Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit werd gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Het pijnlijkste in heel deze bespreking is dat de meerderheid waarschijnlijk zal verkondigen dat zij Brussel-Halle-Vilvoorde hebben gesplitst, terwijl hetgeen voorligt, namelijk de ontdubbeling, nooit werd gevraagd.

Ce qui chagrine le plus l'intervenant dans toute la discussion qui a eu lieu, c'est que la majorité va sans doute se targuer d'avoir scindé Bruxelles-Hal-Vilvorde, alors que ce qui se prépare, à savoir le dédoublement, n'a jamais été deman.


De Rijksdienst voor pensioenen bevestigt dat de geciteerde bedragen exact zijn, maar de minister merkt op dat voor het jaar 2007, naar aanleiding van de begrotingscontrole, weliswaar een bijkomend krediet van 22 miljoen euro werd gevraagd maar dat dit krediet nooit werd toegewezen.

L'Office national des pensions confirme l'exactitude des montants cités, mais la ministre rappelle qu'un crédit supplémentaire de 22 millions d'euros pour l'année 2007 avait été demandé lors du contrôle budgétaire, mais qu'il n'a jamais été accordé.


De Rijksdienst voor pensioenen bevestigt dat de geciteerde bedragen exact zijn, maar de minister merkt op dat voor het jaar 2007, naar aanleiding van de begrotingscontrole, weliswaar een bijkomend krediet van 22 miljoen euro werd gevraagd maar dat dit krediet nooit werd toegewezen.

L'Office national des pensions confirme l'exactitude des montants cités, mais la ministre rappelle qu'un crédit supplémentaire de 22 millions d'euros pour l'année 2007 avait été demandé lors du contrôle budgétaire, mais qu'il n'a jamais été accordé.


Vandaar dat hun werd gevraagd om vanaf de Internationale Dag tegen geweld tegen vrouwen op 25 november tot en met de Internationale Vrouwendag op 8 maart een wit lint te dragen als plechtige gelofte nooit geweld tegen vrouwen te gebruiken of te vergoelijken.

Il leur a donc été demandé de prendre l'engagement personnel de ne jamais commettre ni tolérer la moindre violence à l'encontre des femmes, en portant un ruban blanc du 25 novembre, Journée internationale contre la violence faite aux femmes, jusqu'au 8 mars, Journée internationale de la femme.


Voor zover ik weet, werd de CBFA - intussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) - met betrekking tot actie 13 echter nooit om advies gevraagd.

Or, à ma connaissance, la demande d'avis à la CBFA qui est devenue depuis lors l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) (action n° 13) n'a jamais été effectuée.


Zolang ik deel uitmaak van het Europees Parlement, sinds 2004, heb ik nog nooit een verzoek van een consument gehad waarin werd gevraagd om deze wetgeving in te voeren.

Depuis mon arrivée au Parlement européen en 2004, je n’ai pas reçu une seule demande d’un consommateur me demandant de faire appliquer cette législation.


8. Tot slot spreekt het voor zich dat indien de politiekorpsen beschikken over bijzondere bewapening voor dewelke nooit een toelating werd gevraagd, het van belang is dat binnen het jaar na publicatie van deze omzendbrief, de bevoegde overheden, bedoeld in artikel 10 van het KB, ter attentie van de Minister een aanvraag tot toelating indienen in de vereiste vorm.

8. Enfin, il va de soi que si des corps de police disposent d'armements particuliers pour lesquels aucune autorisation n'a encore été demandée, il importe que dans l'année de la publication de la présente circulaire, les autorités compétentes, visées à l'article 10 de l'AR, introduisent une demande d'autorisation en bonne et due forme à l'intention du Ministre.


De Voorzitter heeft ook vandaag weer de afgevaardigden gevraagd een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de jonge Italiaanse paramilitair die in Irak werd terechtgesteld. Hij heeft echter nooit hetzelfde gevraagd voor de duizenden slachtoffers die tijdens de aanval op Afghanistan, Irak en het voormalig Joegoslavië zijn gevallen, ofschoon de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland daar he ...[+++]

Madame la Présidente, aujourd’hui encore, à votre demande, le Parlement européen a observé une minute de silence pour le jeune paramilitaire italien exécuté en Irak. Cependant, cela n’a jamais été fait pour les milliers de victimes des invasions de l’Afghanistan, de l’Irak et, précédemment, de la Yougoslavie.


(79) Ten aanzien van de culturele doelstelling waarvoor steun in de vorm van bijdragenverlagingen in de lagune werd toegekend, merkt de Commissie op dat de Italiaanse regering nooit heeft gevraagd om de toepassing van de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder d), van het Verdrag, maar steeds heeft verdedigd dat de betrokken maatregelen regionale steun vormden en de toepassing van de desbetreffende afwijking heeft geëist.

(79) En ce qui concerne la finalité culturelle des aides accordées sous forme de réduction de charges sociales pour les entreprises implantées sur la lagune, la Commission note que le gouvernement italien n'a jamais demandé l'application de la dérogation mentionnée à l'article 87, paragraphe 3, point d), du traité, dans la mesure où il a toujours défendu le caractère d'aide régionale des mesures en cause et réclamé l'application de la dérogation correspondante.


Kort samengevat: hij werd in 2009 veroordeeld tot 8 maanden wegens racisme en geweldpleging; in 2011 tot 6 maanden wegens weerspannigheid; nog in 2011 tot 2 jaar voor het aanzetten tot haat en belaging; in 2010 tot 2 jaar wegens diefstal met geweld; in 2008 werd hij in Marokko tot 6 jaar veroordeeld wegens drugshandel, waarvoor zijn uitlevering werd gevraagd, maar daar is de regering nooit op ingegaan, enzovoort.

En résumé : Cet homme a été condamné en 2009 à huit mois de prison pour racisme et violence ; en 2011 à six mois pour rébellion ; toujours en 2011 à deux ans pour incitation à la haine et harcèlement ; en 2010 à deux ans pour vol avec violence ; en 2008 au Maroc, il a été condamné à six ans pour trafic de drogue, son extradition a été demandée par le Maroc mais le gouvernement n'a pas donné suite ; et cætera.




D'autres ont cherché : nooit werd gevraagd     dit krediet nooit     miljoen euro     euro werd gevraagd     plechtige gelofte nooit     hun     hun werd gevraagd     echter nooit     werd     advies gevraagd     nog nooit     gehad waarin     waarin werd gevraagd     dewelke nooit     toelating     toelating werd gevraagd     heeft echter nooit     irak     afgevaardigden gevraagd     italiaanse regering nooit     lagune     nooit heeft gevraagd     regering nooit     hij     uitlevering werd gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit werd gevraagd' ->

Date index: 2025-07-09
w