Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3831 1991 vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

11 MAI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van de attesten en getuigschriften die de studies in het alternerend secundair onderwijs bekrachtigen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 3 juli 1991 houdende regeling van het alternerend secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 9, 9ter, 11 en 12; Gelet op de conclusies van de werkgroep van de algemene raad voor fytolicenties van 18 december 2014; Overwegende dat modellen van kwalificatiegetuigschriften moeten worden vastgesteld die de fy ...[+++]

11 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles des attestations et certificats sanctionnant les études dans l'enseignement secondaire en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en alternance, notamment les articles 9, 9ter, 11 et 12; Vu les conclusions du groupe de travail Conseil général pour les phytolicences du 18 décembre 2014; Considérant qu'il est nécessaire de créer des modèles de certificats de qualification reprenant les niveaux de phytolicence correspondants aux orientations d'études concernées; Considéran ...[+++]


Artikel 1. In de plaats van artikel 2, 6°, van het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014, vernietigd bij het arrest nr. 233.796 van 11 februari 2016 van de Raad van State, komt een nieuw punt 6°, dat luidt als volgt : "6° bijzondere jacht : de jacht die overeenkomstig artikel 4, tweede lid tot en met vijfde lid, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991 wordt uitgeoefend binnen de openingstijden en onder de voorwaarden die daarvoor zijn vastgesteld door de Vlaamse Regering, in de gevallen waarbij dat noodzakelijk is; ".

Article 1. Le point 6° de l'article 2 de l'Arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014, annulé par l'arrêt n° 233.796 du 11 février 2016 du Conseil d'Etat, est remplacé par un nouveau point 6° rédigé comme suit : « 6° chasse particulière : les activités de chasse qui sont pratiquées conformément à l'article 4, alinéas 2 à 5, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, durant les dates d'ouverture et aux conditions fixées à ce propos par le Gouvernement flamand, dans les cas où cela s'avère nécessaire ; ».


De POSEI-programma's (Programmes d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité – programma’s van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemde maatregelen) zijn in 1991 vastgesteld ten behoeve van de Franse overzeese gebiedsdelen (DOM) en zijn een jaar later ook gaan gelden voor de ultraperifere gebieden van Portugal en Spanje.

Les programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (POSEI) ont été mis en place en 1991 en vue de soutenir les départements d'outre-mer (DOM) français et ont été étendus un an plus tard aux zones ultrapériphériques du Portugal et de l'Espagne.


(30) Onder « CPC » wordt verstaan de « Central Products Classification », zoals vastgesteld in « Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, Nr. 77, CPC prov, 1991 ».

(30) La « CPC » est la Classification centrale des produits établie par le Bureau de statistique des Nations unies, Études statistiques, Série M, n° 77, CPC prov, 1991.


De in artikel 19, lid 2, bedoelde bijzondere bepalingen die de Gemeenschap toepast ten aanzien van de Canarische eilanden zijn die welke zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991.

Les dispositions particulières appliquées par la Communauté aux îles Canaries, mentionnées à l'article 19, paragraphe 2, sont celles prévues par le règlement (CEE) nº 1911/91du Conseil du 26 juin 1991.


(30) Onder « CPC » wordt verstaan de « Central Products Classification », zoals vastgesteld in « Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, Nr. 77, CPC prov, 1991 ».

(30) La « CPC » est la Classification centrale des produits établie par le Bureau de statistique des Nations unies, Études statistiques, Série M, n° 77, CPC prov, 1991.


Dit is ondanks de al in 1991 vastgestelde bepalingen (Richtlijn 91/440/EEG) in talrijke landen niet gebeurd.

Cela n'a pas été le cas dans de nombreux pays, en dépit des dispositions déjà adoptées en 1991 (directive 91/440/CEE).


Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 3831/91 van de Raad van 19 december 1991 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen wat de instelling van een tijdelijke bijdrage betreft (PB L 361 van 31.12.1991, blz. 7).

Règlement (CECA, CEE, Euratom) n 3831/91 du Conseil du 19 décembre 1991 modifiant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés en vue de l'instauration d'une contribution temporaire (JO L 361 du 31.12.1991, p. 7).


Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 3831/91 van de Raad van 19 december 1991 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen wat de instelling van een tijdelijke bijdrage betreft (PB L 361 van 31.12.1991, blz. 7).

Règlement (CECA, CEE, Euratom) n 3831/91 du Conseil du 19 décembre 1991 modifiant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés en vue de l'instauration d'une contribution temporaire (JO L 361 du 31.12.1991, p. 7).


10. betreurt in dit verband het gebrek aan uitvoering van de vorige, in 1991 vastgestelde wet op de milieubescherming, die het pad had kunnen effenen voor een snellere omzetting van het acquis;

10. regrette à cet égard que la loi précédente sur la protection de l'environnement, adoptée en 1991, n'ait pas été appliquée, loi qui aurait pu faciliter une transposition rapide de l'acquis;




D'autres ont cherché : juli     moeten worden vastgesteld     daarvoor zijn vastgesteld     in     vastgesteld     cpc prov     zoals vastgesteld     juni     welke zijn vastgesteld     vastgestelde     euratom nr     december     nr 3831 1991 vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3831 1991 vastgesteld' ->

Date index: 2024-01-30
w