Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3 2008 bedoelde toezichtgroep komt » (Néerlandais → Français) :

De wijziging van de artikelen 37 en 39 van het Wetboek van internationaal privaatrecht komt voort uit de Europese rechtspraak - zowel van het Hof van Justitie van de Europese Unie (arrest Garcia Avello, 2 oktober 2003, nr C-148/02, Rec., 2003,blz. I-11613; arrest Grunkin en Paul, 14 oktober 2008, nr. 353/06, Rec., 2008, blz. I-07639) als van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (arrest Henry Kismoun v. Frankrijk, 5 december 2013, nr. 32265/10).

La modification des articles 37 et 39 du Code de droit international privé trouve son origine dans la jurisprudence européenne - tant celle de la Cour de justice de l'Union européenne (l'arrêt Garcia Avello, 2 octobre 2003, n° C-148/02, Rec., 2003, p. I-11613 ; l'arrêt Grunkin et Paul, 14 octobre 2008, n° 353/06, Rec., 2008, p. I-07639) que celle de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Henry Kismoun c. France, 5 décembre 2013, n° 32265/10).


4° toegang tot elk veiligheidsinformatieblad bedoeld in artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1907/2006, in het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008, en tot de informatie bedoeld in artikel 7 van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duu ...[+++]

4° aient accès aux fiches de données de sécurité visées à l'article 31 du Règlement (CE) n° 1907/2006, à l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des substances et mélanges, et désignant le Centre national de prévention et de traitement des intoxications en tant qu'organisme au sens de l'article 45 du Règlement (CE) n° 1272/2008, et à l'information conformément à l'article 7 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des trav ...[+++]


"2° de onderneming verbindt zich ertoe geen werknemers en klanten direct of indirect te discrimineren als bedoeld in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, de wetten van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie en ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen, in de algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten van 10 oktober 2008 van de Nationale Arbeidsraad, zijnde nr. 38sexies tot wijziging van de collectieve arbeidsoveree ...[+++]

"2° l'entreprise s'engage à ne pas pratiquer à l'encontre des travailleurs et des clients de discrimination directe ou indirecte visée à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, aux lois du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination et tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes, aux conventions collectives de travail rendues obligatoires du 10 octobre 2008 du Conseil national du Travail, à savoir n° 38sexies modifiant la convention collective de travail n° 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection d ...[+++]


"9° onverminderd het geval bedoeld in § 1, 1°, het feit dat de onderworpene in de catergorie van onderworpenen bedoeld in artikel 5quater van het koninklijk besluit nr. 38 komt of deze verlaat".

« 9° sans préjudice du cas prévu au § 1, 1°, le fait pour l'assujetti d'entrer ou de sortir de la catégorie des assujettis visés à l'article 5quater de l'arrêté royal n° 38».


1. De in artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3/2008 bedoelde toezichtgroep komt geregeld samen om de voortgang van de op grond van de onderhavige verordening gesubsidieerde programma’s te volgen.

1. Le groupe de suivi prévu à l’article 12, paragraphe 1, du règlement (CE) no 3/2008 se réunit régulièrement pour suivre l’état d’avancement des différents programmes bénéficiant d’un financement au titre du présent règlement.


Ter bevordering van de duurzame groei van maritieme economieën, de duurzame ontwikkeling van mariene gebieden en het duurzame gebruik van natuurlijke mariene hulpbronnen, dient bij maritieme ruimtelijke planning een in artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2008/56/EG bedoelde ecosysteemgerichte benadering te worden gehanteerd met als doel zeker te stellen dat de druk die door alle activiteiten gezamenlijk wordt veroorzaakt, beperkt blijft tot een met het bereiken van een goede milieutoestand verenigbaar niveau en dat het vermogen van de mariene ecosystemen om door de mens veroorzaakte veranderingen op te vangen niet in het gedrang ...[+++]

Afin de promouvoir la croissance durable des économies maritimes, le développement durable des zones marines et l’utilisation durable des ressources marines, il convient que la planification de l’espace maritime applique une approche fondée sur les écosystèmes visée à l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2008/56/CE afin de garantir que la pression collective résultant de toutes les activités soit maintenue à des niveaux compatibles avec la réalisation du bon état écologique et que la capacité des écosystèmes marins à réagir au ...[+++]


16. Indien het in nr. 14 bedoelde bedrag (bedrag vermeld in vak 4, e), verschilt van het bedrag dat in 2008 is uitbetaald of toegekend, vermeld dan in rubriek g het totale bedrag dat werkelijk in 2008 aan de verkrijger is uitbetaald of toegekend (met inbegrip van de in 2008 uitbetaalde of toegekende sommen die betrekking hebben op andere belastbare tijdperken).

16. Si le montant visé au n° 14 (montant indiqué à la rubrique 4, e ), est différent de celui qui est payé ou attribué en 2008, indiquer alors à la rubrique g le montant total réellement payé ou attribué au bénéficiaire en 2008 (y compris les sommes payées ou attribuées en 2008 concernant des autres périodes imposables).


1. De in artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2826/2000 bedoelde toezichtgroep komt geregeld samen om de voortgang van de op grond van de onderhavige verordening gesubsidieerde programma's te volgen.

1. Le groupe de suivi prévu à l'article 10, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2826/2000 se réunit régulièrement pour suivre l'état d'avancement des différents programmes bénéficiant d'un financement au titre du présent règlement.


4 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Toezichtgroep bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer

4 JUIN 2008. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du groupe Application de la réglementation visé à l'article 17 de l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce


5. De toezichtgroep als bedoeld in artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2702/1999 komt regelmatig bijeen om de voortgang van de verschillende programma's te volgen.

5. Le groupe de suivi prévu à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2702/1999 se réunit régulièrement pour suivre l'état d'avancement des différents programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3 2008 bedoelde toezichtgroep komt' ->

Date index: 2023-09-20
w