Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «nr 179 2001 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit 2001/179/EG van de Raad van 26 februari 2001 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder aan Guinee-Bissau financiële steun op visserijgebied wordt toegekend (8).

Décision 2001/179/CE du Conseil du 26 février 2001 fixant les modalités d'octroi à la Guinée-Bissau d'un appui financier dans le domaine des pêches (8).


* Verordening (EG) nr. 179/2001 van de Commissie van 29 januari 2001 tot vaststelling van het bedrag van de in Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad bedoelde steun voor de particuliere opslag van boter en room

* Règlement (CE) n° 179/2001 de la Commission du 29 janvier 2001 déterminant le montant de l'aide visée au règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil pour le stockage privé du beurre et de la crème de lait


Bij schrijven van 2 april 2001 deed de Commissie haar verslag aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's: Jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie 2000 (COM(2001) 179 – 2001/2144(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 2 avril 2001, la Commission a transmis au Parlement son rapport au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions: Rapport annuel sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne 2000 (COM(2001)179 – 2001/2144(COS)).


Gelet op het protocol nr. 179 van 22 juni 2001 houdende de conclusies van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs;

Vu le protocole n° 179 du 22 juin 2001 portant les conclusions des négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans l'enseignement subventionné libre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen 2001-2005 (COM(2000) 335), de werkprogramma's 2001 en 2002 van de Commissie (COM(2001) 119 en COM(2001) 773), en de jaarverslagen over 2000 en 2001 van de Commissie (COM(2001) 179 en COM(2002) 258),

— vu la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) (COM (2000) 335), les programmes de travail pour 2001 et 2002 de la Commission (COM (2001) 119 et COM (2001) 773) et les rapports annuels pour 2000 et 2001 de la Commission (COM (2001) 179 et COM (2002) 258),


Op de AIM waren er in 2002 60 nieuwe noteringen, tegen 94 en 179 in respectievelijk 2001 en 2000.

Sur l'AIM, on en dénombre 60 en 2002, contre 94 en 2001 et 179 en 2000.


onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 april 2002 over het verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio's: Jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie 2000 (COM(2001) 179 - C5-0344/2001 - 2001/2144(COS))

— vu sa résolution du 25 avril 2002 sur le rapport annuel de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions, sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne – 2000 (COM(2001) 179 - C5-0344/2001 - 2001/2144(COS)) ,


Bij schrijven van 27 april 2001 deed de Commissie, overeenkomstig artikel 275 van het EG-Verdrag, artikel 78 quinquies van het EGKS-Verdrag en artikel 179 bis van het Euratom-Verdrag het Parlement de jaarrekening en de financiële balans van het begrotingsjaar 2000 toekomen alsmede het verslag inzake de uitvoering van de algemene begroting (SEC(2001) 530 – 2001/2103(DEC)).

Le 27 avril 2001, la Commission a soumis au Parlement, conformément aux articles 275 du traité CE, 78 quinto du traité CECA et 179 bis du traité CEEA, le compte de gestion et le bilan financier relatifs à l'exercice 2000, ainsi que le rapport sur l'exécution du budget général (SEC(2001) 530 – 2001/2103(DEC)).


Bij schrijven van 23 oktober 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 179, lid 1 van het EG-Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot verlenging en wijziging van Verordening (EG) nr. 1659/98 van de Raad betreffende gedecentraliseerde samenwerking (COM(2001) 576 – 2001/0243(COD)).

Par lettre du 23 octobre 2001, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 179, paragraphe 1, du traité CE, la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil prorogeant et modifiant le règlement (CE) n° 1659/98 relatif à la coopération décentralisée (COM(2001) 576 - 2001/0243 (COD)).


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 juni 2001, worden beschermd als geheel, omwille van hun historische en esthetische waarde, de gevels en daken alsook de totaliteit van het interieur van de eerste twee bouwlagen van het hoekgebouw gelegen Molièrelaan 177 en Brugmannlaan 176, te Vorst, hierbij inbegrepen de smeedijzeren hekken, de pijlers van natuursteen en de sokkel van blauwe hardsteen waarmee de tuin is afgesloten alsook de gevels en bedaking van de gebouwen gelegen Brugmannlaan 178, te Elsene en Molièrelaan 179, te Vorst, bekend ten kadaster te Vorst, 3 afdeling, sectie B, 3 blad, percelen nrs. 78d3 en 783 e ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 juin 2001, sont classés comme ensemble en raison de leur intérêt historique et artistique, les façades et toitures, la totalité des deux premiers niveaux à l'intérieur du bâtiment d'angle sis avenue Molière 177 et avenue Brugmann 176, à Forest, en ce compirs les grilles en fer forgé, les piliers en pierre blanche et le socle en pierre bleue clôturant le jardin ainsi que les façades et toitures des bâtiments sis avenue Brugmann 178, à Ixelles et avenue Molière 179, à Forest, connus au cadastre de Forest, 3 division, section B, 3 feuille, parcelles n 78d3 et 783 et au cada ...[+++]




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     nr 179 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 179 2001' ->

Date index: 2025-09-03
w