Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2004 formeel » (Néerlandais → Français) :

In het kader van dat laatste criterium dient de rechter, volgens het Hof van Cassatie, rekening te houden met de elementen van de zaak in haar geheel genomen; hij kan daarbij, onder meer, het feit in overweging nemen dat de overheid die met de opsporing, het onderzoek en de vervolging van misdrijven is belast, de onrechtmatigheid al dan niet opzettelijk heeft begaan of de belangen van de beklaagde al dan niet op grove wijze heeft veronachtzaamd, het feit dat de ernst van het misdrijf veruit de begane onrechtmatigheid overstijgt, het feit dat het onrechtmatig verkregen bewijs alleen een materieel element van het bestaan van het misdrijf betreft, het feit dat die onrechtmatigheid geen weerslag heeft op het recht of de vrijheid die door de mi ...[+++]

Dans le cadre de ce dernier critère, le juge doit tenir compte, selon la Cour de cassation, des éléments de la cause prise dans son ensemble; à cet égard, il peut, entre autres, prendre en considération le fait que l'autorité chargée de l'information, de l'instruction et de la poursuite a commis intentionnellement ou non l'acte irrégulier ou a méconnu gravement ou non les intérêts du prévenu, le fait que l'irrégularité commise est sans commune mesure avec la gravité de l'infraction, le fait que la preuve obtenue illicitement ne concerne qu'un élément matériel de l'existence de l'infraction, le fait que cette irrégularité est sans incidence sur le droit ou la liberté protégés par la norme transgressée et le caractère purement ...[+++]


– gezien het voorstel voor een nieuwe Commissie dat de gekozen voorzitter op 5 november 2004 formeel aan de Conferentie van voorzitters heeft gepresenteerd en de verklaring die hij op 17 november 2004 in het Europees Parlement heeft afgelegd,

— vu la présentation officielle faite, le 5 novembre 2004, par le Président élu, devant la Conférence des présidents, d'une proposition de nouvelle Commission, et sa déclaration du 17 novembre 2004 devant le Parlement européen,


– gezien het voorstel voor een nieuwe Commissie dat de gekozen voorzitter op 5 november 2004 formeel aan de Conferentie van voorzitters heeft gepresenteerd en de verklaring die hij op 17 november 2004 aan het Europees Parlement heeft afgelegd,

– vu la présentation officielle faite par le Président désigné, le 5 novembre 2004, devant la Conférence des présidents, d'une proposition de nouvelle Commission, et la déclaration du 17 novembre 2004 du Président désigné, devant le Parlement européen,


– gezien het voorstel voor een nieuwe Commissie dat de gekozen voorzitter op 5 november 2004 formeel aan de Conferentie van voorzitters heeft gepresenteerd en de verklaring die hij op 17 november 2004 in het Europees Parlement heeft afgelegd,

– vu la présentation officielle faite par le Président désigné, le 5 novembre 2004, devant la Conférence des présidents, d'une proposition de nouvelle Commission, et la déclaration du 17 novembre 2004 du Président désigné, devant le Parlement européen,


4. herinnert aan de verzekering die het EESC in 2004 gaf dat er geen andere onregelmatigheden van welke aard ook waren geweest met betrekking tot de betaling van de reisonkosten van zijn leden ; wijst erop dat de Rekenkamer niettemin in zijn jaarverslag over het begrotingsjaar 2003, dat in november 2004 werd gepubliceerd, verwees naar drie gevallen waarin de aan leden van het EESC betaalde reisvergoeding het dubbele was van het in de eigen regels van het Comité beschreven bedrag; merkt op dat het Belgisch Openbaar Minis ...[+++]

4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, su ...[+++]


4. herinnert aan de verzekering die het EESC in 2004 gaf dat er geen andere onregelmatigheden van welke aard ook waren geweest met betrekking tot de betaling van de reisonkosten van zijn leden ; wijst erop dat de Rekenkamer niettemin in zijn jaarverslag over het begrotingsjaar 2003, dat in november 2004 werd gepubliceerd, verwees naar drie gevallen waarin de aan leden van het EESC betaalde reisvergoeding het dubbele was van het in de eigen regels van het Comité beschreven bedrag; merkt op dat het Belgisch Openbaar Minis ...[+++]

4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, su ...[+++]


In zijn conclusies van 28 mei 2004 over de gemeenschappelijke Europese beginselen voor de identificatie en validatie van niet-formeel en informeel leren , die in aansluiting op de verklaring van Kopenhagen van november 2002 zijn vastgesteld, verlangt de Raad dat er Europese instrumenten voor de erkenning van niet-formeel en informeel leren worden ontwikkeld en verspreid.

Dans ses conclusions du 28 mai 2004 sur des principes européens communs pour l'identification et la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles , établis pour donner suite à la déclaration de Copenhague de novembre 2002, le Conseil a recommandé la mise au point et la diffusion d'instruments européens visant à reconnaître l'éducation et la formation non formelles et informelles.


In zijn conclusies van 28 mei 2004 over de gemeenschappelijke Europese beginselen voor de identificatie en validatie van niet-formeel en informeel leren (6), die in aansluiting op de verklaring van Kopenhagen van november 2002 zijn vastgesteld, verlangt de Raad dat er Europese instrumenten voor de erkenning van niet-formeel en informeel leren worden ontwikkeld en verspreid.

Dans ses conclusions du 28 mai 2004 sur des principes européens communs pour l'identification et la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles (6), établis pour donner suite à la déclaration de Copenhague de novembre 2002, le Conseil a recommandé la mise au point et la diffusion d'instruments européens visant à reconnaître l'éducation et la formation non formelles et informelles.


Overwegende dat de bij de Europese Commissie ingediende aanvraag tot tijdelijke uitsluiting van het te Berneau gelegen samendrukstation van Fluxys werd ingetrokken daar het onmogelijk is formeel en wettelijk te voldoen aan artikel 20.3 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto;

Vu le retrait de la demande auprès de la Commission européenne d'exclure temporairement la station de compression de Fluxys, sise à Berneau, du fait de l'impossibilité de faire respecter formellement et légalement l'article 20.3 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto;


Wat de Dienst voor de administratieve vereenvoudiging betreft verwijs ik naar het antwoord van de eerste minister op uw vraag, gezien deze dienst formeel onder de " Diensten van de eerste minister" valt zoals bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de Rijksbesturen van 11 augustus 1972 (Vraag nr. 16 van 10 november 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 13, blz. 1773.) Zoals het geachte lid wellicht weet, valt het s ...[+++]

En ce qui concerne l'Agence pour la simplification administrative je renvoie à la réponse du premier ministre à votre question parce que ce service fait partie des " Services du premier ministre" comme défini dans l'article 2 de l'arrêté royal du 11 août 1972 pour la promotion de l'embauchage de personnes handicapées dans les services de l'État (Question n° 16 du 10 novembre 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 13, p. 1733.) L'honorable membre est sans doute au courant du fait que le secrétariat d'État ne relève pas de la sphère de compétence de l'arrêté royal du 11 août 1972 pour ...[+++]




D'autres ont cherché : november     maart     zuiver formeel     november 2004 formeel     in november     eesc in     ministerie een formeel     kopenhagen van november     mei     niet-formeel en informeel     10 november     onmogelijk is formeel     dienst formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 formeel' ->

Date index: 2021-12-27
w