Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe privé-partner hoverspeed voorziet » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


De nieuwe aanpak voorziet in meer steun voor de partners die een democratische samenleving willen opbouwen en hervormingen doorvoeren, overeenkomstig de beginselen van "meer voor meer" en wederzijdse verantwoordingsplicht.

Dans cette nouvelle optique, il est envisagé d'accorder une aide accrue aux partenaires déterminés à édifier une société démocratique et à entreprendre des réformes, conformément aux principes d'une approche différenciée, dite "plus pour plus", et d'une responsabilisation réciproque.


Ook zouden daar enkele nieuwe colocatiecentra van KIG's kunnen worden gevestigd, waar partners uitstekende voorwaarden zouden worden geboden voor een nauwe samenwerking op dagelijkse basis (niettegenstaande het algemene beleidsrichtsnoer dat voorziet in een verdeling van de locaties van KIG's die ertoe bijdraagt de verbinding tussen lokale en mondiale aspecten en de samenwerking met verschillende nationale en regionale autoriteiten en universiteiten, lokale clusters en MKB te versterken).

Certains centres de co-implantation des CCI pourraient également y être implantés, les partenaires pouvant y jouir d'excellentes conditions pour y entretenir une collaboration étroite au quotidien (cela ne devant pas être préjudiciable aux orientations stratégiques de répartition des implantations des CCI contribuant au renforcement du maillage local et mondial et à la coopération avec les différentes autorités et universités nationales et régionales, les pôles (clusters) locaux et les PME).


Als partners geen toepasselijke recht gekozen hebben, voorziet dit nieuwe artikel dat het toepasselijke recht het recht is van de staat waar het partnerschap geregistreerd is, conform artikel 15 in de huidige versie van het Commissievoorstel.

A défaut de choix de la loi applicable par les partenaires, ce nouvel article établit comme telle celle de l'État dans lequel le partenariat a été enregistré, conformément à l'article 15 de la proposition de la Commission dans sa version actuelle.


Gedurende de periode van medische aanvaarding in het kader van een nieuwe aansluiting geldt de waarborg enkel indien de economische invaliditeit het gevolg is van een ongeval en voor zover het contract voorziet in de waarborg ongeval tijdens het beroeps- en/of privé-leven.

Pendant la période d'acceptation médicale dans le cadre d'une nouvelle affiliation, la garantie n'est acquise que si l'invalidité économique est la conséquence d'un accident et pour autant que le contrat prévoit la garantie accident lors de la vie professionnelle et/ou privée.


6° zich verbinden tot de tenlasteneming, gedurende de gezamenlijke erkenningsperiode, van een gedeelte van allerlei kosten i.v.m. de uitvoering van de acties waarin het strategische plan voorziet, ten belope van minstens 30 % van de subsidies verleend overeenkomstig artikel 18, §§ 1 en 2, waarvan de helft noodzakelijkerwijs van de privé-partners moet komen;

6° s'engager à prendre en charge, pendant toute la période de l'agrément, une partie des coûts, de toute nature, générés par l'exécution des actions prévues dans le plan stratégique et ce, au moins à concurrence de 30 % des subventions octroyées en application de l'article 18, §§ 1 et 2, dont la moitié doit obligatoirement provenir des partenaires privés;


13. verzoekt de lidstaten en de sociale partners te voorzien in mogelijkheden tot ouderschapsverlof en in grotere flexibiliteit wat betreft arbeidsvoorwaarden, in het bijzonder door gebruikmaking van nieuwe technologieën, om zo een beter evenwicht tussen werk, gezinsleven en privé-leven mogelijk te maken;

13. invite les États membres et les partenaires sociaux à offrir des possibilités de congé parental et de flexibilité accrue des conditions de travail, notamment par le recours aux nouvelles technologies, afin de permettre un meilleur équilibre entre vie professionnelle, familiale et privée;


Toch merkt de Commissie op dat, gezien de verlaging van de inbreng van Sogepa en de verhoging van de inbreng van Duferco Investment, om de oorspronkelijk voorziene 20 miljoen EUR aan middelen in geld te behouden (cf. overweging 15), één van de privé-partners een nieuw risico aangaat.

Cependant, au vu de la réduction de l’apport de la Sogepa et de l’augmentation de l’apport de Duferco Investment pour maintenir les 20 millions d’euros en liquide prévus initialement (voir considérant 15), la Commission note qu’un des partenaires privés assume un risque nouveau.


De nieuwe Verordening 1260/1999 inzake de structuurfondsen legt, in tegenstelling tot de voorgaande verordening, de nadruk op de versterking van het partnerschap en voorziet in de participatie van de regionale en gemeentelijke diensten en de overige bevoegde overheidsdiensten, de economische en sociale partners en alle andere organisaties die ter zake bevoegd zijn.

Le nouveau règlement (CE) 1260/1999 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales sur les fonds structurels se distingue du règlement précédent en ce qu’il insiste sur le renforcement du partenariat et prévoit la participation des autorités régionales et locales ainsi que des autres autorités publiques compétentes, des partenaires économiques et sociaux et de tout autre organisme approprié tant à la préparation qu’au financement, au suivi et à l’évaluation des interventions.


Overwegende dat de wijziging van het toepassingsgebied van de maatregelen tot versterking van de mogelijkheden tot werkgelegenheidscreatie op 1 juli 1998 in werking treden, dat de onderhandelingen gevoerd in de schoot van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten tot een akkoord hebben geleid, dat de nodige schikkingen moeten genomen worden om te bekomen dat de werkgelegenheidscreatie voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst, het raamakkoord of het gemengd privé / openbaar protocolakkoord onverwijld plaatsvindt, dat de betrokken sociale partners onmiddellijk in kennis gesteld moeten worden van de einddatum waarna een collec ...[+++]

Considérant que la modification du champ d'application des mesures amplifiant les possibilités de création d'emploi dans le secteur non marchand entre en vigueur le 1 juillet 1998, que les négociations menées au sein de la Commission paritaire des soins de santé ont abouti à un accord, que les mesures nécessaires doivent être adoptées afin que les créations d'emploi prévues par la convention collective de travail, l'accord-cadre ou le protocole d'accord mixte privé / public aient lieu sans délai, que les partenaires sociaux doivent connaître d'urgence la date limite au-delà de laquelle une convention collective de travail, un accord-cadr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe privé-partner hoverspeed voorziet' ->

Date index: 2021-12-04
w