Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 140 2008 hoger » (Néerlandais → Français) :

Uit het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof van Beroep van oordeel is dat de geldboete waarin de bepalingen voorzien die van kracht waren wanneer de feiten zijn gepleegd (artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997, intussen gedeeltelijk vernietigd bij het voormelde arrest nr. 140/2008) hoger is dan die waarin is voorzien door de bepalingen die van kracht zijn op het ogenblik van het vonnis zoals die zijn opgenomen in de wetten van 21 en 22 december 2009, maar dat de daarbij ingevoerde regeling zelf strenger is dan die welke voortvloeit uit de bij het arrest nr. 140/2008 besloten gedeeltelijke vernietiging d ...[+++]

Il ressort de l'arrêt a quo que la Cour d'appel considère que l'amende prévue par les dispositions qui étaient en vigueur lorsque les faits ont été commis (l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 juin 1997, entre-temps partiellement annulé par l'arrêt n° 140/2008 précité) est plus élevée que l'amende prévue par les dispositions qui le sont au moment du jugement telles qu'elles figurent dans les lois des 21 et 22 décembre 2009, mais que le régime instauré par celles-ci est lui-même plus sévère que celui résultant de l'annulation partielle décidée par l'arrêt n° 140/2008 et bénéficiant au prévenu.


Uit het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof van Beroep van oordeel is dat de geldboete waarin de bepalingen voorzien die van kracht waren wanneer de feiten zijn gepleegd (artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997, intussen gedeeltelijk vernietigd bij het voormelde arrest nr. 140/2008) hoger is dan die waarin is voorzien door de bepalingen die van kracht zijn op het ogenblik van het vonnis zoals die zijn opgenomen in de wetten van 21 en 22 december 2009, maar dat de daarbij ingevoerde regeling zelf strenger is dan die welke voortvloeit uit de bij het arrest nr. 140/2008 besloten gedeeltelijke vernietiging d ...[+++]

Il ressort de l'arrêt a quo que la Cour d'appel considère que l'amende prévue par les dispositions qui étaient en vigueur lorsque les faits ont été commis (l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 juin 1997, entre-temps partiellement annulé par l'arrêt n° 140/2008 précité) est plus élevée que l'amende prévue par les dispositions qui le sont au moment du jugement telles qu'elles figurent dans les lois des 21 et 22 décembre 2009, mais que le régime instauré par celles-ci est lui-même plus sévère que celui résultant de l'annulation partielle décidée par l'arrêt n° 140/2008 et bénéficiant au prévenu.


(5) Proposition de motion en conflict d'intérêts, Stuk CCF, 2007-2008, Nr. 140/2; Stuk CCF, CRI, 17 juni 2008, nr. 10 (2007-2008).

(5) Proposition de motion en conflit d'intérêts, doc. CCF, 2007-2008, no 140/2; doc. CCF, CRI, 17 juin 2008, no 10 (2007-2008).


(5) Proposition de motion en conflit d'intérêts, Stuk CCF, 2007-2008, nr. 140/2; Stuk CCF, CRI, 17 juni 2008, nr. 10 (2007-2008).

(5) Proposition de motion en conflit d'intérêts, doc. CCF, 2007-2008, no 140/2; doc. CCF, CRI, 17 juin 2008, no 10 (2007-2008).


(5) Proposition de motion en conflit d'intérêts, Stuk CCF, 2007-2008, nr. 140/2; Stuk CCF, CRI, 17 juni 2008, nr. 10 (2007-2008).

(5) Proposition de motion en conflit d'intérêts, doc. CCF, 2007-2008, no 140/2; doc. CCF, CRI, 17 juin 2008, no 10 (2007-2008).


(5) Proposition de motion en conflict d'intérêts, Stuk CCF, 2007-2008, Nr. 140/2; Stuk CCF, CRI, 17 juni 2008, nr. 10 (2007-2008).

(5) Proposition de motion en conflit d'intérêts, doc. CCF, 2007-2008, no 140/2; doc. CCF, CRI, 17 juin 2008, no 10 (2007-2008).


Voor het vroegere artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997 betreffende algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, dat gedeeltelijk werd vernietigd bij arrest nr. 140/2008 van 30 oktober 2008 van het Grondwettelijk Hof, treedt een nieuwe artikel 39, eerste lid, in de plaats luidende:

Un article 39, alinéa 1 , rédigé comme suit, est inséré à la place de l’ancien article 39, alinéa 1 , partiellement annulé par l’arrêt n· 140/2008 du 30 octobre 2008 de la Cour constitutionnelle, dans la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises:


« Voor het vroegere artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997 betreffende algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, dat gedeeltelijk werd vernietigd bij arrest nr. 140/2008 van 30 oktober 2008 van het Grondwettelijk Hof, treedt een nieuwe artikel 39, eerste lid, in de plaats luidende :

« Un article 39, alinéa 1, rédigé comme suit, est inséré à la place de l'ancien article 39, alinéa 1, partiellement annulé par l'arrêt n° 140/2008 du 30 octobre 2008 de la Cour constitutionnelle, dans la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises :


Bij zijn arrest nr. 140/2008 van 30 oktober 2008 heeft het Hof artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997 vernietigd, in zoverre het de strafrechter niet toestaat om, wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan, de in die bepaling voorgeschreven geldboete te matigen en in zoverre het, door niet te voorzien in een maximum- en minimumgeldboete, afbreuk kan doen aan het recht op het ongestoord genot van de eigendom gewaarborgd bij artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Par son arrêt n° 140/2008 du 30 octobre 2008, la Cour a annulé l'article 39, alinéa 1, de la loi du 10 juin 1997, en ce qu'il ne permet pas au juge pénal, lorsqu'existent des circonstances atténuantes, de modérer l'amende prévue par cette disposition et en ce que, en ne prévoyant pas une amende maximale et une amende minimale, il peut être de nature à porter atteinte au respect des biens garanti par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme.


Bij arrest nr. 188.916 van 17 december 2008 vernietigt de Raad van State het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2001 houdende de definitieve vaststelling van het plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Sint-Truiden - Tongeren op het grondgebied van de gemeenten Bilzen, Borgloon, Heers, Hoeselt, Kortessem, Sint-Truiden, Riemst, Tongeren en Voeren, in zoverre het betrekking heeft op de percelen te Heers, tussen Horpmaal en Vechmaal, kadastraal bekend 8e afdeling, sectie A, nrs. 230, 519/g (deel), 520/f, 520/g (d ...[+++]

L'arrêt du Conseil d'Etat n° 188.916 du 17 décembre 2008 annule l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 portant fixation définitive du plan de modification partielle du plan de secteur Sint-Truiden - Tongeren sur le territoire des communes de Bilzen, Borgloon, Heers, Hoeselt, Kortessem, Sint-Truiden, Riemst, Tongeren et Voeren, dans la mesure où il s'agit des parcelles situées à Heers, entre Horpmaal et Vechmaal, cadastrées 8 division, section A, n 230, 519/g (partie), 520/f, 520/g (partie), 540/c; 8 division, section B, ...[+++]




D'autres ont cherché : arrest nr 140 2008     nr 140 2008 hoger     stuk ccf 2007-2008     vroegere     december     sint-truiden tongeren     nr 140 2008 hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 140 2008 hoger' ->

Date index: 2022-02-26
w