Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-conventionele of hoogtechnologische bewapeningssystemen zoals " (Nederlands → Frans) :

Zo kan er geen specifieke noch uitzonderlijke methode voor hen worden gebruikt behalve in het kader van terroristische activiteiten of proliferatie (sluikhandel in materialen of producten die kunnen bijdragen tot de productie en de ontwikkeling van niet-conventionele of hoogtechnologische bewapeningssystemen zoals bijvoorbeeld kernwapens) en ernstige bedreiging voor de fysieke integriteit van één of meerdere personen.

Ainsi, ils ne peuvent faire l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle sauf dans le cadre d'activités terroristes ou de prolifération (trafic relatif aux matériaux ou produits pouvant contribuer à la production et au développement de systèmes d'armement non conventionnels ou très avancés, comme par exemple, l'armement nucléaire) et menace grave pour l'intégrité physique d'une ou plusieurs personnes.


Zo kan er geen specifieke noch uitzonderlijke methode voor hen worden gebruikt behalve in het kader van terroristische activiteiten of proliferatie (sluikhandel in materialen of producten die kunnen bijdragen tot de productie en de ontwikkeling van niet-conventionele of hoogtechnologische bewapeningssystemen zoals bijvoorbeeld kernwapens) en ernstige bedreiging voor de fysieke integriteit van één of meerdere personen.

Ainsi, ils ne peuvent faire l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle sauf dans le cadre d'activités terroristes ou de prolifération (trafic relatif aux matériaux ou produits pouvant contribuer à la production et au développement de systèmes d'armement non conventionnels ou très avancés, comme par exemple, l'armement nucléaire) et menace grave pour l'intégrité physique d'une ou plusieurs personnes.


Voortbouwend op de bestaande EU-wetgeving en de beschikbare en steeds beter wordende praktijken en technologieën, verzoekt de Commissie de lidstaten die momenteel niet-conventionele koolwaterstoffen zoals schaliegas exploreren of van plan zijn te exploreren en te produceren, de bestaande EU-wetgeving correct om te zetten en toe te passen, en daarbij of bij de aanpassing van hun omzettingswetgeving aan de behoeften en specifieke kenmerken van niet-conventionele koolwaterstoffen, de hierbij gaande aanbeveling te volgen om ervoor te zorg ...[+++]

Sur la base de la législation existante de l’UE et des pratiques et techniques disponibles et à venir, la Commission invite les États membres qui explorent actuellement ou envisagent d'explorer leurs ressources d'hydrocarbures non conventionnels, tels que le gaz de schiste, à mettre en œuvre et à appliquer de manière appropriée la législation en vigueur de l'Union; elle les exhorte également à observer, à cette occasion ou lors de l'adaptation de leurs dispositions d'exécution aux besoins et spécificités des hydrocarbures non conventionnels, la recommandation jointe pour s'assurer que les conditions garantissant une exploitation sûre et ...[+++]


Wanneer geen passende conventionele tegenhanger kan worden vastgesteld, kan geen vergelijkende veiligheidsbeoordeling worden verricht en moet voor het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder een beoordeling van de veiligheid en de voedingswaarde worden verricht zoals vereist is voor nieuwe voedingsmiddelen die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad vallen, waarvoor geen conventionele tegenhanger bestaat (bijvoorbeeld wanneer het genetisch gemodificeerde levensmidde ...[+++]

S’il n’est pas possible de déterminer d’équivalent non transgénique approprié, l’évaluation comparative de la sécurité est impossible, auquel cas l’évaluation de la sécurité et l’évaluation nutritionnelle de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié doivent être menées conformément aux dispositions du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil applicables aux nouveaux aliments n’ayant pas d’équivalent non transgénique [ce sera le cas, par exemple, lorsque l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié n’est pas étroitement lié à une denrée alimentaire ou à ...[+++]


De winning in Europa van olie en gas uit niet-conventionele bronnen, zoals schaliegas, is een mogelijkheid, op voorwaarde dat afdoende rekening wordt gehouden met de zorgen vanuit de samenleving en de milieu-impact.

La production de pétrole et de gaz en Europe à partir de sources non conventionnelles, telles que le gaz de schiste, est une possibilité envisageable, à condition que les problèmes liés à leur acceptation par les populations et à leur incidence sur l’environnement trouvent une solution appropriée.


Hij wijst er op dat er in de conventionele geneeskunde subspecialiteiten zijn zoals klinische microbiologie en infectiologie, die niet erkend worden.

L'intervenant indique que la médecine conventionnelle comprend des sous-spécialités, telles que la microbiologique clinique et l'infectiologie, qui ne sont pas reconnues.


overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vrijheden van vrouwen en meisjes, LGBTI-personen en personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden; ove ...[+++]

considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des besoins spécifiques, telles que les personnes handicapées; que la participation active des femmes à la société de l'information n'est pas simplement un enjeu de justice et d'égalité, elle constitue également un moyen d'améliorer les conditions sociales ...[+++]


In artikel 2, 3º, van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt worden de woorden « alsmede de beroepsbeoefenaar van een niet-conventionele praktijk bedoeld in de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen » vervangen door de woorden « de beroepsbeoefenaar van een niet-conventionele praktijk, zoals bedoeld in de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken ...[+++]

À l'article 2, 3º, de loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, les mots « ainsi que le praticien professionnel ayant une pratique non conventionnelle, telle que visée dans la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales » sont remplacés par les mots « le praticien professionnel ayant une pratique non conventionnelle, telle que visée à la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésit ...[+++]


Maar in dit geval zijn de particuliere belangen niet zo expliciet, in tegenstelling tot wat geldt voor de conventionele bewapeningssystemen, op voorwaarde dat de fabricage van tanks en vliegtuigen nog voor concurrentie zorgt.

Cependant, dans ce cas précis, les intérêts particuliers ne sont pas tellement explicites, contrairement à ce qui prévaut pour les systèmes d'armements conventionnels, pour autant que la fabrication de chars et d'avions suscite encore une concurrence.


Dit is met name het geval voor wat de kwetsbare groepen betreft, nu een aantal NAP's/integratie niet beschikt over de kwantitatieve basisinformatie met betrekking tot groepen die niet in kaart kunnen worden gebracht door middel van conventionele gezinsonderzoeken zoals alcoholmisbruikers, drugsverslaafden, dak- en thuislozen, etnische minderheden, enz.

C'est tout particulièrement vrai pour ce qui concerne les groupes vulnérables car pour de nombreux PAN/incl., les informations quantitatives concernant des groupes ne pouvant être identifiés par des enquêtes classiques sur les ménages font sérieusement défaut. C'est le cas, par exemple, des alcooliques, des toxicomanes, des personnes sans-abri, des minorités ethniques, etc.


w