Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «nr 330 ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op amendement nr. 329 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement nr. 330 ingediend (zie stuk 2-283/18) dat luidt:

À l'amendement n° 329, M. Nyssens propose l'amendement subsidiaire n° 330 (voir document 2-283/18) ainsi libellé :


In 1988 had mevrouw Hanquet reeds een wetsvoorstel ingediend tot regeling van alimentatievorderingen door bemiddeling van een Rijksbureau voor alimentatievorderingen (Stuk Senaat, nr. 330/1, BZ 1988).

Dès 1988, Mme Hanquet avait déposé une proposition de loi organisant le règlement des créances alimentaires par l'intermédiaire d'un Office national des créances alimentaires (doc. Sénat, nº 330/1, SE 1988).


Kunt ter aanvulling van de informatie in uw antwoord op vraag nr. 150 van de heer Chastel van 3 juni 2015 over de asielaanvragen van EU-onderdanen (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, p. 330) meedelen hoeveel asielaanvragen er in 2015 en 2016 door EU-burgers werden ingediend?

Pourriez-vous compléter l'information que vous avez transmise en réponse à la question n° 150 du 3 juin 2015 de Monsieur Chastel (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 330) au sujet des demandes d'asile déposées par des citoyens d'un pays membre de l'Union européenne en précisant également le nombre de demandes introduites en 2015 et 2016 par ces citoyens européens?


In het nieuwe, door spreekster ingediende amendement (stuk Senaat, nr. 4-330/3, amendement nr. 5, subamendement op amendement nr. 1) is dit element dus niet opgenomeN. -

Le nouvel amendement déposé par l'intervenante (do c. Sénat, nº 4-330/3, amendement nº 5, sous-amendement à l'amendement nº 1) ne reprend donc pas cet élément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het nieuwe, door spreekster ingediende amendement (stuk Senaat, nr. 4-330/3, amendement nr. 5, subamendement op amendement nr. 1) is dit element dus niet opgenomen.

Le nouvel amendement déposé par l'intervenante (doc. Sénat, nº 4-330/3, amendement nº 5, sous-amendement à l'amendement nº 1) ne reprend donc pas cet élément.


C. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2012/004 ES/Grupo Santana voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 330 gedwongen ontslagen bij Grupo Santana en 15 leveranciers en downstreamproducenten tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 15 november 2011 tot 15 maart 2012, waarbij 285 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande EGF/2012/004 ES/Grupo Santana en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite des 330 licenciements intervenus dans le groupe Santana ainsi que chez 15 fournisseurs et producteurs en aval dudit groupe, 285 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du Fonds, au cours de la période de référence comprise entre le 15 novembre 2011 et le 15 mars 2012;


C. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2012/004 ES/Grupo Santana voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 330 gedwongen ontslagen bij Grupo Santana en 15 leveranciers en downstreamproducenten tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 15 november 2011 tot 15 maart 2012, waarbij 285 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande EGF/2012/004 ES/Grupo Santana en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite des 330 licenciements intervenus dans le groupe Santana ainsi que chez 15 fournisseurs et producteurs en aval dudit groupe, 285 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du Fonds, au cours de la période de référence comprise entre le 15 novembre 2011 et le 15 mars 2012;


De persoon die verantwoordelijk is voor het in het verkeer brengen van nicarbazine, CAS-nummer 330-95-0, heeft overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 70/524/EEG een aanvraag ingediend voor de verlening van een vergunning voor tien jaar voor gebruik van die stof als coccidiostaticum voor mestkippen.

Le responsable de la mise en circulation de la nicarbazine, numéro CAS 330-95-0, a présenté une demande d’autorisation décennale de la nicarbazine en tant que coccidiostatique pour les poulets d’engraissement, conformément à l’article 4 de la directive 70/524/CEE.


De Vrijhedencommissie is er heel simpel mee belast om uit hoofde van artikel 130 bis van het Reglement een vanzelfsprekende zaak te controleren, namelijk of een tiende van de commissieleden één of meer van de 330 ingediende amendementen steunt die met waren ingediend om obstructie te plegen. Daar de desbetreffende amendementen door de EVP-fractie zijn ingediend, is de steun van een tiende van de leden verzekerd.

Il a simplement été demandé à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, conformément à l’article 130 bis du règlement, de vérifier quelque chose d’évident: voir si un dixième des membres de la commission soutient chacun des 330 amendements déposés dans l’intention de faire de l’obstruction.


Op amendement nr. 329 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement nr. 330 ingediend (zie stuk 2-283/18) dat luidt:

À l'amendement n° 329, M. Nyssens propose l'amendement subsidiaire n° 330 (voir document 2-283/18) ainsi libellé :




D'autres ont cherché : dublin-verordening     ingediend     verslagen ingediend door passagiers analyseren     nr 330 ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 330 ingediend' ->

Date index: 2024-08-02
w