G. overwegende dat het speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard) de basis levert voor EU-steun bij de tenuitvoerlegging van het acquis op het gebied van de landbouw en bij de aanpassing van de landbouwsector en plattelandsgebieden in de kandidaatlanden; overwegende dat Sapard een nieuwe dimensie krijgt met de verlening van taken op het gebied van financieel beheer aan organen in de kandidaatlanden,
G. considérant que le programme SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development) fonde le soutien de l'UE à la mise en œuvre de l'acquis dans le domaine agricole ainsi qu'à l'adaptation de ce secteur et des régions rurales des pays candidats et qu'il représente une nouvelle dimension en ce qui concerne la délégation de tâches de gestion financière à des organismes des pays candidats,