Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nochtans stelt minister " (Nederlands → Frans) :

Nochtans stelt toenmalig minister Duquesne in de omzendbrief van 7 maart 2001: “Bij sommige organisatoren is de indruk ontstaan dat bij de organisatie van iedere fuif, sportmanifestatie of optreden voortaan een bewakingsdienst moet worden georganiseerd.

Pourtant, comme l’indique la circulaire du 7 mars 2001 du ministre de l’époque, M. Duquesne : « Certains organisateurs ont l’impression que pour l’organisation de tout événement festif, manifestation sportive ou spectacle, un service de surveillance doit dorénavant être organisé.


Spreker stelt nochtans vast dat een aantal facetten opnieuw federaal blijven, namelijk de erkenning van de toeristische centra die door de federale minister van Werk en Middenstand wordt toegekend.

L'intervenant constate cependant que plusieurs facettes demeurent fédérales, notamment la reconnaissance des centres touristiques, qui sera accordée par le ministre fédéral de l'Emploi et des Classes moyennes.


De minister antwoordt dat artikel 16, § 1 van de wet nochtans duidelijk is en de voorwaarde stelt dat de openbare veiligheid in het gedrang moet zijn.

La ministre répond que l'article 16, § 1 , est pourtant clair et pose comme condition qu'il doit y avoir nécessité absolue pour la sécurité publique.


De Commissie stelt vast dat het wettelijk verplichte advies haar derhalve a posteriori werd gevraagd, zonder dat haar een volledig dossier werd overgelegd , zoals nochtans werd gevraagd bij de voor alle ministers en staatssecretarissen bestemde brief van de voorzitters van de Controlecommissie dd. 8 maart 1995.

La commission constate que l'avis qu'elle est tenue de rendre en vertu de la loi lui a été demandé a posteriori, sans qu'un dossier complet lui ait été soumis , comme le stipulait pourtant la lettre que les présidents de la commission de contrôle ont adressée le 8 mars 1995 à tous les ministres et secrétaires d'Etat.


Spreker stelt nochtans vast dat een aantal facetten opnieuw federaal blijven, namelijk de erkenning van de toeristische centra die door de federale minister van Werk en Middenstand wordt toegekend.

L'intervenant constate cependant que plusieurs facettes demeurent fédérales, notamment la reconnaissance des centres touristiques, qui sera accordée par le ministre fédéral de l'Emploi et des Classes moyennes.


Artikel 151 van de Grondwet stelt nochtans dat: "Het Openbaar Ministerie onafhankelijk is in de individuele opsporing en vervolging onverminderd het recht van de bevoegde minister om de vervolging te bevelen".

L'article 151 de la Constitution prévoit pourtant que le ministère public est indépendant dans l'exercice des recherches et poursuites individuelles, sans préjudice du droit du ministre compétent d'ordonner des poursuites.


Nochtans stelt minister Duquesne in de omzendbrief van 7 maart 2001: " Bij sommige organisatoren is de indruk ontstaan dat bij de organisatie van iedere fuif, sportmanifestatie of optreden voortaan een bewakingsdienst moet worden georganiseerd.

Pourtant, comme l'indique la circulaire du 7 mars 2001 de M. Duquesne, " certains organisateurs ont l'impression que pour l'organisation de tout événement festif, manifestation sportive ou spectacle, un service de surveillance doit dorénavant être organisé.


In zijn omzendbrief van 14 april 1995 met betrekking tot de uitlevering en wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de uitvoeringsovereenkomst van het akkoord van Schengen van 19 juni 1990 stelt de minister van Justitie nochtans dat krachtens artikel 50 van deze overeenkomst de Belgische, Nederlandse, Luxemburgse, Franse, Duitse, Spaanse en Portugese rechterlijke autoriteiten, vanaf nu inzake accijnzen, belasting over de toegevoegde waarde en de douane wederzijdse rechtshulp verlenen.

Dans sa circulaire ministérielle du 14 avril 1995 relative à l'extradition et à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats parties à la convention d'application de l'accord de Schengen du 19 juin 1990, le ministre de la Justice affirme cependant qu'en vertu de l'article 50 de cette convention, les autorités judiciaires belges, néerlandaises, luxembourgeoises, françaises, allemandes, espagnoles et portugaises doivent désormais accorder l'entraide judiciaire en matière d'accises, de taxe à la valeur ajoutée et de douane.


In antwoord op mijn vraag waarin ik het probleem van het onvoldoende beschikbaar onderzoek inzake veiligheid op het werk aankaart, stelt de minister dat een gelijkaardig initiatief als de " Werkbaarheidsmonitor" op het federaal niveau niet bestaat maar nochtans noodzakelijk lijkt.

En réaction à ma question dans laquelle j'épinglais le problème du manque d'études disponibles sur la sécurité au travail, la ministre a répondu qu'une initiative semblable à celle du " Werkbaarheidsmonitor" flamand n'existait pas au niveau fédéral mais qu'elle lui paraissait nécessaire.


De minister waarschuwde nochtans dat Europa vragen stelt en stapte, naar verluidt, uiteindelijk nors op" .

La ministre a toutefois mis en garde, indiquant que les représentants de l'Europe posent des questions et auraient quitté la rencontre de méchante humeur" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochtans stelt minister' ->

Date index: 2024-04-06
w