Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-aangepaste kooien gebruikt " (Nederlands → Frans) :

Gezien de specifieke economische en sociale situatie van Mayotte en de aanzienlijke investeringen en voorbereidende werkzaamheden die nodig zijn voor de vervanging van niet-aangepaste kooien door aangepaste kooien of alternatieve systemen, moet voor legkippen die op 1 januari 2014 aan de leg zijn het verbod op het gebruik van niet-aangepaste kooien worden uitgesteld voor een periode van ten hoogste vier jaar vanaf deze datum.

Compte tenu des contraintes économiques et sociales de Mayotte ainsi que des investissements et des travaux de préparation considérables qu’exige le remplacement de cages non aménagées par des cages aménagées ou d’autres systèmes, il est nécessaire, en ce qui concerne les poules pondeuses se trouvant en période de ponte au 1 janvier 2014, de repousser l’interdiction d’utiliser des cages non aménagées pour une durée maximale de quatre ans à compter de cette date.


Gezien de aanzienlijke investeringen en de voorbereidende werkzaamheden die nodig zijn voor de vervanging van niet-aangepaste kooien door aangepaste kooien of alternatieve systemen, moet voor legkippen die op 1 januari 2014 aan de leg zijn het verbod op het gebruik van niet-aangepaste kooien worden uitgesteld voor een periode van ten hoogste twaalf maanden vanaf deze datum.

Compte tenu des investissements et des travaux de préparation considérables qu'exige le remplacement de cages non aménagées par des cages aménagées ou d'autres systèmes, il est nécessaire, en ce qui concerne les poules pondeuses se trouvant en période de ponte au 1janvier 2014, de repousser l'interdiction d'utiliser des cages non aménagées pour une durée maximale de 12 mois à compter de cette date.


Wat echter de legkippen betreft, om een uitvoerbaar, billijk compromis te vinden tussen de investeringen van de ondernemers en het dierenwelzijn, stelt de rapporteur voor het gebruik van nieuwe kooien die volgens de oude voorschriften zijn gebouwd te verbieden maar toe te staan dat niet-aangepaste kooien die al in gebruik zijn, verder kunnen worden gebruikt tot eind 2017.

Toutefois, dans le cas des poules pondeuses et en vue d'un compromis réalisable et juste entre l'investissement des entrepreneurs et le bien-être des animaux, le rapporteur propose que l'utilisation de nouvelles cages construites selon les anciennes normes soit interdite mais que les anciennes cages classiques déjà utilisées puissent continuer de l'être jusqu'à la fin de 2017.


Op pagina 29 van dat verslag staat dat "11% van de kinderen niet is vastgeklikt, 18% in een onaangepast zitje zit, 37% in een aangepast zitje zit maar dat verkeerd gebruikt wordt.

Dans ce rapport, on peut y lire à la page 29 que "11 % des enfants n'étaient pas attachés de manière sécurisée, 18 % étaient assis dans un siège inadapté et 37 % étaient assis dans un siège adapté mais utilisé de façon incorrecte.


Op grond van recente onderzoeken denkt men dat 30 procent van de Europese kippenhouders nog steeds niet-aangepaste kooien gebruikt.

Selon des enquêtes récentes, on pense qu’environ 30 % des exploitations européennes utilisent encore des cages non aménagées.


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijk ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avo ...[+++]


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Ten slotte wordt het netwerk regelmatig aangepast aan het postvolume volgens volgende criteria : – de mate waarin een rode brievenbus gebruikt wordt (bpost zal enkel die brievenbussen wegnemen die zeer weinig of niet gebruikt worden) ; – de toegankelijkheid van het netwerk en de dienstverlening en een goede geografische spreiding.

Enfin le réseau est régulièrement adapté aux volumes de courrier selon les critères suivants : – le taux d’utilisation (bpost ne retire que des boites aux lettres très peu, voire pas du tout utilisées) ; – l’accessibilité du réseau et du service et la bonne répartition géographique.


Ten slotte wordt het netwerk regelmatig aangepast aan het postvolume volgens volgende criteria: - de mate waarin een rode brievenbus gebruikt wordt (bpost zal enkel die brievenbussen wegnemen die zeer weinig of niet gebruikt worden); - de toegankelijkheid van het netwerk en de dienstverlening en een goede geografische spreiding.

Enfin le réseau est régulièrement adapté aux volumes de courrier selon les critères suivants : - le taux d'utilisation (bpost ne retire que des boites aux lettres très peu voir pas du tout utilisées); - l'accessibilité du réseau et du service et la bonne répartition géographique.


10. wijst erop dat sommige, maar niet alle lidstaten gebruik maken van de mogelijkheid om steun te verlenen voor omschakeling naar aangepaste kooien; benadrukt evenwel dat de huidige moeilijke financiële situatie van bepaalde lidstaten en de problemen die boeren in de EU ondervinden om leningen voor investeringen op hun bedrijf te krijgen, het moeilijker kunnen maken om voor 1 januari 2012 naar aangepaste kooien om te schakelen;

10. observe que certains États membres – mais pas tous – ont fait usage de la possibilité d'aider financièrement les producteurs afin de soutenir la conversion aux cages aménagées; souligne, cependant, que les contraintes qui pèsent actuellement sur les finances de certains États membres et les difficultés auxquelles sont confrontés les agriculteurs de l'Union européenne qui souhaitent obtenir des prêts bancaires pour financer des investissements dans leur exploitation peuvent compliquer le processus de conversion aux cages aménagées avant le 1 janvier 2012;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-aangepaste kooien gebruikt' ->

Date index: 2025-08-07
w