Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-proliferatie overeengekomen tussen » (Néerlandais → Français) :

Inzake de non-proliferatie overeengekomen tussen Indië en de Verenigde Staten, verduidelijkt de heer Dumoulin dat hij die zaken niet volgt, tenzij in het licht van de opkomst van deze twee grootmachten die zich tussen de tweede en de derde generatie bevinden, aangezien zij beschikken over thermonucleaire wapens en ladingen met lage ontploffingskracht.

Au sujet de la question sur la non-prolifération convenue entre l'Inde et les États-Unis, M. Dumoulin précise qu'il ne suit pas ces questions, si ce n'est sous l'angle de l'émergence de ces deux puissances qui se trouvent entre la deuxième et la troisième génération, puisqu'ils maîtrisent l'arme thermonucléaire et les charges de très faible puissance.


Inzake de non-proliferatie overeengekomen tussen Indië en de Verenigde Staten, verduidelijkt de heer Dumoulin dat hij die zaken niet volgt, tenzij in het licht van de opkomst van deze twee grootmachten die zich tussen de tweede en de derde generatie bevinden, aangezien zij beschikken over thermonucleaire wapens en ladingen met lage ontploffingskracht.

Au sujet de la question sur la non-prolifération convenue entre l'Inde et les États-Unis, M. Dumoulin précise qu'il ne suit pas ces questions, si ce n'est sous l'angle de l'émergence de ces deux puissances qui se trouvent entre la deuxième et la troisième génération, puisqu'ils maîtrisent l'arme thermonucléaire et les charges de très faible puissance.


Uit het verslag blijkt dat contracten tussen melkproducenten en melkverwerkende bedrijven in 12 lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Frankrijk, Hongarije, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Portugal, Roemenië, Slowakije en Spanje) verplicht zijn geworden terwijl in andere lidstaten (België en het Verenigd Koninkrijk) codes van goede praktijken zijn overeengekomen tussen melkproducenten en organisaties van melkverwerkende bedrijven.

Le rapport confirme que les contrats entre agriculteurs et transformateurs sont devenus obligatoires dans 12 États membres (Bulgarie, Chypre, Croatie, Espagne, France, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Italie, Portugal, Roumanie et Slovaquie) et que, dans certains autres (Belgique, Royaume-Uni), des codes de bonne conduite ont été conclus entre les organisations de producteurs et de transformateurs.


Deze "partnerschapsovereenkomsten" (PO's) worden overeengekomen tussen de Europese Commissie en de nationale autoriteiten, na overleg met hun verschillende niveaus van governance, vertegenwoordigers van belangengroepen en van maatschappelijke organisaties, en lokale en regionale vertegenwoordigers.

Ces «accords de partenariat» (AP) sont négociés entre la Commission européenne et les autorités nationales, après consultation des divers niveaux de gouvernance, des représentants des groupes d’intérêt, de la société civile ainsi que des représentants locaux et régionaux.


In de aanbevelingen, in punt 2a) eerste streepje, tussen de woorden « schending van het NPV » en de woorden « en initiatieven inzake non-proliferatie », de woorden « zowel inzake de non-proliferatie van kernwapens als van de ontwapeningsverplichting in artikel VI van het NPV » invoegen.

Dans les recommandations, au point 2a), premier tiret, remplacer les mots « ; et à ce titre, soutenir le principe de l'automaticité des sanctions en cas de violation du TNP » par les mots « en ce qui concerne tant la non-prolifération des armes nucléaires que l'obligation de désarmement visée à l'article VI du TNP ».


In deze geest en overeenkomstig het hierboven beschreven algemene EU-beleid en de verbintenis van Servië met betrekking tot het beginsel van non-proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor zijn de partijen overeengekomen de door de Europese Raad vastgestelde standaardclausule inzake massavernietigingswapens in artikel 3 van deze overeenkomst op te nemen.

C'est dans cet esprit, et conformément à la position générale de l'UE et à l'engagement pris par la Serbie en faveur du principe de non-prolifération des ADM et de leurs vecteurs, exposés ci-dessus, que les deux parties ont convenu d'inclure, dans l'article 3 du présent accord, la clause type sur les ADM, établie par le Conseil de l'Union européenne.


E. stelt vast dat er onvoldoende vorderingen werden gemaakt bij de verwezenlijking van concrete doelstellingen — de zogenaamde 13 praktische stappen van het Non-Proliferatieverdrag (NPV) — hoewel dit nochtans werd overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties; en stelt ook vast dat er vanuit verschillende hoeken nieuwe dreigingen op het toneel verschijnen — waaronder de toenemende proliferatie; ziet tegelijkertijd dat er zowel een grotere vraag als een grotere beschikbaarheid is van kerntechnologie, en dat het gevaar bestaat d ...[+++]

E. considérant l'insuffisance des progrès réalisés dans la réalisation des objectifs concrets — les 13 mesures pratiques du Traité de non-prolifération (TNP) — pourtant demandés lors des précédentes conférences d'examen; considérant que de nouvelles menaces, comme l'augmentation de la prolifération se font jour de plusieurs parts; considérant également qu'il existe tant une demande accrue qu'une disponibilité plus grande de technologies nucléaires et que ces technologies et ces matériaux radioactifs risquent de tomber entre les mains d'organisations criminelles et de mouvements terroristes;


De Raad herhaalt dat hij een hoge prioriteit toekent aan de succesvolle afsluiting, dit jaar, van de onderhandelingen die in de ad hoc Groep in Genève plaatsvinden over een juridisch bindend protocol houdende invoering van een regeling voor effectieve naleving van het BTWC, zoals in 1996 is overeengekomen tussen alle staten die partij zijn bij het BTWC.

Le Conseil a rappelé qu'il attachait une importance primordiale à l'aboutissement, cette année, des négociations qui ont lieu à Genève au sein du Groupe ad hoc sur un protocole juridiquement contraignant établissant un régime efficace permettant de faire respecter la BTWC, comme convenu en 1996 par tous les États parties à la BTWC.


Het programma omvat 4 maatregelen: - Het tegengaan van schade aan het milieu door staalproduktie - verbetering van de sociale en economische infrastructuur voor lokale gemeenschappen in staalgebieden - Beroepsopleiding en ondersteuning van werkgelegenheid. Het Resider-II-programma is overeengekomen tussen de Europese Commissie, de regering van GB en andere instanties die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van deze staalgebieden.

Le programme comprend 4 mesures : - réparation des dommages causés à l'environnement par la production sidérurgique - amélioration de l'infrastructure sociale et économique en faveur des communautés locales dans les zones sidérurgiques - activité économique de substitution - aide à la formation professionnelle et à l'emploi. Le programme Resider II a été arrêté d'un commun accord entre la Commission européenne, le gouvernement du Royaume-Uni et les agences responsables du développement des zones sidérurgiques visées.


8. Ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen van steenkolenbekkens door bij voorbeeld milieu-educatie, scholing en herscholing. Het RECHAR-Programma is overeengekomen tussen de Europese Commissie, de Regering van het Verenigd Koninkrijk en andere instanties die verantwoordelijk zijn voor de regeneratie van de steenkoolgebieden.

Développement des ressources humaines dans les bassins houillers, par exemple par la formation, la qualification et la requalification dans le domaine de l'environnement. Le programme Rechar a fait l'objet d'un accord entre la Commission européenne, le gouvernement britannique et des responsables d'agences chargées de la réhabilitation des zones minières.


w