Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Omvangrijke data analyseren
Omvangrijke ontmanteling
Omvangrijke zakelijke transacties
Zware of omvangrijke goederen

Vertaling van "noodzakelijk zo omvangrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


omvangrijke ontmanteling

déclassement à grande échelle


omvangrijke zakelijke transacties

opération commerciale substantielle


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

analyser des données volumineuses | analyser des mégadonnées


zware of omvangrijke goederen

marchandises pondéreuses ou volumineuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe zijn radicale hervormingen van curricula en structuren noodzakelijk om de kwaliteit en relevantie van voor iedereen beschikbare leerkansen te kunnen verbeteren en eveneens gerichte omvangrijker publieke investeringen ter ondersteuning van deze hervormingen, waaronder ook in de vorm van ondersteuning van de betrokken maatschappelijke organisaties die een cruciale rol hebben gespeeld op dit terrein en dat in de toekomst in de uitgebreide EU moeten blijven doen.

Elles requièrent de profondes réformes des cursus et des structures pour améliorer la qualité et la pertinence des possibilités d'apprentissage offertes à tous, ainsi que des augmentations ciblées des investissements publics pour étayer ces réformes - y compris sous la forme d'une aide apportée aux organisations de la société civile qui ont joué, et vont continuer à jouer, un rôle crucial dans ce domaine à travers l'UE élargie.


Hoewel de gegevensbewaring waartoe de richtlijn verplicht, geschikt kan worden geacht om het daarmee nagestreefde doel te verwezenlijken, is de omvangrijke en bijzonder ernstige inmenging in de betrokken grondrechten niet voldoende ingeperkt om te garanderen dat deze inmenging daadwerkelijk tot het strikt noodzakelijke beperkt blijft.

Si la conservation des données imposée par la directive peut être considérée comme apte à réaliser l’objectif poursuivi par celle-ci, l’ingérence vaste et particulièrement grave de cette directive dans les droits fondamentaux en cause n’est pas suffisamment encadrée afin de garantir que cette ingérence soit effectivement limitée au strict nécessaire.


vlotte toegang verlenen tot alle wezenlijk relevante gegevens over de kredietkwaliteit en de resultaten van de individuele onderliggende posities, kasstromen en zekerheden ter dekking van een securitisatiepositie, alsook tot de informatie die noodzakelijk is om omvangrijke en op goede informatie gebaseerde stresstests op de kasstromen en de waarde van de zekerheden voor de onderliggende posities te kunnen uitvoeren.

permettent un accès aisé à toutes les données pertinentes relatives à la qualité du crédit et à la performance des différentes expositions sous-jacentes, aux flux de liquidités et au collatéral garantissant une exposition de titrisation, ainsi qu’aux informations nécessaires pour effectuer des simulations de crise complètes et bien documentées sur les flux de liquidités et le collatéral garantissant les expositions sous-jacentes.


2. Om ervoor te zorgen dat productdossiers relevante en beknopte informatie verschaffen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot bepaling van voorschriften die grenzen stellen aan de in het in lid 1 bedoelde productdossier op te nemen informatie, indien zulks noodzakelijk is om buitensporig omvangrijke registratieaanvragen te vermijden.

2. Afin de garantir que le cahier des charges du produit fournisse des informations appropriées et succinctes, la Commission est habilitée, en conformité avec l’article 56, à adopter des actes délégués établissant des règles limitant les informations comprises dans le cahier des charges qui sont visées au paragraphe 1 du présent article si cette limitation est nécessaire pour éviter que les demandes d’enregistrement ne soient trop volumineuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige onderzoeks- en innovatieactiviteiten zijn dermate omvangrijk en complex dat coördinatie op EU-niveau noodzakelijk is om overlapping en inefficiënt gebruik van publieke en private budgetten te vermijden.

Certaines activités de recherche et d'innovation sont d'une telle ampleur et d'une telle complexité qu'elles nécessitent d'être coordonnées à l'échelle de l'UE pour éviter les doubles emplois et l'utilisation inefficace des fonds publics et privés.


Deze bijstand zou kunnen worden verstrekt door de EG – in het bijzonder in het kader van het thematische migratie- en asielprogramma – en/of door de lidstaten die aan een bepaald partnerschap deelnemen, en zou niet noodzakelijk beperkt hoeven te blijven tot het beheer van migratiestromen naar de EU, maar zou zich ook kunnen richten tot intraregionale migratiestromen, die in vele ontwikkelingslanden zeer omvangrijk zijn.

Elle pourrait être fournie par la CE, notamment dans le cadre du programme thématique dans le domaine des migrations et de l’asile, et/ou par les États membres participant à un partenariat déterminé et elle ne se limiterait pas nécessairement à la gestion des flux migratoires vers l'UE, mais pourrait s'étendre aux flux migratoires intra-régionaux, qui sont très importants dans de nombreux pays en développement.


China heeft vergaande wetgeving tegen namaakgoederen goedgekeurd en het zal noodzakelijk zijn samen te werken om legitiem handelsverkeer te stimuleren en het omvangrijke verkeer van vervalsingen te stoppen.

La Chine a adopté une sévère législation douanière en matière de lutte contre la contrefaçon et la piraterie et il faudra œuvrer conjointement à la promotion du commerce légitime, tout en mettant un terme au trafic de produits de contrefaçon en plein essor.


Op de conferentie zal worden gesproken over de wijze waarop de noodzakelijke financiële bronnen moeten worden gevonden en over het creëren van een geschikt ondernemingsklimaat en de juridische voorwaarden voor omvangrijke investeringen in energieprojecten waaraan in derde landen rond de Middellandse Zee behoefte bestaat.

La conférence cherche à trouver les moyens de financement nécessaires et de créer les conditions commerciales et juridiques permettant d'investir des sommes importantes dans les projets énergétiques dont les pays tiers du bassin méditerranéen ont besoin.


Zij geeft toe dat de vergissingen en onjuistheden in de betalingen nog te omvangrijk zijn, en zij zal in het kader van een gezond en doeltreffend beheer (Sound and Efficient Management - SEM 2000) maatregelen nemen om de noodzakelijke verbeteringen op gang te brengen.

Elle reconnaît que les erreurs en matière de paiements sont encore trop importantes et elle prendra les mesures nécessaires, dans le cadre d'une gestion saine et efficace (SEM 2000), en vue d'apporter les améliorations qui s'imposent.


Sommige wetenschappelijke vraagstukken en technologische projecten zijn namelijk zo verstrekkend en omvangrijk dat een echt internationale aanpak steeds meer noodzakelijk wordt.

La dimension de certaines questions scientifiques et l'ampleur de certains projets technologiques imposent en effet, de plus en plus, une approche véritablement internationale.


w