Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noorden van mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (M ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement nation ...[+++]


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (MU ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement nationa ...[+++]


In Mali werden de interventies van de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking in het noorden van het land louter omwille van veiligheidsredenen stopgezet omwille van een rebellie in het leger en de bezetting van het noorden van het land door verschillende gewapende groeperingen.

En ce qui concerne le Mali, la coopération gouvernementale a connu un retrait des interventions en janvier 2012 dans le nord du pays pour des raisons strictement sécuritaires, suite à une rébellion armée, et l'occupation du Nord par différents groupes armés.


In het Sahelgebied steunt de Europese Unie ook het politieke proces in Mali en de vredesovereenkomst met de gewapende groeperingen in het noorden.

Dans la région du Sahel, l'Union européenne appuie aussi le processus politique au Mali et l'accord de paix signé avec les groupes armés au nord du pays.


108. vreest dat de armoede in de Tindouf-kampen in combinatie met het ontbreken van langetermijnperspectieven voor veel vluchtelingen, hen kwetsbaar maakt voor radicalisering in religieus fundamentalistische richting; wijst op het gevaar dat jongeren worden geworven voor criminele of terroristische organisaties, en vraagt aandacht voor de poreuze grenzen in het gebied, hetgeen diepere infiltratie van de kampen door jihadistische groeperingen uit het noorden van Mali en elders, dreigt te verge ...[+++]

108. exprime son inquiétude en constatant que la pauvreté dans les camps de Tindouf, associée à une absence de perspectives à long terme pour bon nombre de réfugiés, rend ces derniers vulnérables face à la radicalisation du fondamentalisme religieux; rappelle le danger lié au recrutement de jeunes dans les réseaux criminels ou terroristes, et attire l'attention sur la perméabilité des frontières, qui risque de faciliter l'infiltration des camps par les groupes djihadistes du nord ...[+++]


111. vreest dat de armoede in de Tindouf-kampen in combinatie met het ontbreken van langetermijnperspectieven voor veel vluchtelingen, hen kwetsbaar maakt voor radicalisering in religieus fundamentalistische richting; wijst op het gevaar dat jongeren worden geworven voor criminele of terroristische organisaties, en vraagt aandacht voor de poreuze grenzen in het gebied, hetgeen diepere infiltratie van de kampen door jihadistische groeperingen uit het noorden van Mali en elders, dreigt te verge ...[+++]

111. exprime son inquiétude en constatant que la pauvreté dans les camps de Tindouf, associée à une absence de perspectives à long terme pour bon nombre de réfugiés, rend ces derniers vulnérables face à la radicalisation du fondamentalisme religieux; rappelle le danger lié au recrutement de jeunes dans les réseaux criminels ou terroristes, et attire l'attention sur la perméabilité des frontières, qui risque de faciliter l'infiltration des camps par les groupes djihadistes du nord ...[+++]


A. overwegende dat de militaire overwinningen van de gewapende onafhankelijkheidsbewegingen en djihadistische groeperingen tijdens de maand maart in het noorden van Mali gepaard gingen met plunderingen, verkrachtingen, ontvoeringen en tal van andere misdrijven;

A. considérant que les victoires militaires des groupes armés indépendantistes ou djihadistes dans le nord du Mali, en mars, se sont accompagnées de pillages, de viols, d'enlèvements et de nombreuses exactions;


In het Sahelgebied steunt de Europese Unie ook het politieke proces in Mali en de vredesovereenkomst met de gewapende groeperingen in het noorden.

Dans la région du Sahel, l'Union européenne appuie aussi le processus politique au Mali et l'accord de paix signé avec les groupes armés au nord du pays.


M. gelet op de goedkeuring door de Malinese autoriteiten (29 januari 2013) van een stappenplan waarbij, enerzijds, voorzien wordt in gesprekken met de « wettelijke vertegenwoordigers van de bevolkingen uit het noorden » (lokale verkozenen, maatschappelijk middenveld) en de niet-terroristische gewapende groeperingen die de integriteit van Mali erkennen en, anderzijds, in verkiezingen tegen 3 ...[+++]

M. considérant l'adoption par les autorités maliennes d'une feuille de route pour la transition (29 janvier 2013) prévoyant d'une part, des discussions avec les « représentants légitimes des populations du nord » (élus locaux, société civile) et les groupes armés non terroristes reconnaissant l'intégrité du Mali, et d'autre part, la tenue d'élections d'ici le 31 juillet 2013;


« M. gelet op de goedkeuring door de Malinese autoriteiten (29 januari 2013) van een stappenplan waarbij, enerzijds, voorzien wordt in gesprekken met de « wettelijke vertegenwoordigers van de bevolkingen uit het noorden » (lokale verkozenen, maatschappelijk middenveld) en de niet-terroristische gewapende groeperingen die de integriteit van Mali erkennen en, anderzijds in verkiezingen tegen ...[+++]

« M. considérant l'adoption par les autorités maliennes d'une feuille de route pour la transition (29 janvier 2013) prévoyant d'une part, des discussions avec les « représentants légitimes des populations du nord » (élus locaux, société civile) et les groupes armés non terroristes reconnaissant l'intégrité du Mali, et d'autre part, la tenue d'élections d'ici le 31 juillet 2013; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorden van mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen' ->

Date index: 2022-03-02
w