Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Traduction de «nr 5-1111 vond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulletin nr : B091 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1111 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B091 - Question et réponse écrite n° : 1111 - Législature : 54


Voor de registratie wordt hoofdzakelijk gebruikgemaakt van valse identiteitsgegevens. Wat betreft de Douane, dien ik het geachte lid door te verwijzen naar mijn collega de minister bevoegd voor Financiën (Vraag nr. 1111 van 12 juli 2016).

En ce qui concerne la Douane, je dois renvoyer l'honorable membre vers mon collègue le ministre ayant les Finances dans ses attributions (Question n° 1111 du 12 juillet 2016).


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1111 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1111 - Législature : 54


Bulletin nr : B069 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1111 - Zittingsperiode : 54

Bulletin n° : B069 - Question et réponse écrite n° : 1111 - Législature : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 januari 2018 vond het overleg plaats.

Des consultations se sont tenues le 26 janvier 2018.


81% van de personen vond het niveau van geïnformeerdheid over gegevensbescherming onvoldoende, slecht of zeer slecht, terwijl slechts 10,3% vond dat het voldoende was en slechts 3,46% dat het goed of zeer goed was.

. 81 % des individus considèrent que le niveau de sensibilisation à la question de la protection des données est insuffisant, mauvais ou très mauvais, alors que seulement 10,3 % pensent qu'il est suffisant et 3,46 % à peine qu'il est bon ou très bon.


Zo vond bijvoorbeeld 69,1% van de respondenten (voor de verwerking verantwoordelijken) voorschriften inzake gegevensbescherming noodzakelijk in onze samenleving, terwijl slechts 2,64% ze als volkomen overbodig beschouwde en vond dat ze moesten worden opgeheven.

C'est ainsi, par exemple, que 69,1 % des répondants (responsables du traitement) considèrent que les contraintes en matière de protection des données sont indispensables dans notre société, alors que 2,64 % seulement les trouvent complètement inutiles et voudraient qu'elles soient supprimées.


2. Op 16 juni antwoordde u me in de commissie voor de Justitie (Vraag nr. 5028, CRIV, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 194, blz. 12) dat u niet op de hoogte was van een advies van het College van procureurs-generaal van 2013 en dat u het belangrijk vond het advies van het College over een eventuele decentralisatie van de operationele onderzoekscapaciteit van de CDGEFID en de FCCU in te winnen.

2. Vous me répondiez aussi en Commission de la Justice, le 16 juin (Question n° 5028, CRI, Chambre, 2014-2015, CRIV 54, COM 194, p. 12) que vous n'aviez pas connaissance d'un avis des procureurs généraux datant de 2013 et, je cite: "Je trouve important de recueillir l'avis du Collège quant à la déconcentration éventuelle de la capacité opérationnelle d'enquête de l'OCDEFO et de la FCCU".


Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1111/2005 (PB L 184 van 15.7.2005, blz. 1).

Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1111/2005 (JO L 184 du 15.7.2005, p. 1).


Ongeveer één op de vier leerlingen vond dat het "Europass beroepsopleidingen"-document hem of haar in de toekomst zeer van nut zou zijn; de helft van de leerlingen vond dat het waarschijnlijk nuttig zou zijn.

Environ un étudiant sur quatre a estimé que le document «Europass-Formation» lui serait très utile à l'avenir et la moitié de tous les étudiants ont jugé qu'il leur serait probablement utile.




D'autres ont cherché : nr 5-1111 vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 5-1111 vond' ->

Date index: 2021-06-05
w