Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 9 bij het toetredingsverdrag heeft slowakije toegezegd » (Néerlandais → Français) :

In Protocol nr. 9 bij het Toetredingsverdrag heeft Slowakije toegezegd reactor 1 en reactor 2 van de kerncentrale van Bohunice uiterlijk 31 december 2006, respectievelijk uiterlijk 31 december 2008 te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen.

Dans le protocole n° 9 annexé à l'acte d'adhésion, la Slovaquie s'est engagée à fermer l'unité 1 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 d'ici au 31 décembre 2006 et l'unité 2 d'ici au 31 décembre 2008 au plus tard, et à procéder par la suite au démantèlement de ces unités.


In Protocol nr. 4 bij het Toetredingsverdrag heeft Litouwen toegezegd reactor 1 en reactor 2 van de kerncentrale van Ignalina vóór 2005, respectievelijk uiterlijk 31 december 2009 te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen.

Dans le protocole n° 4 à l'acte d'adhésion, la Lituanie s'est engagée à fermer l'unité 1 de la centrale nucléaire d'Ignalina avant 2005 et l'unité 2 d'ici au 31 décembre 2009 au plus tard, et à démanteler ensuite ces unités.


Tijdens de toetredingsonderhandelingen hebben Bulgarije, Litouwen en Slowakije toegezegd een aantal kernreactoren te zullen sluiten, in ruil waarvoor de EU zich heeft verplicht financiële steun te verlenen voor de ontmanteling van die reactoren, de zogenoemde programma's van respectievelijk Kozloduy, Ignalina en Bohunice.

Dans le contexte des négociations d'adhésion à l'Union européenne, la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie se sont engagées à fermer un certain nombre de réacteurs nucléaires, l'Union européenne s'engageant quant à elle à fournir une aide financière pour le déclassement de ces réacteurs, au titre, respectivement, des programmes "Kozloduy", "Ignalina" et "Bohunice".


In haar mededeling « Naar een Single Market Act » heeft de Commissie toegezegd (voorstel nr. 25) om tegen 2011 een mededeling vergezeld van een maatregelenpakket met betrekking tot diensten van algemeen belang aan te nemen. Daarbij heeft zij beklemtoond dat de EU en de lidstaten ervoor moeten zorgen dat openbare diensten makkelijker op het passende niveau kunnen worden aangeboden, aan duidelijke financieringsregels zijn onderworpen, van de hoogste kwaliteit zijn en ook daadwerkelijk voor ieder ...[+++]

Dans sa communication intitulée « Vers un acte pour le marché unique », la Commission s'est engagée (proposition nº 25) à adopter d'ici 2011 une communication accompagnée d'un ensemble d'actions sur les services d'intérêt général, soulignant que l'UE et ses États membres doivent veiller à une mise en œuvre plus aisée, au niveau approprié, des services publics, qui devront obéir à des règles claires de financement et être de la plus haute qualité et effectivement accessibles à tous.


De heren De Decker en Miller dienen amendement nr. 2 in, dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 15 in te voegen, luidende : « ervoor te pleiten dat de nieuwe landbouwwet die de Congolese overheid heeft aangenomen geen nadelige gevolgen zou hebben voor reeds toegezegde of geplande investeringen in de landbouw- en voedingsmiddelensectoren, die een beslissende rol moeten spelen in de economische ontwikkeling en de voedselzekerheid in de DRC en de hele regio».

MM. De Decker et Miller déposent l'amendement nº 2 qui tend à ajouter un nouveau point 15 au dispositif, rédigé comme suit: « de plaider pour que la nouvelle loi agricole adoptée par les autorités congolaises ne nuise pas aux investissements déjà consentis ou projetés dans le secteur agricole ou agro-alimentaire, qui doivent jouer un rôle déterminant dans le développement économique et la sécurité alimentaire en RDC et dans la région ».


Vandaar dat de regering haar steun heeft toegezegd aan het wetsvoorstel van de heer Bacquelaine dat de wetsevaluatie opdraagt aan een paritair samengesteld comité van senatoren en volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 51-29/1).

C'est la raison pour laquelle le gouvernement a promis de soutenir la proposition de loi de M. Bacquelaine, qui confie l'évaluation de la législation à un comité composé paritairement de sénateurs et de députés (do c. Chambre, nº 51-29/1).


Vandaar dat de regering haar steun heeft toegezegd aan het wetsvoorstel van de heer Bacquelaine dat de wetsevaluatie opdraagt aan een paritair samengesteld comité van senatoren en volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 51-29/1).

C'est la raison pour laquelle le gouvernement a promis de soutenir la proposition de loi de M. Bacquelaine, qui confie l'évaluation de la législation à un comité composé paritairement de sénateurs et de députés (do c. Chambre, nº 51-29/1).


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Slowakije inzake politiesamenwerking, ondertekend te Brussel op 29 juni 2000 (stuk Senaat, nr. 2-1021/1, 2001-2002) besproken tijdens haar vergadering van 19 maart 2002.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné, au cours de sa réunion du 19 mars 2002, le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République slovaque relatif à la coopération policière, signé à Bruxelles le 29 juin 2000 (doc. Sénat, nº 2-1021/1, 2001-2002).


Ten vierde is de wet strijdig met twee documenten van de Raad van Europa, die Slowakije in het toetredingsverdrag heeft erkend.

Quatrièmement, elle viole deux des documents du Conseil de l’Europe, que la Slovaquie a acceptés dans l’accord d’adhésion.


– (SK) In het toetredingsverdrag heeft de Republiek Slowakije zich verplicht tot de ontmanteling – en ik leg de nadruk op het woord ontmanteling – van twee reactoren van de V1-kerncentrale in Jaslovske Bohunice.

- (SK) Dans son traité d’adhésion, la République slovaque s’est engagée à déclasser - j’insiste sur le terme «déclasser» - deux réacteurs de la centrale nucléaire V1 de Jaslovske Bohunice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 9 bij het toetredingsverdrag heeft slowakije toegezegd' ->

Date index: 2021-08-02
w