Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe inhoud aangezien » (Néerlandais → Français) :

In gevallen zoals deze, van wetgevingsvoorstellen met een nieuwe inhoud (aangezien dit geheel nieuw is en bijgevolg ook nooit eerder in behandeling is geweest), is de formele rechtmatigheid van het hele proces aanvechtbaar (zie bijlage voor de correspondentie betreffende de naleving van procedurele verplichtingen).

Comme il s'agit en l'occurrence d'une nouvelle proposition législative du point de vue de son contenu (qui est totalement nouveau et, par conséquent, n'a jamais été examiné auparavant), la légalité procédurale de l'ensemble du processus est entachée (cf. correspondance en annexe concernant la conformité avec les obligations procédurales).


Aangezien de inhoud van de wet van 30 juni 1971 in het ontwerp van wet wordt geïntegreerd, past het amendement artikel 47, § 4, derde lid, van de wet van 24 december 1999 aan de nieuwe bepalingen van het Sociaal Strafwetboek aan.

Étant donné que le contenu de la loi du 30 juin 1971 est intégré dans le projet de loi, l'amendement adapte l'article 47, § 4, alinéa 3, de la loi du 24 décembre 1999 aux dispositions du Code pénal social.


Wat de inhoud betreft kan men vaststellen dat de wet geen nieuwe elementen aanreikt, aangezien ze een weergave is van het traditionele Chinese standpunt.

Au niveau de la substance, on peut conclure que la loi n'apporte pas d'éléments neufs car elle reflète la position traditionnelle de la Chine.


Aangezien de inhoud van de nieuwe adviezen niet aan het Parlement is meegedeeld, had ik van u graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Étant donné que le contenu des nouveaux avis n'a pas été communiqué au Parlement, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


R. overwegende dat de opkomst van nieuwe communicatie-instrumenten alle takken van de journalistiek en de media heeft veranderd, hetgeen heeft geleid tot een heroverweging van de van oudsher in de sector gehanteerde methoden, en iedereen in staat heeft gesteld inhoud op blogs te creëren en te delen; overwegende dat sociale netwerken een centraal Web 2.0-kenmerk zijn geworden en het aanbieden van nieuws een nieuwe dimensie hebben gegeven, aangezien steeds me ...[+++]

R. considérant que l'apparition de nouveaux outils de communication a transformé l'ensemble des professions du secteur journalistique et de l'industrie des médias et amené à reconsidérer les approches traditionnelles de la profession, en permettant à toute personne de créer et partager du contenu sur les blogs; considérant que les réseaux sociaux sont devenus des lieux incontournables du web 2.0 et ont modifié les usages en apportant un autre éclairage sur l'information dans la mesure où les journalistes sont de plus en plus nombreux à utiliser les réseaux somme une source d'information ou comme un moyen de la diffuser; considérant qu ...[+++]


R. overwegende dat de opkomst van nieuwe communicatie-instrumenten alle takken van de journalistiek en de media heeft veranderd, hetgeen heeft geleid tot een heroverweging van de van oudsher in de sector gehanteerde methoden, en iedereen in staat heeft gesteld inhoud op blogs te creëren en te delen; overwegende dat sociale netwerken een centraal Web 2.0-kenmerk zijn geworden en het aanbieden van nieuws een nieuwe dimensie hebben gegeven, aangezien steeds me ...[+++]

R. considérant que l'apparition de nouveaux outils de communication a transformé l'ensemble des professions du secteur journalistique et de l'industrie des médias et amené à reconsidérer les approches traditionnelles de la profession, en permettant à toute personne de créer et partager du contenu sur les blogs; considérant que les réseaux sociaux sont devenus des lieux incontournables du web 2.0 et ont modifié les usages en apportant un autre éclairage sur l’information dans la mesure où les journalistes sont de plus en plus nombreux à utiliser les réseaux somme une source d’information ou comme un moyen de la diffuser; considérant que ...[+++]


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Beste collega, tijdens de vergadering in februari heeft u reeds geïnformeerd naar de stand van zaken bij de roaming-verordening. Ik ben blij dat ik u het volgende antwoord kan geven op uw nieuwe vraag, hoewel u beslist al op de hoogte bent van de inhoud, aangezien het thema roaming ons allemaal aangaat. We zouden immers niet meer zonder mobiele telefoons kunnen.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Rutowicz, vous aviez posé une question concernant l’état d’avancement du règlement relatif à l’itinérance lors de la période de session de février dernier.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Beste collega, tijdens de vergadering in februari heeft u reeds geïnformeerd naar de stand van zaken bij de roaming-verordening. Ik ben blij dat ik u het volgende antwoord kan geven op uw nieuwe vraag, hoewel u beslist al op de hoogte bent van de inhoud, aangezien het thema roaming ons allemaal aangaat. We zouden immers niet meer zonder mobiele telefoons kunnen.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Rutowicz, vous aviez posé une question concernant l’état d’avancement du règlement relatif à l’itinérance lors de la période de session de février dernier.


Wat de inhoud betreft kan men vaststellen dat de wet geen nieuwe elementen aanreikt, aangezien ze een weergave is van het traditionele Chinese standpunt.

Au niveau de la substance, on peut conclure que la loi n'apporte pas d'éléments neufs car elle reflète la position traditionnelle de la Chine.


Aangezien tenslotte het geachte lid geen informatie geeft betreffende de inhoud van de nieuwe vigerende richtlijn in Duitsland, kan ik de gestelde vraag onmogelijk verder beantwoorden.

Enfin, comme l'honorable membre ne donne aucune information concernant le contenu de la nouvelle directive en vigueur en Allemagne, il m'est impossible de répondre, pour le surplus, à la question posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe inhoud aangezien' ->

Date index: 2025-11-12
w