Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am
Amendement
Mondeling amendement
Parlementair veto

Traduction de «nr 15 amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Moureaux dient een subamendement in op amendement nr. 6 (amendement nr. 15, St. Senaat nr. 4-1149/3), om in de laatste zin van het derde lid van § 2 van het voorgestelde artikel 7/2, tussen het woord « wordt » en het woord « genomen » het woord « onmiddellijk » in te voegen.

M. Moureaux dépose un sous-amendement à l'amendement nº 6 (amendement nº 15, Do c. Sénat, nº 4-1149/3) visant à ajouter in fine de la dernière phrase du § 2, alinéa 3 de l'article 7/2 proposé, les mots « sur le champ ».


De regering dient een subamendement in op amendement nr. 242 (amendement nr. 245, stuk Senaat, nr. 2-283/13) dat ertoe strekt artikel 15 van de wet van 27 juni 1921 op te heffen.

Le gouvernement dépose un sous-amendement à l'amendement nº 242 (amendement nº 245, do c. Sénat, nº 2-283/13) visant à abroger l'article 15 de la loi du 27 juin 1921.


Mevrouw Taelman c.s. dient een subamendement in op globaal amendement nr. 12 (amendement nr. 15, Stuk Senaat nr. 5-550/4), dat beoogt een artikel 17/1 in te voegen in het wetsvoorstel.

Mme Taelman et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement global nº 12 (amendement nº 15, do c. Sénat nº 5-550/4) qui vise à insérer un article 17/1 dans la proposition de loi.


De heer Moureaux dient een subamendement in op amendement nr. 6 (amendement nr. 15, St. Senaat nr. 4-1149/3), om in de laatste zin van het derde lid van § 2 van het voorgestelde artikel 7/2, tussen het woord « wordt » en het woord « genomen » het woord « onmiddellijk » in te voegen.

M. Moureaux dépose un sous-amendement à l'amendement nº 6 (amendement nº 15, Do c. Sénat, nº 4-1149/3) visant à ajouter in fine de la dernière phrase du § 2, alinéa 3 de l'article 7/2 proposé, les mots « sur le champ ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een tweede amendement is die definitie van de « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » vervangen door de tekst die artikel 2, d), van de wet van 31 januari 2009 is geworden, weergegeven in B.2.2, teneinde « te verduidelijken » of « duidelijker te stellen » dat de door een algemeen voorrecht gewaarborgde schuldvorderingen geen « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » zijn (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 995/2, p. 15; ibid., nr. 995/3, p. 22).

Par un deuxième amendement, cette définition des « créances sursitaires extraordinaires » a été remplacée par le texte qui est devenu l'article 2, d), de la loi du 31 janvier 2009, reproduit en B.2.2, afin de « confirmer » ou de « préciser plus clairement » que les créances garanties par un privilège général ne sont pas des « créances sursitaires extraordinaires » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 995/2, p. 15; ibid., n° 995/3, p. 22).


Dit amendement wordt ingetrokken en vervangen door amendement nr. 22 (stuk Senaat, nr. 3-670/4), dat amendement nr. 7 subamendeert en inhoudelijk hetzelfde voorwerp heeft als amendement nr. 15. Het stelt dat de personen bedoeld in artikel 2 het recht hebben hun informatiebronnen te verzwijgen, ongeacht of zij worden gehoord als getuige, inverdenkinggestelde, beklaagde of beschuldigde.

Cet amendement est retiré et remplacé par l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 3-670/4), qui sous-amende l'amendement nº 7 et a, sur le fond, la même finalité que l'amendement nº 15. Il précise que les personnes visées à l'article 2, qu'elles soient entendues comme témoin, prévenu, accusé ou inculpé, ont le droit de taire leurs sources d'information.


Hoofdstuk 4 (Publicaties met luchtvaartinformatie, AIP), van bijlage 15 bij het Verdrag van Chicago — Luchtvaartinformatiediensten (Twaalfde editie — juli 2004, inclusief amendement nr. 34).

Chapitre 4 (publications d’information aéronautique – AIP) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique (douzième édition – juillet 2004, intégrant l’amendement 34).


Hoofdstuk 3, punt 3.7.1 (Horizontaal referentiesysteem), van bijlage 15 bij het Verdrag van Chicago — Luchtvaartinformatiediensten (Twaalfde editie — juli 2004, inclusief amendement nr. 34).

Chapitre 3, section 3.7.1 (système de référence horizontal) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique (douzième édition – juillet 2004, intégrant l’amendement 34).


Hoofdstuk 3, punt 3.7.2 (Verticaal referentiesysteem), van bijlage 15 bij het Verdrag van Chicago — Luchtvaartinformatiediensten (Twaalfde editie — juli 2004, inclusief amendement nr. 34).

Chapitre 3, section 3.7.2 (système de référence vertical) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique (douzième édition – juillet 2004, intégrant l’amendement 34).


Hoofdstuk 3, punt 3.2 (Kwaliteitssysteem), van bijlage 15 bij het Verdrag van Chicago — Luchtvaartinformatiediensten (Twaalfde editie — juli 2004, inclusief amendement nr. 34).

Chapitre 3, section 3.2 (système qualité) de l’annexe 15 de la convention de Chicago – services d’information aéronautique (douzième édition – juillet 2004, intégrant l’amendement 34).




D'autres ont cherché : amendement     mondeling amendement     parlementair veto     nr 15 amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 15 amendement' ->

Date index: 2023-05-18
w