Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog altijd een belgisch contingent aanwezig " (Nederlands → Frans) :

Welke maatregelen werden er genomen om potentiële doelwitten te verdedigen? Ik denk bijvoorbeeld aan de NAVO-basissen in Turkije en de andere luchtmachtbasissen in de regio die door de coalitie worden gebruikt, meer bepaald in Jordanië waar onze F-16's voorheen waren gestationeerd en waar er nog altijd een Belgisch contingent aanwezig is dat de Nederlandse F-16's beschermt.

Quelles mesures ont été prises pour défendre des cibles potentielles, notamment les bases de l'OTAN en Turquie ou les autres bases aériennes utilisées dans la région par la coalition, en particulier en Jordanie où nos F-16 étaient auparavant basés et où un contingent belge est toujours sur place, en charge de la défense des F-16 néerlandais?


Onder de 10.297 personen die in een gemeente werden ingeschreven met als reden van verblijf de subsidiaire bescherming, zijn er 8.556 (83 %) die nog altijd over een verblijfkaart beschikken, nog altijd vreemdeling zijn en aanwezig zijn in België.

Parmi les 10.297 personnes qui ont été inscrites dans une commune avec comme motif de séjour la protection subsidiaire, 8.556 (83 %) disposent toujours d'une carte de séjour, sont toujours étrangers et présents en Belgique.


In de nasleep van die verkiezingen moet er worden gevreesd voor een escalatie van het geweld in Burundi. 1. Wat is, nu de verkiezingen achter de rug zijn, de situatie in Burundi op het stuk van de veiligheid, inzonderheid de veiligheid van onze landgenoten die nog altijd in het land aanwezig zijn?

Suite à ces élections, une escalade de la violence est à craindre au Burundi. 1. Au lendemain de ces élections, que pouvez-vous dire sur la situation au Burundi, sur le plan de la sécurité, et notamment sur le plan de la sécurité de nos ressortissants toujours présents sur le territoire?


Tot slot bevestig ik u dat er nog altijd een Belgische ambassade is in Tripoli. Om veiligheidsredenen is het diplomatisch personeel er sinds de maand augustus wel teruggeroepen.

Concernant la situation de notre Ambassade à Tripoli, je vous confirme qu'il y a toujours une ambassade de Belgique à Tripoli mais le personnel diplomatique a cependant été retiré depuis le mois d'août pour des raisons de sécurité.


Er zijn nog altijd te weinig vrouwen aanwezig in wetenschappelijke opleidingen — burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur — net die opleidingen die toegang geven tot managementfuncties met veel verantwoordelijkheid.

Les femmes restent trop peu nombreuses dans les filières de formation de type scientifique — ingénieur civil, ingénieur industriel — qui sont précisément celles qui permettent l'accès à des fonctions de manager à hautes responsabilités.


Het probleem van de migranten die reeds aanwezig zijn in bepaalde lidstaten is nog altijd aanwezig, en daarover worden tal van debatten gevoerd.

Cependant, la question de migrants déjà présents dans certains États membres se pose encore et fait l'objet de nombreux débats.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


Twee jaar na de lancering van het tweede Russische offensief tegen deze republiek, waarvan de onafhankelijkheid door Moskou in 1996 werd erkend, zijn er nog altijd 45.000 militairen aanwezig.

Du reste, deux ans après le lancement de la seconde offensive russe contre cette république - pourtant reconnue indépendante par Moscou en 1996 - 45.000 militaires restent toujours engagés sur le terrain d'opération.


Volgens persberichten heeft onderminister van Economische zaken Tsikanov, die in Milaan aanwezig was, woensdag verklaard dat Rusland nog altijd bereid is het protocol van Kyoto te ratificeren, maar dat nog geen definitieve beslissing is genomen.

D'après des communiqués de presse, le vice-ministre de l'économie, M. Tsikanov, qui était présent à la conférence de Milan, aurait déclaré mercredi que la Russie était toujours susceptible de ratifier le Protocole de Kyoto, mais que la décision finale n'était pas encore prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog altijd een belgisch contingent aanwezig' ->

Date index: 2025-04-02
w