Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe landenstrategie op papier moeten zetten " (Nederlands → Frans) :

* de nieuwe "districten" (constituenties), ook in de openbare sector, aanmoedigen om hun vereisten op papier te zetten en nauwkeurig te omschrijven.

* encourager les nouveaux groupes d'intérêts, dont le secteur public, à définir et à préciser leurs exigences,


Er moeten projecten worden uitgewerkt om gas uit nieuwe regio's aan te voeren, nieuwe gasoverslagcentra op te zetten in Midden-Europa en de Oostzeelanden, beter gebruik te maken van strategische opslagmogelijkheden en de aanleg van nieuwe terminals voor vloeibaar aardgas te vergemakkelijken.

Il convient d’élaborer des projets pour acheminer du gaz depuis d’autres régions, mettre en place de nouvelles plateformes gazières en Europe centrale et dans les pays Baltes, mieux exploiter les possibilités de stockage stratégique et faciliter la construction de nouveaux terminaux de gaz naturel liquide.


In de discussies met de VS moeten we wellicht de gunstige effecten van bijvoorbeeld de nieuwe gezondheidswet in de verf zetten want dit geeft hoop aan de andere landen (zoals de BRIC-landen) dat zij wellicht ook ooit zo'n wet zullen hebben.

Lors des discussions avec les États-Unis, nous devrions peut-être insister davantage entre autres sur les effets positifs de la nouvelle loi en matière de santé car elle permet aux autres pays (notamment ceux du groupe BRIC) d'espérer un jour également bénéficier d'une telle loi.


In de discussies met de VS moeten we wellicht de gunstige effecten van bijvoorbeeld de nieuwe gezondheidswet in de verf zetten want dit geeft hoop aan de andere landen (zoals de BRIC-landen) dat zij wellicht ook ooit zo'n wet zullen hebben.

Lors des discussions avec les États-Unis, nous devrions peut-être insister davantage entre autres sur les effets positifs de la nouvelle loi en matière de santé car elle permet aux autres pays (notamment ceux du groupe BRIC) d'espérer un jour également bénéficier d'une telle loi.


overwegende dat er nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden toegepast om kanalen en platforms op te zetten die bepaalde vormen van seksuele uitbuiting van vrouwen, met inbegrip van minderjarigen, vergemakkelijken; overwegende dat digitale platforms ook worden gebruikt om het lichaam van de vrouw te commercialiseren; overwegende dat de relevante rechtshandhavers het vernieuwende effect van de digitalisering op deze misdaden moeten erkennen; ...[+++]

considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'il est également indispensable de sensibiliser les professionnel ...[+++]


De rapporteurs stellen voor de wetsbepaling om te zetten in een nieuw artikel 58bis (zoals de Kamer heeft gedaan in het nieuwe artikel 72bis-3 van haar reglement) en bovendien in artikel 58-2, eerste lid, de woorden « onverminderd artikel 58bis » in te voegen, aangezien deze twee bepalingen samen moeten worden gelezen.

Les rapporteurs proposent de traduire la règle légale dans un nouvel article 58bis (comme le fait le règlement de la Chambre dans son nouvel article 72bis-3), et d'insérer en outre dans l'article 58-2, alinéa 1 , les mots « sans préjudice de l'article 58bis », étant donné qu'il faut désormais combiner ces deux dispositions.


1. In het 2º, in het derde lid van de voorgestelde nieuwe § 3 van artikel 60 van het BTW-Wetboek, de woorden « De facturen moeten worden bewaard in de vorm, papier of elektronisch, waarin ze werden verzonden » doen vervallen.

Au 2º de cet article, dans l'alinéa 3 de l'article 60, § 3, proposé, supprimer les mots « Les factures doivent être conservées sous la forme originale, papier ou électronique, sous laquelle elles ont été transmises ».


FET-activiteiten moeten daarom een actieve rol als katalysator spelen door aan te zetten tot nieuwe ideeën, nieuwe praktijken en nieuwe samenwerkingsverbanden.

Les FET devraient donc jouer un rôle actif et catalytique suscitant une nouvelle réflexion, de nouvelles pratiques et de nouvelles collaborations.


Met de nieuwe generatie regionale programma’s op het gebied van concurrentievermogen en werkgelegenheid moeten deze problemen worden aangepakt en moeten de regio’s worden geholpen nieuwe activiteiten op te zetten in verband met de hernieuwde Lissabon-agenda.

S’attaquer à ces problèmes, et soutenir les régions dans leurs efforts de restructuration et de création de nouvelles activités conformément au programme de Lisbonne révisé, tel est l’objectif que doit se fixer la nouvelle génération de programmes régionaux en faveur de la compétitivité et de l’emploi.


In het 2º, in het derde lid van de voorgestelde nieuwe §3 van artikel 60 van het BTW-Wetboek, de woorden " De facturen moeten worden bewaard in de vorm, papier of elektronisch, waarin ze werden verzonden" doen vervallen.

Au 2º de cet article, dans l'alinéa 3 de l'article 60, §3, proposé, supprimer les mots « Les factures doivent être conservées sous la forme originale, papier ou électronique, sous laquelle elles ont été transmises ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe landenstrategie op papier moeten zetten' ->

Date index: 2021-09-19
w