Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet een nauwkeurig afgebakende sector " (Nederlands → Frans) :

Wanneer bestuursdocumenten niet worden opgenomen en bekendgemaakt op het gezamenlijke portaal bestemd voor het hergebruik van informatie van de openbare sector, dient een aanvraag tot hergebruik te worden ingediend via het gezamenlijk portaal. Deze aanvraag bevat minstens de nauwkeurige aanduiding van het gevraagde bestuursdocument, een omschrijving van het beoogde hergebruik, de vorm waarin de gezochte informatie ter beschikking m ...[+++]

Lorsque des documents administratifs ne sont pas répertoriés et publiés sur le portail commun dédicacé à la réutilisation des informations du secteur public, une demande de réutilisation est introduite au travers du portail commun. Cette demande contient au moins l'identification du document administratif demandé, une description de la réutilisation qui en sera faite, la forme dans laquelle il est souhaité que le document recherché soit mis à disposition.


Het moet gaan om aaneengesloten gemeenten die kunnen geïdentificeerd worden op basis van de NIS-code of indien deze niet nauwkeurig genoeg is op niveau van een statistische sector.

Il doit s'agir de communes contiguës qui peuvent être identifiées sur base du code INS ou, si celui-ci n'est pas assez précis, au niveau d'un secteur statistique.


De persoonsgegevens dienen nauwkeurig te zijn en te worden bijgewerkt en mogen niet langer worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of verder worden verwerkt, noodzakelijk is. De verdere verwerking van persoonsgegevens, inzonderheid voor profiling-doeleinden, is dan ook verboden, behoudens in het geval waarin de betrokkene instemt met die verwerking en in het geval waarin de profiling van klanten kan worden gerechtvaardigd in het kader van de uitvoering van een overeenkomst, zo ...[+++]

Le traitement ultérieur de données à caractère personnel, notamment à des fins de profilage, est donc interdit, sauf dans le cas où la personne concernée consent à ce traitement et dans le cas où le profilage de clients peut être justifié dans le cadre de l'exécution d'un contrat, comme dans le secteur des assurances ou dans le secteur financier.


Het Kimberley process kan hier als voorbeeld worden aangehaald, doch kan niet als dusdanig worden overgenomen omdat het nauwkeurig beschreven natuurlijke rijkdommen betreft en ingebed is in een sector die meewerkt, wat niet het geval is voor de delfstoffen in de regio van de Grote Meren.

Le processus de Kimberley est illustratif de cette démarche mais il n'est pas transposable en tant que tel car il porte sur des richesses naturelles bien précises et est ancré dans un secteur qui collabore, ce qui n'est pas le cas pour les minerais dans la région des Grands Lacs.


Het Kimberley process kan hier als voorbeeld worden aangehaald, doch kan niet als dusdanig worden overgenomen omdat het nauwkeurig beschreven natuurlijke rijkdommen betreft en ingebed is in een sector die meewerkt, wat niet het geval is voor de delfstoffen in de regio van de Grote Meren.

Le processus de Kimberley est illustratif de cette démarche mais il n'est pas transposable en tant que tel car il porte sur des richesses naturelles bien précises et est ancré dans un secteur qui collabore, ce qui n'est pas le cas pour les minerais dans la région des Grands Lacs.


Ik denk dat we evenmin kunnen spreken over een specifiek tekort aan verpleegkundigen in een sector, zoals de geriatrie of de diabetologie bij voorbeeld; we beschikken niet over voldoende nauwkeurige gegevens die daarop wijzen.

Je ne pense pas non plus que nous puissions parler de pénurie infirmière spécifique sur un secteur, comme la gériatrie ou la diabétologie par exemple, nous n’avons pas de données assez précises qui démontrent cela.


H. overwegende dat de biotechnologie niet een nauwkeurig afgebakende sector vormt maar in de wetenschap en industrie grenzen overschrijdt (moleculaire biologie, scheikunde, natuurkunde, geneeskunde, informatica, geneesmiddelen, landbouw) waarbij derhalve een aantal afdelingen van de Commissie en nationale ministeries betrokken is,

H. considérant que la biotechnologie n'est pas un secteur bien délimité, mais qu'elle a des ramifications dans les sciences et l'industrie (biologie moléculaire, chimie, physique, médecine, informatique, industrie pharmaceutique, agriculture), de sorte qu'elle concerne différents services de la Commission et des gouvernements des États membres,


Het openbaar ambt kan enkel, bij wijze van uitzondering voor bijzondere gevallen voor vreemdelingen worden opengesteld, en daarbij moet dan telkens uitdrukkelijk en nauwkeurig worden aangegeven om welke openbare ambten het gaat (zie : Bart Weekers, auditeur in de Raad van State, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, in Tijdschrift voor Gemeenterecht, nr. 2005/1, blz. 5-16).

La Fonction publique ne peut être ouverte à des étrangers qu'à titre exceptionnel, dans des cas particuliers, et chaque fois, il doit être expressément et précisément indiqué quelles fonctions sont concernées (voir : Bart Weekers, auditeur au conseil d'État, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, paru dans le Tijdschrift voor Gemeenterecht, nº 2005/1, pp. 5-16).


AF. er tevens op wijzende dat de vrijwaringclausules ook betrekking moeten hebben op het recht van de beschuldigde op verdediging en op de rechten van de slachtoffers en dat zij nauwkeurig afgebakend en omschreven moeten worden zodat zij niet leiden tot een hernieuwd onderzoek van de beslissing ten principale,

AF. estimant par ailleurs que, parmi les clauses de sauvegarde, il faudrait inclure celles relatives au respect du droit à la défense de l'accusé et ainsi qu'aux droits de la victime; considérant que ces clauses doivent être rigoureusement délimitées et définies, de manière à ne pas nécessiter un réexamen des décisions sur le fond,


[134] Het is niet mogelijk om op basis van beschikbare statistieken een nauwkeurige indeling per industriële sector op te stellen.

Il n'est pas possible d'établir une classification précise par secteur industriel sur la base des statistiques disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet een nauwkeurig afgebakende sector' ->

Date index: 2021-04-18
w