Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1374 98 vermelde » (Néerlandais → Français) :

Het vissen met sleepnetten onder de voorwaarden, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid, is alleen toegestaan op garnaal conform de voorwaarden, vermeld in Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen.

La pêche aux chaluts dans les conditions mentionnées aux alinéas 2 jusqu'à 4 n'est autorisée que pour la capture des crevettes, conformément aux conditions du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins.


Art. 6. Voor de strandvisserij gelden alleen de technische bepalingen, vermeld in Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, in verband met de minimummaaswijdte van de netten, de maaswijdtemeting en de minimumaanvoerlengte van de vis.

Art. 6. Pour la pêche à pied, sont uniquement d'application, les dispositions techniques du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, concernant le maillage minimum des filets, le mesurage du maillage et la taille minimale de débarquement du poisson.


Het Europees Verdrag betreffende uitlevering [ETS nr. 24], het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken [ETS nr. 30], de Aanvullende Protocollen erbij [ETS nrs. 86, 98, 99, 182] en de Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslaglegging en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven [ETS nr. 141] moeten worden vermeld.

Ainsi, la Convention européenne d'extradition [STCE nº 24], la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale [STCE nº 30], leurs Protocoles additionnels [STCE nº 86, 98, 99, 182] et la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime [STCE nº 141] doivent être mentionnées.


Het Europees Verdrag betreffende uitlevering [ETS nr. 24], het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken [ETS nr. 30], de Aanvullende Protocollen erbij [ETS nrs. 86, 98, 99, 182] en de Overeenkomst inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslaglegging en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven [ETS nr. 141] moeten worden vermeld.

Ainsi, la Convention européenne d'extradition [STCE nº 24], la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale [STCE nº 30], leurs Protocoles additionnels [STCE nº 86, 98, 99, 182] et la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime [STCE nº 141] doivent être mentionnées.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten, wat betreft de bezoldigingsregeling van sommige personeelsleden van het onderwijs en wat betreft de nuttige ervaring als bekwaamheidsbewijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, artikel 7; Gelet op het decreet van 28 april 1993 betreffende het onderwijs IV, artikel 98, § 1; Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII-Mozaïek, artikel IX. 2, § 3 en artikel IX. 3; Gelet op het koninklijk besluit van 15 april ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés, pour ce qui est du statut pécuniaire de certains membres du personnel de l'enseignement et pour ce qui est de l'expérience utile comme titre Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, article 5; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, article 7; Vu le décret du 28 avril 1993 relatif à l'enseignement-IV, l'article 98, § 1er; Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - Mosaïque, article IX. 2, § 3 et l'article IX. 3; Vu l'arrêté royal du 15 avril ...[+++]


3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoord ...[+++]

3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 « infectieux » est effectuée conformément à la législation applicable ou aux documents de référence; - une propr ...[+++]


Aan de werknemers met een onvolledige referteperiode, zal het bedrag vastgesteld volgens de hierboven vermelde schijven, betaald worden pro rata van de werkelijke prestaties en daarmee volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gelijkgestelde periodes (artikel 6, § 3).

Aux travailleurs ayant une période de référence incomplète, le montant fixé suivant le tableau ci-dessus sera payé au prorata des prestations réellement effectuées et assimilées selon la convention collective de travail n° 98 (article 6, § 3).


(39) Ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet, Stuk Kamer, nr. 2150/1, 98/99, blz. 2, en Stuk Senaat, 1998-1999, nr. 1-1374/1, blz. 2.

(39) Projet de déclaration de révision de la Constitution, doc. Chambre, nº 2150/1, 98/99, p. 2, et doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-1374/1, p. 2.


Vanaf 1 januari 1999 is de vermelding van geldbedragen in euro in vonnissen toegelaten want van dan af komt deze munteenheid op grond van Verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro in de plaats van de nationale munteenheden die maar als uitdrukkingswijze van de euro overblijven.

À partir du 1 janvier 1999, la mention de montants exprimés en euro dans des décisions de justice est permise étant donné qu'à partir de cette date, cette monnaie remplace, en vertu du Règlement nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, les unités monétaires nationales qui ne subsistent qu'en tant que mode d'expression de l'euro.


1. Bij de vermelding van een munteenheid, bijvoorbeeld Belgische frank of euro, van 1 januari 1999 tot 31 december 2001 in akten van rechtspleging, in het bijzonder de gedinginleidende akten, moet toepassing worden gemaakt van artikel 8 van Verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro.

1. Lors de la mention d'une monnaie, par exemple le franc belge ou l'euro, dans des actes de procédure, spécialement dans des actes introductifs d'instance, du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2001, il faut appliquer l'article 8 du Règlement nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro.




D'autres ont cherché : maart     vermeld     technische bepalingen vermeld     moeten worden vermeld     december     april     algemene verwijzing     nr     wordt enkel vermeld     hierboven vermelde     nr 1-1374     mei     vermelding     bij de vermelding     nr 1374 98 vermelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1374 98 vermelde' ->

Date index: 2022-04-01
w