Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 7bis eingefügt durch artikel » (Néerlandais → Français) :

"De vermindering bedoeld in het eerste lid is niet van toepassing wanneer de globale beroepsloopbaan van de overleden zelfstandige, zoals gedefinieerd in artikel 19, § 2bis, 3° van het koninklijk besluit nr. 72, meer voltijdse dagequivalenten bevat dan het maximumaantal voltijdse dagequivalenten bedoeld in artikel 7bis, § 1, derde lid, en de voltijdse dagequivalenten volgend op dat maximumaantal door de overleden echtgenoot gepresteerde dagen van beroepsbezigheid als zelfstandige zijn.

"La réduction visée à l'alinéa 1 n'est pas applicable lorsque la carrière professionnelle globale du travailleur indépendant décédé, telle que définie à l'article 19, § 2bis, 3° de l'arrêté royal n° 72, comporte plus de jours équivalents temps plein que le nombre de jours équivalents temps plein maximum visé à l'article 7bis, § 1, alinéa 3, et que les jours équivalents temps plein postérieurs à ce nombre maximum sont des jours d'activité professionnelle en qualité de travailleur indépendant prestés par le conjoint décédé.


Mevrouw Nyssens dient een amendement nr. 15 (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) in, tot invoeging van een artikel 7bis , houdende een artikel 20ter nieuw in, dat als volgt zou luiden :

Mme Nyssens dépose un amendement nº 15 (do c. Sénat, nº 2-347/2) visant à insérer un article 7bis portant un article 20ter rédigé comme suit :


(6) Post toegevoegd ingevolge artikel 1 van Verordening nr. 7bis van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap van 18 december 1959 (PB nr. 7 van 30.01.1961, blz.71/61).

(6) Position ajoutée par l'article 1 du règlement n° 7bis du Conseil de la Communauté économique européenne, du 18 décembre 1959 (JO n° 7 du 30.1.1961, p. 71/61).


Mevrouw Nyssens dient een amendement nr. 15 (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) in, tot invoeging van een artikel 7bis , houdende een artikel 20ter nieuw in, dat als volgt zou luiden :

Mme Nyssens dépose un amendement nº 15 (doc. Sénat, nº 2-347/2) visant à insérer un article 7bis portant un article 20ter rédigé comme suit :


(6) Post toegevoegd ingevolge artikel 1 van Verordening nr. 7bis van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap van 18 december 1959 (PB nr. 7 van 30.01.1961, blz.71/61).

(6) Position ajoutée par l'article 1 du règlement n° 7bis du Conseil de la Communauté économique européenne, du 18 décembre 1959 (JO n° 7 du 30.1.1961, p. 71/61).


Eén van de mede-indieners van het amendement verwijst naar de verantwoording van amendement nr. 34 : het voorgestelde artikel 7bis haalt een reeks artikelen aan, die eveneens worden aangehaald in het derde lid van het voorgestelde artikel 7, die een verschillende behandeling van de gemeenten rechtvaardigen, maar de waarborgen die aan de gemeenten Komen-Waasten en Voeren worden gegeven door de artikelen 267 tot 269 van de nieuwe gemeentewet ­ de zogenaamde pacificatiewet ­ ...[+++]

L'un des coauteurs de l'amendement rappelle que la justification qu'il a donnée au sujet de l'amendement nº 34 : l'article 7bis proposé cite une série d'articles, également cités dans le troisième alinéa de l'article 7 proposé, justifiant un traitement différent des communes, mais les garanties offertes aux communes de Comines-Warneton et Fourons par les articles 267 à 269 de la nouvelle loi communale ­ la loi dite « de pacification » ­ ont été omises.


6° "de meewerkende echtgenoot": de meewerkende echtgenoot bedoeld in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38;

6° « le conjoint aidant » : le conjoint aidant visé à l'article 7bis de l'arrêté royal n° 38;


4° "de meewerkende echtgenoot" : de meewerkende echtgenoot bedoeld in artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38;

4° "le conjoint aidant" : le conjoint aidant visé à l'article 7bis de l'arrêté royal n° 38;


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 voeren in het tweede middel een schending aan van de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, van artikel 7bis van de Grondwet, van het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten en van artikel 4, onder c), van de richtlijn 2006/11/EG en van artikel 23, lid 2, van de richtlijn 2008/98/EG, omdat de bestreden artikelen 68, 82, 83, 203, 204, 205 en 206 van het Omgevingsvergunningsdecreet een principieel permanent karakter van de omgevingsvergunning invoeren.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6190 allèguent, dans le deuxième moyen, la violation des articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, de l'article 7bis de la Constitution, du principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs et de l'article 4, point c), de la directive 2006/11/CE et de l'article 23, paragraphe 2, de la directive 2008/98/CE, au motif que les articles 68, 82, 83, 203, 204, 205 et 206, attaqués, du décret sur le permis d'environnement instaurent le principe du caractère permanent du permis d'en ...[+++]


De cumulatie wordt dan toegelaten voor de resterende tewerkstelling tijdens het zorgkrediet; 4° een uitkering voor een volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties voor dezelfde periode bij dezelfde werkgever ter uitvoering van een of meer van de volgende artikelen : a) artikel 4, 6, § 3, artikel 7bis of 8, § 2bis, van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen; b) artikel 3, § 2, 3, § 4, of artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitk ...[+++]

Le cumul est alors autorisé pour l'emploi restant pendant le crédit-soins ; 4° une allocation pour une interruption complète ou partielle des prestations de travail pour la même période et versée par le même employeur en application de l'un ou plusieurs des articles suivants : a) article 4, 6, § 3, article 7bis ou 8, § 2bis, de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption ; b) articles 3, § 2, 3, § 4, ou 4, § 3, de l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 7bis eingefügt durch artikel' ->

Date index: 2025-07-14
w