Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alle mogelijke toelagen en vergoedingen werden voorzien " (Nederlands → Frans) :

- Bijna alle mogelijke toelagen en vergoedingen werden voorzien.

- Quasi toutes les allocations et indemnités possibles ont été prévues.


- Niet alle mogelijke toelagen en vergoedingen werden voorzien (enkel de in de lokale politie meest gebruikelijke) - men kan echter duidelijk nagaan welke wel en welke niet worden weerhouden.

- Toutes les allocations et indemnités n'ont pas été prévues (seulement les plus habituelles au sein de la police locale).


- Niet alle mogelijke toelagen en vergoedingen werden voorzien (enkel de in de lokale politie meest gebruikelijke) - men kan echter duidelijk nagaan welke wel en welke niet worden weerhouden.

- Toutes les allocations et indemnités n'ont pas été prévues (seulement les plus habituelles au sein de la police locale).


- Niet alle mogelijke toelagen en vergoedingen werden voorzien (enkel de in de lokale politie meest gebruikelijke) - men kan echter duidelijk nagaan welke wel en welke niet worden weerhouden.

- Toutes les allocations et indemnités n'ont pas été prévues (seulement les plus habituelles au sein de la police locale).


Als na afloop van die termijn wordt vastgesteld dat de voorziene verplichtingen nog altijd niet zijn nageleefd of dat niet alle mogelijke maatregelen werden genomen vóór het einde van die termijn, zullen de partijen overleggen over de te nemen bijsturingsmaatregelen, onverminderd de mogelijkheid tot het eise ...[+++]

Si, à l'issue du délai susmentionné, il est constaté que les obligations prévues ne sont toujours pas respectées ou que toutes les mesures possibles n'ont pas été prises avant la fin de ce délai, les parties se concerteront au sujet des mesures de correction à prendre, et ce sous réserve de la possibilité de réclamer une indemnisation.


- Niet alle mogelijke toelagen en vergoedingen werden voorzien (enkel de in de lokale politie meest gebruikelijke) - men kan echter duidelijk nagaan welke wel en welke niet worden weerhouden.

- Toutes les allocations et indemnités n'ont pas été prévues (seulement les plus habituelles au sein de la police locale).


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toeg ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de f ...[+++]


4. merkt met bezorgdheid op dat de grondslag voor een voorziening ten belope van 40 400 EUR in verband met vergoedingen en toelagen voor personeelsleden die in 2013 in dienst traden, tijdens de controle niet beschikbaar werd gesteld; verneemt van het Bureau dat de voorziening een schatting was in afwachting van de bevestiging van alle ...[+++]

4. s'inquiète de ce qu'au vu du rapport de la Cour des comptes, les éléments justificatifs d'un montant de 40 000 EUR correspondant à une charge à payer relative aux frais et indemnités concernant les agents entrés en fonction en 2013 n'ont pas été fournis lors de l'audit; prend note que, d'après le Bureau, la charge à payer était une estimation et attendait une confirmation concernant tous les frais et indemnités devant être perçus par les agents;


4. merkt met bezorgdheid op dat de grondslag voor een voorziening ten belope van 40 400 EUR in verband met vergoedingen en toelagen voor personeelsleden die in 2013 in dienst traden, tijdens de controle niet beschikbaar werd gesteld; verneemt van het Bureau dat de voorziening een schatting was in afwachting van de bevestiging van alle ...[+++]

4. s'inquiète de ce qu'au vu du rapport de la Cour des comptes, les éléments justificatifs d'un montant de 40 000 EUR correspondant à une charge à payer relative aux frais et indemnités concernant les agents entrés en fonction en 2013 n'ont pas été fournis lors de l'audit; prend note que, d'après le Bureau, la charge à payer était une estimation et attendait une confirmation concernant tous les frais et indemnités devant être perçus par les agents;


A. overwegende dat een mogelijke deelneming van de EU aan de wederopbouw in Irak absoluut niet te voorzien was, toen op 9 mei 1999 de financiële vooruitzichten werden goedgekeurd,

A. considérant qu'il était impossible de prévoir la participation éventuelle de l'Union européenne à la reconstruction de l'Iraq lors de l'adoption des perspectives financières le 9 mai 1999,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alle mogelijke toelagen en vergoedingen werden voorzien' ->

Date index: 2024-10-07
w