Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 53-2763 7 merkten » (Néerlandais → Français) :

In de verslagen namens de commissie voor de Financiën en de Begroting (stuk Kamer, nr. 53 2763/5) en namens de commissie voor Justitie (stuk Kamer, nr. 53-2763/7) merkten respectievelijk collega Wouters als De Wit op dat de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding en de memorie van toelichtin bij het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende duurzame ontwikkeling, niet op een geheel dezelfde wijze de noties « ernstige fiscale fraude » toelichten.

Dans les rapports faits au nom de la commission des Finances et du Budget (do c. Chambre, nº 53-2763/5) et au nom de la commission de la Justice (do c. Chambre, nº 53-2763/7), Mme Wouters et Mme De Wit ont respectivement souligné que l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude et l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable n'expliquent pas la notion de « fraude fiscale grave » de manière tout à fait identique.


In de verslagen namens de commissie voor de Financiën en de Begroting (stuk Kamer, nr. 53 2763/5) en namens de commissie voor Justitie (stuk Kamer, nr. 53-2763/7) merkten respectievelijk collega Wouters als De Wit op dat de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding en de memorie van toelichtin bij het wetsontwerp houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende duurzame ontwikkeling, niet op een geheel dezelfde wijze de noties « ernstige fiscale fraude » toelichten.

Dans les rapports faits au nom de la commission des Finances et du Budget (do c. Chambre, nº 53-2763/5) et au nom de la commission de la Justice (do c. Chambre, nº 53-2763/7), Mme Wouters et Mme De Wit ont respectivement souligné que l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude et l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable n'expliquent pas la notion de « fraude fiscale grave » de manière tout à fait identique.


De staatssecretaris wijst erop dat de Raad van State in zijn advies nr. 52.854 als volgt oordeelde : « .Gelet op de hiervoor aangehaalde rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en het Europees Hof voor de rechten van de mens en op de verduidelijkingen die in de memorie van toelichting worden verschaft, kan evenwel niet zonder meer worden voorgehouden dat de voorgenomen wijziging het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel schendt ..» (stuk Kamer, nr. 53-2763/1, blz. 25)

Le secrétaire d'État souligne que le Conseil d'État a jugé dans son avis nº 52.854 que: « .Compte tenu de la jurisprudence précitée de la Cour constitutionnelle et de la Cour européenne des droits de l'homme, ainsi que des précisions qu'apporte l'exposé des motifs, on ne peut toutefois soutenir purement et simplement que la modification envisagée viole le principe de légalité en matière pénale ..» (do c. Chambre, n 53-2763/1, p. 25)


De staatssecretaris wijst erop dat de Raad van State in zijn advies nr. 52.854 als volgt oordeelde : « .Gelet op de hiervoor aangehaalde rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en het Europees Hof voor de rechten van de mens en op de verduidelijkingen die in de memorie van toelichting worden verschaft, kan evenwel niet zonder meer worden voorgehouden dat de voorgenomen wijziging het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel schendt ..» (stuk Kamer, nr. 53-2763/1, blz. 25)

Le secrétaire d'État souligne que le Conseil d'État a jugé dans son avis nº 52.854 que: « .Compte tenu de la jurisprudence précitée de la Cour constitutionnelle et de la Cour européenne des droits de l'homme, ainsi que des précisions qu'apporte l'exposé des motifs, on ne peut toutefois soutenir purement et simplement que la modification envisagée viole le principe de légalité en matière pénale ..» (do c. Chambre, n 53-2763/1, p. 25)


Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 53-2763/1).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale facultative et a été déposé initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement (doc. Chambre, nº 53-2763/1).




D'autres ont cherché : nr 53-2763     nr 53-2763 7 merkten     rechten     nr 53-2763 7 merkten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 53-2763 7 merkten' ->

Date index: 2023-11-03
w