Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet overbelast zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gespecificeerde aandoening van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Affection des tissus mous par sollicitation excessive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat vermijdt heel veel telefoons van ongeruste mensen die anders allemaal zouden telefoneren, waardoor het systeem overbelast geraakt en de ambtenaren hun werk niet meer kunnen doen.

Cela évite de nombreux appels de personnes inquiètes qui, sinon, téléphoneraient toutes au SPF, ce qui surchargerait le système et empêcherait les fonctionnaires de faire leur travail.


Dat vermijdt heel veel telefoons van ongeruste mensen die anders allemaal zouden telefoneren, waardoor het systeem overbelast geraakt en de ambtenaren hun werk niet meer kunnen doen.

Cela évite de nombreux appels de personnes inquiètes qui, sinon, téléphoneraient toutes au SPF, ce qui surchargerait le système et empêcherait les fonctionnaires de faire leur travail.


De capaciteitsanalyse stelt de beperkingen van de spoorweginfrastructuurcapaciteit en de redenen van deze overbelasting vast, waardoor niet op gepaste wijze aan de capaciteitsaanvragen kan worden voldaan en stelt methoden en maatregelen voor om te kunnen voldoen aan bijkomende aanvragen die zouden kunnen genomen worden op korte of middellange termijn om daaraan te verhelpen.

L'analyse des capacités détermine les restrictions des capacités de l'infrastructure ferroviaire et les raisons de cette saturation qui empêchent que les demandes de capacités puissent être satisfaites de manière appropriée, et propose des méthodes et des mesures permettant de satisfaire les demandes supplémentaires qui pourraient être prises à court et moyen termes pour y remédier.


Overwegende dat hoewel daarentegen blijkt dat de aanleg van een rechtstreekse toegangsweg tot de uitbating van de zandgroeve naar de N52 via de Grand-Route (N503) onder een stedenbouwkundige last had kunnen vallen, aangegeven dient te worden dat de Regering, vrezend dat de bestaande wegen overbelast zouden raken door verkeersstromen van verschillende aard, de optie heeft genomen om die aanleg voor te stellen als alternatieve compensatie daar zij die inrichting niet meer kon opleggen als stedenbouwkundige last daar ...[+++]

Considérant que s'il apparaît en revanche que la création d'un accès direct à l'exploitation de la sablière vers la N52 via la Grand-Route (N503) aurait pu relever d'une charge d'urbanisme, il convient d'indiquer que le Gouvernement, craignant la surcharge des voiries existantes par des trafics de nature différentes, a pris l'option de proposer cet aménagement en tant que compensation alternative dès lors qu'il ne pouvait plus l'imposer comme charge d'urbanisme puisque le permis d'environnement actuel ne l'impose pas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel is zij van mening dat zij dit bij de bevoegde instanties zouden moeten doen en niet bij de betreffende bedrijven. Momenteel is het rechtstreeks melden van bijwerkingen in slechts enkele lidstaten mogelijk, maar daar waar het mogelijk is, heeft het niet geleid tot overbelasting van de bevoegde instantie.

À l'heure actuelle, seuls quelques États membres acceptent la notification directe, mais, lorsque ce système est appliqué, il ne surcharge pas l'autorité compétente.


De capaciteitsanalyse stelt de beperkingen van de spoorweginfrastructuurcapaciteit en de redenen van deze overbelasting vast, waardoor niet op gepaste wijze aan de capaciteitsaanvragen kan worden voldaan en stelt methoden voor om te voldoen aan bijkomende aanvragen evenals maatregelen die zouden kunnen genomen worden op korte of middellange termijn om de overbelasting te verhelpen.

L'analyse des capacités détermine les restrictions des capacités de l'infrastructure ferroviaire et les raisons de cette saturation qui empêchent que les demandes de capacités puissent être satisfaites de manière appropriée, et propose des méthodes et des mesures permettant de satisfaire les demandes supplémentaires qui pourraient être prises à court et moyen termes pour y remédier.


De eerstgenoemden zouden ambtshalve ontheffing van de overbelasting kunnen verkrijgen onder de voorwaarden waarin artikel 376, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, terwijl de laatstgenoemden, door de in het geding zijnde bepaling, die ontheffing niet zouden kunnen verkrijgen.

Les premiers pourraient obtenir un dégrèvement d'office de la surtaxe aux conditions prévues par l'article 376, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, tandis que les seconds ne pourraient, en raison de la disposition en cause, obtenir ce dégrèvement.


Opdat die bureaus niet overbelast zouden zijn, bepaalt de wet dat in het kanton Lier, het aantal kiezers ingeschreven in de stembureaus waarvan de stembiljetten aan een zelfde bureau worden toevertrouwd, niet meer mag bedragen dan 1.700 i.v.v. 2.400 (artikel 149, eerste lid, KWB, zoals het gewijzigd is door artikel 33, eerste lid, WVEP).

Afin que ces bureaux ne soient pas surchargés, la loi stipule que dans le canton de Namur, le nombre des électeurs inscrits dans les bureaux de vote dont les bulletins sont confiés à un même bureau ne peut excéder 1 700 au lieu de 2 400 (article 149, alinéa 1 CE, tel qu'il est modifié par l'article 33, alinéa 1 LEPE).


Naast het tempo van de inkohiering van de personenbelasting en de diverse pannes van het Belconet-on-websysteem, die een invloed hebben op de werking van de de ontvangkantoren en de diensten voor de vereffening van de uitgaven, zouden de ontvangkantoren naar verluidt nu ook de fiches voor de terugbetaling van belastingen niet binnen de gestelde termijnen kunnen behandelen als gevolg van een overbelasting van de Print Shop van de FO ...[+++]

Outre le rythme des enrôlements à l'impôt des personnes physiques et les diverses pannes du système Belconet-on-web qui influencent les travaux des bureaux de recettes et des services de liquidation des dépenses, il me revient que les bureaux de recettes se trouvent actuellement dans l'impossibilité de traiter dans les délais requis les fiches de remboursements d'impôts suite à un engorgement du Print Shop du SPF Finances.


Aan het uitvoerende agentschap zouden uitvoerende taken kunnen worden gedelegeerd voor het beheer van programma's die worden gefinancierd uit andere bronnen dan de algemene begroting van de Europese Unie, op voorwaarde dat dit niet, zelfs niet indirect, leidt tot administratieve overbelasting die door aanvullende kredieten zou moeten worden gedekt .

L'agence exécutive pourrait être chargée des tâches d'exécution relatives à la gestion de programmes financés par des sources autres que le budget général de l'Union européenne, à condition que cela n'entraîne pas, même indirectement, des surcharges administratives qui devraient être couvertes par les crédits supplémentaires .




D'autres ont cherché : niet overbelast zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet overbelast zouden' ->

Date index: 2023-01-09
w