Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog niet half zoveel doet " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat niet alle lidstaten een verschillende wettelijke regeling nodig hebben voor rekeningen van ingezetenen en van niet-ingezetenen, doet de vraag rijzen of het niet mogelijk zou zijn om in de interne markt zoveel mogelijk verschillen op te heffen.

Étant donné que tous les États membres n'ont pas besoin de prévoir des dispositions juridiques différentes pour les comptes des résidents et des non-résidents, ne serait-il pas possible de supprimer le plus de divergences possibles au sein du marché intérieur?


Tenslotte wordt er voorzien in een autonome overgangsbepaling, die de mogelijkheid biedt aan de zelfstandige, die op 1 december 2017 nog niet de gelijkstelling van zijn studies heeft gevraagd, om de gelijkstelling te bekomen volgens de voorwaarden die van toepassing zijn voor 1 december 2017, op voorwaarde dat hij de aanvraag ten laatste op 30 november 2020 doet.

Enfin, il est prévu une disposition autonome et transitoire, qui donne la possibilité au travailleur indépendant qui n'a pas encore demandé l'assimilation de ses études à la date du 1 décembre 2017, de l'obtenir aux conditions qui sont d'application avant le 1 décembre 2017, pour autant qu'il en fasse la demande au plus tard le 30 novembre 2020.


Indien eenzelfde aanvrager nadien andere aanvragen doet, mag de bevoegde autoriteit niet opnieuw vragen documenten voor te leggen die al in het IMI-bestand zijn opgenomen en nog steeds geldig zijn".

En cas de demandes ultérieures du même demandeur, l'autorité compétente ne peut plus exiger du demandeur qu'il fournisse une nouvelle fois des documents qui sont déjà contenus dans le dossier IMI et qui sont encore valables».


Dit betekent niet meer en niet minder dat het ontwerp met terugwerkende kracht de premieverhogingen regulariseert en de verzekeraars minstens nog een half jaar de volledige vrijheid heeft om verhogingen door te voeren en contracten op te zeggen.

Ceci signifie, ni plus ni moins, que le projet régularise, avec effet rétroactif, les augmentations de primes et que les assureurs ont encore, pendant six mois au moins, tout le loisir de procéder à des augmentations et de résilier des contrats.


Dit betekent niet meer en niet minder dat het ontwerp met terugwerkende kracht de premieverhogingen regulariseert en de verzekeraars minstens nog een half jaar de volledige vrijheid heeft om verhogingen door te voeren en contracten op te zeggen.

Ceci signifie, ni plus ni moins, que le projet régularise, avec effet rétroactif, les augmentations de primes et que les assureurs ont encore, pendant six mois au moins, tout le loisir de procéder à des augmentations et de résilier des contrats.


Men kan daarop antwoorden dat ons land een lager deficit heeft, dat de economische groei bij ons hoger is en dat de economie in zijn geheel het nog niet zo slecht doet.

L'on peut certes rétorquer que notre pays présente un déficit inférieur, qu'il enregistre une croissance économique supérieure et que l'économie dans son ensemble ne se porte pas encore si mal.


Men kan daarop antwoorden dat ons land een lager deficit heeft, dat de economische groei bij ons hoger is en dat de economie in zijn geheel het nog niet zo slecht doet.

L'on peut certes rétorquer que notre pays présente un déficit inférieur, qu'il enregistre une croissance économique supérieure et que l'économie dans son ensemble ne se porte pas encore si mal.


3. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 132 van de richtlijn 2006/112/EG bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie opgenomen in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 47 van dat Handvest, in zoverre het, onder de activiteiten van algemeen belang, niet voorziet in de vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten, terwijl ander ...[+++]

3. En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l'article 132 de la directive 2006/112/CE est-il compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et à l'article 9 du Traité sur l'Union européenne, combiné avec l'article 47 de cette Charte, en ce qu'il ne prévoit pas, parmi les activités d'intérêt général, l'exonération de la TVA en faveur des prestations d'avocat, alors que d'autres prestations de services sont exonérées en tant qu'activités d'intérêt général, par exemple les prestations effectuées par les services p ...[+++]


Het Hof dient nog na te gaan of artikel 581, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan het recht op toegang tot de rechter.

La Cour doit encore vérifier si l'article 581, 8°, du Code judiciaire ne porte pas une atteinte disproportionnée au droit d'accès au juge.


De ene vergoeding werd half augustus en de andere half september gestort, nog andere zijn nog steeds niet betaald. Het gaat om prestaties van maart 2008.

Certains paiements ont été effectués mi-août, d'autres mi-septembre alors que d'autres sont toujours en attente, et ce pour des prestations de mars 2008.




Anderen hebben gezocht naar : wettelijke regeling nodig     feit     interne markt zoveel     niet-ingezetenen doet     nog     november     november 2020 doet     bevoegde autoriteit     andere aanvragen doet     dit betekent     nog een half     geheel     slecht doet     gelijkheid en     zoverre     voldoende twijfel doet     gerechtelijk wetboek     wijze afbreuk doet     nog steeds     vergoeding werd half     nog niet half zoveel doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet half zoveel doet' ->

Date index: 2021-08-28
w