Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe politie overgaan » (Néerlandais → Français) :

Die dotatie voor de overheveling omvat niet de financiële gevolgen van het nieuwe statuut; daarvoor is in een apart budget van 13,1 miljard frank voorzien, waarin ook de meerkosten voor de ex-rijkswachters die naar de lokale politie overgaan, zijn begrepen.

Cette dotation qui doit couvrir le transfert ne comprend pas les répercussions financières du nouveau statut, pour lesquelles un budget séparé de 13,1 milliards de francs a été prévu, qui reprend le surcoût des anciens gendarmes qui vont au local.


Terwille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis , waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Terwille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis, waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Terwille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis , waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Ter wille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis, waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Art. 26. De personeelsleden van de voormalige rijkswacht en de voormalige gerechtelijke politie bij de parketten, die op 1 januari 2001 lid waren van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie en het profiel van dienst in burger toegekend kregen, moeten geen nieuwe basisuitrusting aanschaffen en dit zolang zij tot voormelde algemene directie blijven behoren of niet overgaan naar een functie met een profiel ...[+++]

Art. 26. Les membres du personnel de l'ancienne gendarmerie et de l'ancienne police judiciaire près les parquets qui, au 1 janvier 2001, étaient membres de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale et qui se sont vu octroyer le profil de service en civil, ne sont pas tenus d'acquérir de nouvel équipement de base et ce, aussi longtemps qu'ils font partie de la direction générale précitée ou qu'ils ne mutent pas vers une fonction ayant un profil de service en uniforme.


Hij vermocht redelijkerwijze te oordelen dat het noodzakelijk was aan de Koning een voldoende lange termijn te laten om Hem in staat te stellen te bepalen hoeveel voormalige rijkswachters moesten overgaan naar de federale politie alsmede hoeveel zaken in de ene of de andere landstaal wordt behandeld, met het oog op het vaststellen van de organieke kaders en de taalkaders van de nieuwe politie.

Il a pu raisonnablement considérer qu'il était nécessaire de laisser au Roi un délai suffisamment long pour Lui permettre de déterminer le nombre des anciens gendarmes qui devaient passer à la police fédérale ainsi que le volume des affaires traitées dans l'une et dans l'autre langue nationale, en vue d'établir les cadres organiques et linguistiques de la nouvelle police.


29 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit houdende toekenning van nieuwe graden en nieuwe loonschalen aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie die overgaan naar het administratief en logistiek kader van de federale politie

29 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant attribution des nouveaux grades et des nouvelles échelles de traitement aux membres du personnel du Service public fédéral Personnel et Organisation qui passent au cadre administratif et logistique de la police fédérale


Artikel 1. De toekenning van een nieuwe graad en een nieuwe loonschaal aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie die overgaan naar het administratief en logistiek kader van de federale politie maakt het voorwerp uit van de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Article 1. L'attribution d'un nouveau grade et d'une nouvelle échelle de traitement aux membres du personnel du Service public fédéral Personnel et Organisation qui passent au cadre administratif et logistique de la police fédérale fait l'objet de l'annexe au présent arrêté.


- Ofwel beschikt de federale politie over voldoende stock van NIEUW materieel, dan zal het FLIP, na consultatie van de Directie van de Materiële Middelen/Directie van uitrusting (DGM/DME), overgaan tot verkoop van het materieel aan de AANKOOPPRIJS, gezien het feit dat de federale politie haar stock opnieuw moet aanvullen (ook aan de AANKOOPPRIJS).

- - soit la police fédérale dispose de suffisamment de stocks en NOUVEAU matériel et le FLIP, après consultation de la Direction Générale des Moyens en Matériel/Direction de l'Equipement (DGM/DME), procède alors à la vente du matériel au PRIX D'ACHAT, étant donné que la police fédérale doit renouveler son stock (également au PRIX D'ACHAT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe politie overgaan' ->

Date index: 2021-11-26
w