Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «nr 1 2003 geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interesse in het programma neemt toe, en het opmerkelijke aantal van 313 aanvragen voor de eerste ronde van aanvragen in januari 2003 geeft aan dat Letland in staat zal zijn om de beschikbare middelen in gebruik te nemen.

L'intérêt pour le programme croît et les 313 demandes qui ont déjà été introduites de façon remarquable lors de la première campagne organisée en janvier 2003 indiquent que la Lettonie devrait être en mesure d'utiliser les ressources disponibles.


Verordening (EG) nr. 1/2003 geeft drie voorbeelden van dergelijke bijstand:

Le règlement (CE) no 1/2003 fournit trois exemples de cette assistance:


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 952 van 12 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65) geeft u enkele statistische gegevens met betrekking tot de Syriëstrijders die naar dit land zijn teruggekeerd.

En réponse à ma question écrite n° 952 du 12 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65), vous fournissez quelques statistiques relatives aux djihadistes partis combattre en Syrie, revenus au pays.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 329 van 24 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28) geeft u een overzicht van de toekomstige taalkaders voor het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) en van de huidige personeelsbezetting.

En réponse à ma question écrite n°329 du 24 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°28), vous avez fourni un aperçu des futurs cadres linguistiques de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) et des effectifs actuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 179 van 3 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44) geeft u mij een overzicht van de buitenlandse wetenschappers die niet kunnen worden ondergebracht in taalkaders.

En réponse à ma question écrite n° 179 du 3 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 44), vous me fournissez un aperçu des scientifiques étrangers qui ne peuvent pas être intégrés dans les cadres linguistiques.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 80 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25) geeft u een overzicht van de werkelijke personeelsbezetting bij de POD Wetenschapsbeleid.

En réponse à ma question écrite n° 80 (Questions et réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25), vous fournissez un aperçu de l'effectif réel du SPP Politique scientifique.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 78 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25) geeft u een overzicht van de werkelijke personeelsbezetting bij de Koninklijke Sterrenwacht.

En réponse à ma question écrite n° 78 (Questions et réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25), vous fournissez un aperçu de l'effectif réel de l'Observatoire royal de Belgique.


Overeenkomstig artikel 54 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geeft elk braakleggingstoeslagrecht dat gepaard gaat met een voor een braakleggingstoeslagrecht in aanmerking komende hectare, recht op de uitbetaling van het in het braakleggingstoeslagrecht vastgestelde bedrag.

Aux termes de l'article 54 du règlement (CE) no 1782/2003, tout droit de mise en jachère lié à un hectare admissible au bénéfice de l'aide pour mise en jachère donne droit au paiement du montant fixé par le droit de mise en jachère.


De Commissie geeft onverminderd het Verdrag uiterlijk 31 december 2003 richtsnoeren voor de toepassing van de in bijlag III genoemde criteria.

Sans préjudice des dispositions du traité, la Commission élabore des orientations pour la mise en œuvre des critères qui figurent à l'annexe III pour le 31 décembre 2003 au plus tard.


Het NAP/integratie 2003 geeft duidelijk aan wat de fundamentele strategische aanpak van armoede en sociale uitsluiting is, maar politieke maatregelen om de doelstellingen te verwezenlijken zijn niet goed omschreven.

Cette stratégie de base de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale est clairement posée dans le PAN/incl. 2003, mais le plan accuse certaines faiblesses lorsqu'il évoque les mesures politiques permettant de réaliser les objectifs fixés.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     nr 1 2003 geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1 2003 geeft' ->

Date index: 2021-09-13
w