Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog verder laten oplopen " (Nederlands → Frans) :

Het commissielid laakt het optreden van de regering die de belastingbetaler opzadelt met een schuld van 125 miljard, die nadien nog verder zal oplopen.

Le commissaire fustige le gouvernement qui fait endosser au contribuable une dette de 125 milliards, qui devrait encore s'accroître à l'avenir.


Het commissielid laakt het optreden van de regering die de belastingbetaler opzadelt met een schuld van 125 miljard, die nadien nog verder zal oplopen.

Le commissaire fustige le gouvernement qui fait endosser au contribuable une dette de 125 milliards, qui devrait encore s'accroître à l'avenir.


Er is een ICT-tool ontwikkeld waarbij eens de classificatie gebeurd is, de medewerkers zien welke gevoeligheid een gebouw en/of CPV-code heeft. 4. a) Dit is een samenwerking tussen de information security officer van de Regie en de dienst klantenbeheer van de Regie. b) Een eerste classificatie is intern binnen de Regie gebeurd om de zaken vooruit te laten gaan, de klanten worden nog verder gecontacteerd om de classificatie te verifiëren en bij te stellen indien nodig.

Un outil ICT a été développé afin de permettre aux collaborateurs d'identifier le degré de sensibilité d'un marché public en suivant le bâtiment et/ou le code CPV. 4. a) Il s'agit d'une collaboration entre l'information security officer de la Régie et le service gestion clients de la Régie. b) Une première classification a été établie en interne à la Régie afin de faire avancer les choses. Les clients sont encore contactés par la suite pour vérifier la classification et la rectifier si nécessaire.


De consumentenprijzen zouden echter in de tweede helft van het jaar weer moeten aantrekken en in 2016 nog verder moeten oplopen naarmate de binnenlandse vraag toeneemt, de output gap in de diverse landen afneemt, de effecten van de lagere grondstoffenprijzen uitdoven en de invoerprijzen oplopen als gevolg van de waardevermindering van de euro.

Les prix à la consommation devraient toutefois augmenter au deuxième semestre et davantage encore en 2016, en raison du renforcement de la demande intérieure, du rétrécissement des écarts de production, de l'atténuation des effets induits par la baisse des prix des produits de base et de l'augmentation du coût des importations imputable à la dépréciation de l'euro.


Evenwel, het betalen van gerechtsdeskundigen is nu al problematisch, als hun onderzoek nog meer gewicht gegeven wordt, dan zullen de kosten nog verder oplopen.

Or, le paiement des prestations des experts judiciaires est déjà problématique actuellement, et les coûts ne feront que grimper si l'on accorde encore plus d'importance à leur expertise.


De minister verklaart dat dit artikel zijn ontstaan te danken heeft aan een eerste voorzitter van een hof van beroep die hierin een goede methode zag om de gerechtelijke achterstand niet verder te laten oplopen.

Le ministre déclare que l'article doit son existence à un premier président de la cour d'appel qui y voyait un bon moyen d'endiguer l'inflation de l'arriéré judiciaire.


Sinds 2007 werd al ongeveer 22 miljoen euro aan het project besteed en de kosten zullen nu nog verder oplopen.

Depuis 2007, 22 millions d'euros environ ont déjà été consacrés au projet et les coûts vont encore augmenter.


Voor snelle fietsen zou er een bromfiets klasse S komen, met bijhorende nummerplaat en aangepaste verkeersborden waarbij de wegbeheerder kan kiezen om speed pedelecs wel toe te laten, maar bromfietsen klasse B niet. 1. Wat is de stand van zaken van het ontwerp van het koninklijk besluit? a) Welke adviezen gaven de gewesten? b) Welke stappen moeten nog ondernomen worden? c) Wat is de verdere timing? d) Wanneer zal het koninklijk besluit klaar zijn?

Pour les vélos rapides, il serait procédé à la création d'une catégorie de vélomoteurs de classe S, assortie d'une plaque d'immatriculation et de panneaux de signalisation adaptés, le choix étant laissé au gestionnaire de la route d'autoriser les pedelecs, mais non les vélomoteurs de classe B. 1. Quel est l'état d'avancement du projet d'arrêté royal? a) Quels avis ont été formulés par les Régions? b) Quelles initiatives doivent encore être prises? c) Quel est le calendrier futur? d) Quand l'arrêté royal sera-t-il prêt?


2. Welke verdere maatregelen zijn nog op komst om de datamatching en datamining efficiënt en effectief te laten gebeuren?

2. Quelles sont les autres mesures prévues pour organiser un datamatching et datamining concret et efficace ?


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, pour lui faire par ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nadien nog verder     nadien     verder zal oplopen     stellen indien nodig     worden nog verder     vooruit te laten     nog verder     diverse landen     verder moeten oplopen     kosten nog verder     zullen de kosten     nog verder oplopen     achterstand niet verder     verder te laten     laten oplopen     kosten     verdere     toe te laten     welke verdere     effectief te laten     verder     nog later     vertraging zullen oplopen     nog verder laten oplopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog verder laten oplopen' ->

Date index: 2024-09-20
w