Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet te onderschatten geldgewin » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen zijn er de niet te onderschatten sociale aspecten, de verstoringen van de mededinging die samenhangen met de externe betrekkingen van de Unie vereisen zware inspanningen op het gebied van de internationale diplomatie, wil Europa zijn bedrijven en consumenten beschermen tegen de concurrentievervalsing bij invoer en uitvoer.

Indépendamment de l’aspect social, qui est important, les distorsions de concurrence découlant des relations extérieures de l’Union nécessitent une forte mobilisation, dans le cadre de la diplomatie internationale, pour protéger les entreprises et les consommateurs contre les phénomènes existants de distorsion de la concurrence, tant pour les importations que pour les exportations.


Sport valt onder het acquis communautaire en het Europese beleid op een aantal gebieden heeft al een niet te onderschatten én toenemende impact op sport.

L'acquis communautaire s'applique en effet au sport et les politiques européennes menées dans une série de domaines ont d'ores et déjà une incidence considérable et croissante sur le sport.


Gezien de positieve correlatie tussen de kwaliteit van het universiteitsbestuur en de output is dit van niet te onderschatten belang.[21]

C'est d'autant plus important que la qualité de la direction d'une université a une incidence positive sur ses résultats[21].


Ten slotte moet worden opgemerkt dat de jaarlijkse betaling gespreid over maximum 5 jaar is toegelaten onder de huidige wetgeving maar mits de betaling van intrest ten belope van 6,5 % wat een niet te onderschatten meerkost vertegenwoordigt voor de burger indien hij voor een dergelijke spreiding kiest.

Enfin, il faut noter que le paiement par annuités étalé sur maximum 5 années est autorisé sous la réglementation actuelle mais moyennant le paiement d'un intérêt à concurrence de 6,5%, ce qui représente un surcoût non négligeable pour le citoyen s'il recourt à un tel étalement.


Ten slotte moet worden opgemerkt dat de betaling op gespreide wijze, in het kader van een aflossingsplan dat wordt vastgesteld door het RSVZ onder de huidige regelgeving, rekening houdt met een nalatigheidsinterest van 6,5% per jaar, wat een niet te onderschatten meerkost voorstelt voor de burger indien hij voor een dergelijke spreiding kiest.

Enfin, il faut noter que le paiement de manière étalée, dans le cadre d'un plan d'apurement fixé par l'INASTI sous l'actuelle réglementation, tient compte d'un taux d'intérêt de retard de 6,5 % par an, ce qui représente un surcoût non négligeable pour le citoyen s'il recourt à un tel étalement.


Schijnhuwelijken lijken dus een pseudolegale manier om te immigreren via het recht op gezinshereniging, met daarbovenop nog een niet te onderschatten geldgewin.

Les mariages de complaisance apparaissent donc comme une voie d'immigration pseudo-légale, par le détournement du droit au regroupement familial, à laquelle vient s'ajouter une possibilité de profit financier non-négligeable.


Schijnhuwelijken lijken dus een pseudolegale manier om te immigreren via het recht op gezinshereniging, met daarbovenop nog een niet te onderschatten geldgewin.

Les mariages de complaisance apparaissent donc comme une voie d'immigration pseudo-légale, par le détournement du droit au regroupement familial, à laquelle vient s'ajouter une possibilité de profit financier non-négligeable.


Men stelt vast dat personen die betrokken zijn bij prostitutie van minderjarigen dit vaak doen uit hoofde van geldgewin, en dat men aldus meestal niet kan besluiten tot een pathologische persoonlijkheid, dat voor therapie aldus niet in aanmerking komt.

L'on constate que les personnes qui sont impliquées dans la prostitution de mineurs poursuivent souvent un but lucratif et que l'on ne peut dès lors généralement pas conclure à l'existence d'une pathologie de la personnalité, ce qui fait qu'une thérapie n'est pas envisageable.


De taak van de subcommissie moet volgens de voorzitter niet zijn om inzicht te krijgen in alle details van een niche, maar wel in het kunnen situeren van de logica in de totaliteit van de mensenhandel als instrument voor het geldgewin.

La tâche de la sous-commission doit, selon le président, non pas consister à examiner tous les détails d'un créneau, mais bien à pouvoir situer la logique dans la globalité du trafic d'êtres humains en tant qu'instrument de profit.


Bij doping zijn niet alleen de gebruikers betrokken, maar ook de leveranciers en de producenten, die zelf niet gegrepen en uitgedaagd zijn door het sportieve ideaal, maar enkel uit zijn op geldgewin.

Sont concernés par le dopage non seulement les utilisateurs des produits mais aussi les fournisseurs et les producteurs qui ne se sentent pas concernés par l'idéal sportif mais ne cherchent qu'à gagner de l'argent.




D'autres ont cherché : niet     niet te onderschatten     dit     wat een     huidige regelgeving     nog een niet te onderschatten geldgewin     aldus meestal     hoofde van geldgewin     voorzitter     geldgewin     doping zijn     op geldgewin     niet te onderschatten geldgewin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet te onderschatten geldgewin' ->

Date index: 2025-07-02
w