Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak wordt onderstreept van nauwlettend " (Nederlands → Frans) :

Er werd zeker kritiek geuit, hetgeen de noodzaak onderstreept om een inspanning te leveren op het vlak van duiding en het overtuigen van de twee partijen opdat zij elk vooruitgang boeken met de uitvoering van de aanbevelingen.

Des critiques ont été émises, ce qui accentue la nécessité de faire des efforts pour bien informer et convaincre les deux parties afin qu'elles puissent réaliser des progrès dans l'exécution des recommandations.


− (EN) Ik ben zeer ingenomen met deze resolutie, die onder leiding van onze collega Eva Joly tot stand is gekomen en waarin blijdschap wordt geuit over het feit dat de PPV in 2009 een kader is blijven bieden voor een open, democratische en diepgaande dialoog tussen de Europese Unie en de ACS-landen en wordt aangedrongen op een versterkte politieke dialoog; waarin de positieve reactie wordt verwelkomd van de nieuwe commissaris voor de handel op het verzoek van meerdere ACS-landen en -regio's om op de controversiële kwesties die in de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten aan de orde waren gesteld terug te komen, in overeenstemming met de verklaringen van de voorzitter van de Commissie; en waarin de ...[+++]

– (EN) Je me félicite de cette résolution initiée par Mme Eva Joly et qui salue le fait qu’en 2009 l’APP ait pu continuer à offrir le cadre nécessaire à un dialogue ouvert, démocratique et approfondi entre l’Union européenne et les pays ACP. Cette résolution demande en outre l’établissement d’un dialogue politique poussé et salue dans le même temps la réponse positive du commissaire chargé du commerce à la demande de plusieurs pays et régions ACP de réexaminer les sujets litigieux soulevés au cours des négociations sur les APE, conformément aux déclarations du Président de la Commission. La résolution souligne enfin la nécessité d’organi ...[+++]


Tot slot heb ik eveneens de toestand van de mensenrechten aangekaart, naar aanleiding van de ontwikkelingen betreffende het lot van de zogenaamde "15 + 2" activisten en de noodzaak onderstreept om de mensenrechtendialoog open te houden.

Enfin, j'ai également abordé la situation des droits de l'homme, en ayant particulièrement à l'esprit le sort de ceux que l'on appelle les activistes "15 + 2" et j'ai souligné l'importance de poursuivre le dialogue à ce niveau.


Uit het voorgaande blijkt dat de problematiek van de residuen nauwlettend bestudeerd en gecontroleerd wordt, en ik zie in dit stadium geen extra noodzaak tot het uitvoeren van een specifieke studie met betrekking tot de blootstelling van de Belgische bevolking aan glyfosaat.

De ce qui précède, il ressort que la problématique des résidus est étudiée et contrôlée scrupuleusement, et je ne vois pas de nécessité additionnelle à ce stade de réaliser une étude spécifique quant à l'exposition de la population belge au glyphosate.


Het onderstreept het belang dat ik hecht aan deze problematiek en aan de noodzaak hieromtrent betrouwbare gegevens te verzamelen.

Cela montre toute l'importance que j'attache à cette matière et à la nécessité de recueillir des données fiables à ce sujet.


Dit onderstreept zeer duidelijk de noodzaak van de opstart van de commissie ter objectivering van de onderhoudsbijdragen.

Cette lacune met clairement en évidence la nécessité d'instituer la commission visant à objectiver les contributions alimentaires.


6. verheugt zich over het feit dat in de verklaring die werd uitgegeven aan het einde van de laatste Top EU-Rusland in Nizjny Novgorod het belang van de mensenrechten werd onderstreept als essentieel element voor de bilaterale betrekkingen en gepleit werd voor een verandering in de wijze waarop de raadplegingen tussen EU en Rusland over mensenrechten in hun werk gaan, om deze efficiënter te maken, en dat daarin ook de ...[+++]

6. se félicite du fait que, dans la déclaration clôturant le dernier sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nizhny Novgorod, l'Union européenne a souligné l'importance des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des relations bilatérales, prôné un changement des modalités des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, insisté sur la nécessité de respecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme, de pluralisme et d'élections libres et équitables, et espéré que la Russie allait maintenir l'invitation faite au BIDDH pour l'envoi d'une mission d'observation des él ...[+++]


– gezien de ministerverklaring van de Internationale zoetwaterconferentie, die in 2001 te Bonn is gehouden en waarin de dringende noodzaak wordt onderstreept om nieuwe financieringsbronnen aan te boren afkomstig van alle mogelijke categorieën investeerders, evenals de noodzaak om de openbare financiering van water te ondersteunen met bijdragen van particulier kapitaal, waarbij ook acties op plaatselijk niveau worden aangemoedigd,

— vu la déclaration ministérielle de la Conférence internationale sur l'eau douce à Bonn (2001), qui souligne la nécessité urgente de stimuler de nouveaux financements en provenance de toutes les catégories possibles d'investisseurs et la nécessité de renforcer le financement public de l'eau par l'apport de capitaux privés, tout en encourageant les actions au niveau local,


– gezien de ministerverklaring van de Internationale zoetwaterconferentie, die in 2001 te Bonn is gehouden en waarin de dringende noodzaak wordt onderstreept om nieuwe financieringsbronnen aan te boren afkomstig van alle mogelijke categorieën investeerders, evenals de noodzaak om de openbare financiering van water te ondersteunen met bijdragen van particulier kapitaal, waarbij ook acties op plaatselijk niveau worden aangemoedigd,

— vu la déclaration ministérielle de la Conférence internationale sur l'eau douce à Bonn (2001), qui souligne la nécessité urgente de stimuler de nouveaux financements en provenance de toutes les catégories possibles d'investisseurs et la nécessité de renforcer le financement public de l'eau par l'apport de capitaux privés, tout en encourageant les actions au niveau local,


– gezien de ministerverklaring van de Internationale conferentie over de waterproblematiek, die in 2001 te Bonn werd gehouden en waarin de dringende noodzaak wordt onderstreept om nieuwe financieringsbronnen aan te boren afkomstig van alle mogelijke categorieën investeerders, evenals de noodzaak om de openbare middelen voor het waterbeleid te ondersteunen met bijdragen van particulier kapitaal, waarbij ook de acties op plaatselijk niveau moeten worden aangemoedigd,

– vu la déclaration ministérielle de la Conférence internationale sur l’eau à Bonn, en 2001, qui souligne la nécessité urgente de stimuler de nouveaux financements en provenance de toutes les catégories possibles d’investisseurs et la nécessité de renforcer le financement public de l’eau par l’apport de capitaux privés, tout en encourageant les actions au niveau local,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak wordt onderstreept van nauwlettend' ->

Date index: 2023-05-12
w