Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar-jurist
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Vertaling van "noodzakelijk jurist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze is echter van mening dat men niet noodzakelijk jurist moet zijn om juridisch advies te kunnen verstrekken; soms kennen niet-juristen de toestand op het terrein beter dan juristen.

Cependant, elle est d'avis qu'il n'est pas nécessaire d'être juriste pour pouvoir dispenser de l'aide juridique; parfois, des non-juristes connaissent mieux la situation sur le terrain que des juristes.


1º Het is nuttig dat de dag van de ontbinding van het huwelijk door het parket aan de ambtenaar van de burgerlijke stand medegedeeld wordt. Daardoor hoeft deze laatste, die niet noodzakelijk jurist is, dit niet uit te rekenen.

1º Il est utile que le jour de la dissolution de l'union conjugale soit indiquée par le parquet à l'officier de l'état civil, ce qui évite pour ce dernier d'avoir à réaliser le comput, alors qu'il n'est pas nécessairement juriste.


Ze is echter van mening dat men niet noodzakelijk jurist moet zijn om juridisch advies te kunnen verstrekken; soms kennen niet-juristen de toestand op het terrein beter dan juristen.

Cependant, elle est d'avis qu'il n'est pas nécessaire d'être juriste pour pouvoir dispenser de l'aide juridique; parfois, des non-juristes connaissent mieux la situation sur le terrain que des juristes.


1º Het is nuttig dat de dag van de ontbinding van het huwelijk door het parket aan de ambtenaar van de burgerlijke stand medegedeeld wordt. Daardoor hoeft deze laatste, die niet noodzakelijk jurist is, dit niet uit te rekenen.

1º Il est utile que le jour de la dissolution de l'union conjugale soit indiquée par le parquet à l'officier de l'état civil, ce qui évite pour ce dernier d'avoir à réaliser le comput, alors qu'il n'est pas nécessairement juriste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de rechter kan een beslissing nemen en een jurist is niet noodzakelijk een kinderspecialist.

Or, le juge est seul à prendre une décision et un juriste n'est pas forcément un spécialiste de l'enfance.


Overwegende dat mevr. Laurence Bovy juriste is en vanwege haar functie als voorzitster van de raad van bestuur van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen over de noodzakelijke ervaring beschikt om de raad van bestuur van een publieke vennootschap voor te zitten;

Considérant que Mme Laurence Bovy est juriste et, en raison de sa fonction de présidente du conseil d'administration de la Société nationale des Chemins de fer Belges, dispose de l'expérience nécessaire pour présider le conseil d'administration d'une société publique;


Drie maanden na publicatie, d.w.z. eens een eerste en de noodzakelijke juridische interpretatie via briefwisseling, interpellaties enz.gegeven, is wordt de dienst die instaat voor het concept opnieuw houder van het dossier en beperkt de rol van de jurist zich opnieuw tot die van raadgever.

Trois mois après la publication, c'est-à-dire une fois qu'une première interprétation juridique nécessaire a été donnée par correspondance, interpellations, etc, le service qui se charge du concept est à nouveau détenteur du dossier et le rôle du juriste se limite de nouveau à celui de conseiller.


Opmerking : Overeenkomstig het bepaalde in art. VI 16 van het Vlaams personeelsstatuut en conforme bepalingen in de personeelsstatuten van de Vlaamse openbare instellingen kan, als een welbepaalde vacature voor jurist echter zeer specifiek is en/of waarvoor welomschreven vaardigheden (op het vlak van kennis, persoonlijkheid, ervaring, affiniteit met het werkveld,..) noodzakelijk worden geacht, een bijkomende selectieproef georganiseerd worden, waarvoor alleen diegenen die in de wervingsreserve opgenomen zijn, uitgenodigd worden (zie r ...[+++]

Remarque : Conformément aux dispositions de l'art. Vl 16 du statut du personnel flamand et aux dispositions conformes des statuts du personnel des établissements publics flamands, un test de sélection complémentaire pourrait être organisé lorsqu'un poste déterminé de juriste est particulièrement spécialisé et lorsque pour cette fonction des compétences particulières sont requises (sur le plan des connaissances, de la personnalité, de l'expérience et de l'affinité avec le domaine d'activité,.). Seuls ceux qui se trouvent dans la réserve de recrutement seront invités (voir rubrique 4.2. du règlement du concours) à ce test complémentaire.


w