Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsmaatschappij die haar eigen beheer voert

Traduction de «nmbs voert haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleggingsmaatschappij die haar eigen beheer voert

société d'investissement autogérée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NMBS voert haar aandeel van dit plan uit en levert hierover driemaandelijks de nodige informatie aan Infrabel die een geconsolideerd rapport overmaakt aan de Ministers van Overheidsbedrijven, en van Mobiliteit, de Dienst Overheidsbedrijven en Spoorbeleid (hierna « DOS ») en DVIS.

La SNCB réalise sa part du plan et rapporte trimestriellement les informations nécessaires à Infrabel qui transmet un rapport consolidé au Ministre des Entreprises publiques, au Service Entreprises publiques et Politique ferroviaire (ci-après « SEPPF ») et au SSICF.


Dit specifiek actieplan is beschikbaar uiterlijk drie maanden na de vaststelling van de tweede seinvoorbijrijding en de NMBS voert haar aandeel uit binnen de zes maanden na de vaststelling van de tweede seinvoorbijrijding.

Ce plan d'action spécifique doit être disponible au plus tard trois mois après la constatation du deuxième dépassement et la SNCB met en oeuvre la partie du plan qui la concerne dans les six mois qui suivent la constatation du deuxième dépassement.


Daarom is het cruciaal dat de NMBS een klantgericht beleid voert met haar stationstoiletten.

C'est pourquoi il est crucial que la SNCB mène une politique conviviale s'agissant des toilettes dans les gares.


In haar memorie voert de NMBS aan dat het door het slachtoffer van het ongeval gelopen risico een beroepsrisico zou zijn louter omdat het werkzaamheden moest verrichten, en geen risico in verband met het verkeer.

Dans son mémoire, la SNCB soutient que le risque encouru par la victime de l'accident constituerait un risque professionnel dû à la seule cause d'avoir à effectuer des travaux et non un risque lié à la circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS volgt nauwgezet de incidenten met de diverse types materieel op en voert analyses uit om de oorzaken correct te duiden en deze maatregelen verhogen de betrouwbaarheid van haar materieel.

La SNCB suit de près les incidents impliquant les divers types de matériel et procède à des analyses en vue d'en identifier correctement les causes, ces mesures permettant d'augmenter la fiabilité de son matériel.


6. De NMBS Holding voert de haar ten laste gelegde verplichtingen uit zoals ze in de bijlagen zijn beschreven, met betrekking tot de activa waarvan het beheer en de valorisatie zijn toevertrouwd aan de NV Sopima, die gevoegd zijn bij het koninklijk besluit van 30 december 2004 met de lijst van de activa die door de NMBS Holding worden overgedragen aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur.

6. La SNCB Holding exécute les obligations décrites comme étant à sa charge dans les annexes, relatives aux actifs dont la gestion et la valorisation sont confiées à la S.A. Sopima, qui sont jointes à l'arrêté royal du 30 décembre 2004 comportant la liste des actifs transférés par la SNCB Holding au Fonds de l'infrastructure ferroviaire.


Door al deze inspanningen leeft de NMBS ook haar verplichtingen na die voortvloeien uit het beheerscontract, inzonderheid artikel 56.8, dat voorschrijft dat de NMBS, ter bevordering van het fietsgebruik, acties voert voor het ter beschikking stellen van betrouwbare fietsenstallingen.

Par ces dispositions, la SNCB respecte également ses obligations qui découlent du contrat de gestion, en particulier l'article 56.8.


Bij het beheer van haar menselijke en financiële middelen en bij het onderhoud van haar uitrustingen (infrastructuur en rollend materieel) voert de NMBS een beleid dat erop gericht is enerzijds de normale voortzetting van haar opdrachten van openbare dienst op lange termijn op een hoog kwaliteitsniveau te waarborgen en anderzijds de van haar verwachte en door haar gewenste rol te vervullen om bij te dragen tot de uitbouw van een duurzaam mobiliteitsbeleid.

La SNCB mène une politique de gestion de ses ressources humaines et financières ainsi que de maintenance de ses équipements (infrastructure et matériel roulant) de façon à garantir à long terme la poursuite normale de ses missions de service public à un niveau élevé de qualité, d'une part, et de façon à garantir le rôle attendu et voulu par elle pour contribuer à la mise en oeuvre d'une politique de mobilité durable, d'autre part.


1. De NMBS voert op het vlak van het goederenvervoer een politiek die haar moet toelaten haar aandeel in het vervoer met gesloten treinen te handhaven en haar aandeel in de andere segmenten te verhogen, namelijk in het gecombineerd vervoer en het verspreid vervoer.

1. Dans le domaine du transport de marchandises, la SNCB mène une politique qui lui permet de consolider sa position sur le marché des trains complets et d'augmenter sa part dans les autres segments, à savoir le transport combiné et le trafic diffus.


De NMBS voert op het vlak van het goederenvervoer, dat zij beheert in volledige autonomie, een politiek die haar moet toelaten haar aandeel in het vervoer te handhaven.

Dans le domaine du transport de marchandises qu'elle gère en toute autonomie, la SNCB mène une politique qui vise à consolider sa position sur le marché.




D'autres ont cherché : nmbs voert haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs voert haar' ->

Date index: 2024-08-13
w