Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe grondwet en heeft meerdere verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

Irak heeft een nieuwe grondwet en heeft meerdere verkiezingen gehouden, waarbij ondanks het grote risico sprake was van een grote opkomst.

L’Irak dispose d’une nouvelle Constitution et a organisé plusieurs élections, qui ont connu un taux de participation important malgré les risques élevés.


Een lid voegt eraan toe dat het Bureau van de Senaat deze procedure van neerlegging van het amendement van de regering heeft goedgekeurd. Dat wijst erop dat het Parlement wellicht een minder stroeve procedure inzake het bicameralisme aanneemt dan die welke het gevolgd heeft tijdens de eerste maanden na de verkiezingen van 1995 waarin de nieuwe Grondwet van toepas ...[+++]

Un membre ajoute que le Bureau du Sénat a accepté cette procédure de dépôt de l'amendement du gouvernement, ce qui démontre que le Parlement entame peut-être une procédure un peu moins rigide dans le bicaméralisme que celle pratiquée pendant les premiers mois de l'application de la nouvelle Constitution après les élections de 1995.


Een lid voegt eraan toe dat het Bureau van de Senaat deze procedure van neerlegging van het amendement van de regering heeft goedgekeurd. Dat wijst erop dat het Parlement wellicht een minder stroeve procedure inzake het bicameralisme aanneemt dan die welke het gevolgd heeft tijdens de eerste maanden na de verkiezingen van 1995 waarin de nieuwe Grondwet van toepas ...[+++]

Un membre ajoute que le Bureau du Sénat a accepté cette procédure de dépôt de l'amendement du gouvernement, ce qui démontre que le Parlement entame peut-être une procédure un peu moins rigide dans le bicaméralisme que celle pratiquée pendant les premiers mois de l'application de la nouvelle Constitution après les élections de 1995.


De volgende stappen zijn: de vorming van een regering, de opstelling van een grondwet en de goedkeuring ervan bij referendum. Vervolgens zullen nieuwe verkiezingen worden gehouden conform de nieuwe grondwet.

Les prochaines étapes sont la formation d’un gouvernement, la rédaction d’une constitution et son approbation par référendum et, ensuite, de nouvelles élections conformes aux nouvelles dispositions constitutionnelles.


2005 is een beslissend jaar voor de landen die aan Iran grenzen : in Afghanistan is onlangs de eerste verkozen president aangetreden en in de lente komen er parlementsverkiezingen, in Irak worden ook verkiezingen gehouden en komt er een nieuwe grondwet, het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen kan eindelijk weer op gang komen na de verkiezingen in Palestina en de terugtrekking van Israël uit de Gazastro ...[+++]

L'année 2005 est une année décisive pour les pays qui entourent l'Iran : l'Afghanistan vient de se doter de son premier président élu et des élections législatives vont se dérouler au printemps, l'Irak est également entré dans un large processus électoral et va se doter d'une nouvelle constitution, le processus de paix israélo-palestinien peut enfin connaître des avancées à travers les élections en Palestine et le retrait israélien de la bande de Gaza.


2005 is een beslissend jaar voor de landen die aan Iran grenzen : in Afghanistan is onlangs de eerste verkozen president aangetreden en in de lente komen er parlementsverkiezingen, in Irak worden ook verkiezingen gehouden en komt er een nieuwe grondwet, het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen kan eindelijk weer op gang komen na de verkiezingen in Palestina en de terugtrekking van Israël uit de Gazastro ...[+++]

L'année 2005 est une année décisive pour les pays qui entourent l'Iran : l'Afghanistan vient de se doter de son premier président élu et des élections législatives vont se dérouler au printemps, l'Irak est également entré dans un large processus électoral et va se doter d'une nouvelle constitution, le processus de paix israélo-palestinien peut enfin connaître des avancées à travers les élections en Palestine et le retrait israélien de la bande de Gaza.


Sommige lidstaten hebben hem wel en andere wellicht niet, maar het is een feit dat de Hongaarse regering deze symbolische ombudsman in de nieuwe grondwet geschrapt heeft.

Certains États membres l’ont, d’autres ne l’ont peut-être pas, mais le fait est que dans la nouvelle Constitution, le gouvernement de Hongrie a aboli ce médiateur symbolique.


Er moet een overgangsakkoord worden opgesteld dat de basis vormt van een nieuwe grondwet. Dat heeft nog niemand hier vermeld, maar het is net datgene waar Morgan Tsvangirai om vraagt.

L’accord doit revêtir un caractère transitoire et ouvrir la voie à une nouvelle constitution – personne n’a encore abordé ce point sur lequel insiste Morgan Tsvangirai – suivie par de nouvelles élections.


39. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheidssituatie in het zuiden en zuidoosten van het land, met name in de provincies Gardez, Paktia en Paktika, waardoor niet alleen het leven van de plaatselijke burgerbevolking bedreigd wordt, maar ook de wederopbouw en de humanitaire hulp in gevaar worden gebracht; is bezorgd over de mogelijkheid dat deze situatie nog verder zal verslechteren, waardoor het welslagen van het thans in gang gezette proces van opstelling van een nieuwe grondwet en voorber ...[+++]

39. exprime la profonde inquiétude que lui inspire la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité dans le sud et le sud-est du pays, en particulier à Gardez, Paktia et Paktika, dégradation qui constitue une menace non seulement pour la vie de la population civile locale mais aussi pour les efforts déployés dans le cadre de la reconstruction et de l'aide humanitaire; s'inquiète de ce que cette situation puisse empirer et compromettre la réussite du processus constitutionnel et électoral en cours; souligne qu'il faut que des troupes internationales et la nouvelle armée nationale afghane assurent la sécurité dans ces régions;


38. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheidssituatie in het zuiden en zuidoosten van het land, met name in de provincies Gardez, Paktia en Paktika, waardoor niet alleen het leven van de plaatselijke burgerbevolking bedreigd wordt, maar ook de wederopbouw en de humanitaire hulp in gevaar worden gebracht; is bezorgd over de mogelijkheid dat deze situatie nog verder zal verslechteren, waardoor het welslagen van het thans in gang gezette proces van opstelling van een nieuwe grondwet en voorber ...[+++]

38. exprime la profonde inquiétude que lui inspire la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité dans le sud et le sud-est du pays, en particulier à Gardez, Paktia et Paktika, dégradation qui constitue une menace non seulement pour la vie de la population civile locale mais aussi pour les efforts déployés dans le cadre de la reconstruction et de l'aide humanitaire; s'inquiète de ce que cette situation puisse empirer et compromettre la réussite du processus constitutionnel et électoral en cours; souligne qu'il faut que des troupes internationales et la nouvelle armée nationale afghane assurent la sécurité dans ces régions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe grondwet en heeft meerdere verkiezingen' ->

Date index: 2021-05-20
w