Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngo-programma's aanvankelijk uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp bepaalt alleen dat wanneer het publiek die stukken binnenbrengt ofwel bij de Post ofwel bij de Nationale Bank, de Staat de tegenwaarde ervan zal storten op de rekening van NGO-programma's aanvankelijk uitsluitend voor de actie-Tsoenami en vervolgens voor de 11.11.11.-actie.

La seule chose que l'on prévoit est que, si les gens les rapportent, soit à La Poste, soit à la Banque nationale, l'État paiera à due concurrence sur des comptes de plate-formes d'ONG, d'abord uniquement de l'action Tsunami, puis celle de 11.11.11.


Het ontwerp bepaalt alleen dat wanneer het publiek die stukken binnenbrengt ofwel bij de Post ofwel bij de Nationale Bank, de Staat de tegenwaarde ervan zal storten op de rekening van NGO-programma's aanvankelijk uitsluitend voor de actie-Tsoenami en vervolgens voor de 11.11.11.-actie.

La seule chose que l'on prévoit est que, si les gens les rapportent, soit à La Poste, soit à la Banque nationale, l'État paiera à due concurrence sur des comptes de plate-formes d'ONG, d'abord uniquement de l'action Tsunami, puis celle de 11.11.11.


Er is afgesproken dat het programma aanvankelijk uitsluitend wordt gebruikt voor de planning van de uurroosters van de 3000 treinbegeleiders van de NMBS.

Dans un premier temps, il est convenu que le programme est utilisé uniquement dans la gestion des horaires des 3000 accompagnateurs de trains de la SNCB.


77. verzoekt de Commissie het verlies van middelen tengevolge van de Mexico City Policy en tengevolge van het VS-beleid dat uitsluitend programma's steunt die seksuele onthouding promoten, en met name de aan UNFPA onthouden en voor NGO's ingetrokken middelen te compenseren;

77. invite la Commission à compenser la perte des fonds résultant de la politique de Mexico et de la politique des États-Unis favorisant uniquement les programmes prônant l'abstinence, et en particulier à intervenir en faveur des fonds retirés au FNUAP et aux programmes des ONG;


77. verzoekt de Commissie het verlies van middelen tengevolge van de Mexico City Policy en tengevolge van het VS-beleid dat uitsluitend programma's steunt die seksuele onthouding promoten, en met name de aan UNFPA onthouden en voor NGO's ingetrokken middelen te compenseren;

77. invite la Commission à compenser la perte des fonds résultant de la politique de Mexico et de la politique des États-Unis favorisant uniquement les programmes prônant l'abstinence, et en particulier à intervenir en faveur des fonds retirés au FNUAP et aux programmes des ONG;


37. acht de NGO's van betekenis als partners van de EU en de regeringen van de lidstaten in het kader van het debat over het mensenrechten- en democratiebeleid en van de tenuitvoerlegging van programma's in derde landen; verzoekt de Commissie dan ook de NGO's als partners te betrekken door samen te werken in de politieke dialoog en niet uitsluitend als actoren die steunacties van de EU inzake mensenrechten en democratie uitvoeren; acht het echter noodzakelijk dat de Commissie veiligstelt dat alle NGO's waarmee zij samenwerkt de univ ...[+++]

37. conscient de l'importance des ONG comme partenaires de l'UE et des gouvernements des États membres dans le cadre du débat sur la politique des droits de l'homme et de la démocratie et la mise en œuvre de programmes dans les pays tiers, encourage la Commission à faire intervenir les ONG en tant que partenaires coopérant au dialogue politique et non pas uniquement en tant qu'acteurs assurant la mise en œuvre des actions communautaires en faveur des droits de l'homme et de la démocratie; estime également nécessaire que la Commission s'assure que toutes les ONG avec lesquelles elle coopère respectent les règles universelles de transpare ...[+++]


61. onderstreept dat het gevaar bestaat dat het besluit om het management en de financiering van NGO's in het zuiden in handen te geven van Europe Aid ertoe zal leiden dat de NGO's in de ontwikkelingslanden niet bij de noodzakelijke politieke dialoog worden betrokken die aan de uitvoering van de programma's voorafgaat; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de NGO's en andere organisaties in de civil society in het zuiden als belangrijke en gelijkwaardige deelnemers worden betrokken bij de voortzetting van de politieke dialoog rondom de ontwikkelingssamenwerking, en niet uitsluitend ...[+++]

61. souligne que la décision de confier la gestion et le financement des ONG du Sud à Europe Aid risque d'avoir comme conséquence que les ONG des pays en développement ne seront pas associées au dialogue politique que suppose la mise en œuvre des programmes; invite dès lors la Commission à garantir que les ONG et autres organisations de la société civile du Sud soient associées en tant que partenaires égaux, et au même titre que les autres, à la poursuite du dialogue politique en matière de coopération au développement, et pas seulement à la phase d'élaboration et de mise en œuvre de programmes spécifiques;


62. is van oordeel dat de Europese NGO's in het politieke debat over de ontwikkelingssamenwerking en bij de uitvoering van programma's in de ontwikkelingslanden belangrijke partners zijn voor de EU en de regeringen van de lidstaten; verzoekt de Commissie derhalve de Europese NGO's als samenwerkingspartners in de politieke dialoog in te schakelen en hieraan haar steun te geven, en deze NGO's niet uitsluitend te zien als ondernemers die het ontwikkelingsbeleid van de EU uitvoeren;

62. considère que les ONG européennes sont pour l'UE et les gouvernements des États membres des partenaires dans le débat sur la politique de développement et dans la mise en œuvre des programmes dans les pays en développement; invite dès lors la Commission à poursuivre le soutien accordé aux ONG et à associer celles-ci au dialogue politique en tant que partenaires au même titre que les autres, et pas seulement en tant qu'organes chargés de mettre en œuvre la politique de développement;


In Tanzania: - " Project ter verbetering van de voedselzekerheid en van de levensomstandigheden door de ondersteuning van de veeteelt en het toerisme" met de ngo TRIAS (2,35 miljoen euro) - " Programma voor de ontwikkeling van de landbouwsector, van de veeteelt met een luik gezondheid en water" met het IFAD (het totale budget van het project bedraagt 39,4 miljoen USD met inbegrip van een bijdrage van het BOF van 5,3 miljoen USD) In de Democratische Republiek Congo: - " Project ter bestrijding van de kwetsbaarheid door de teelt van kleinvee" met VSF (2,36 miljoen euro) In Kenia: - Tweede fase van het project van VSF " Programma voor de ...[+++]

En Tanzanie: - " Projet d'amélioration de la sécurité alimentaire et des conditions de vie par un renforcement de l'élevage et du tourisme" avec l'ONG TRIAS (2,35 MEUR) - " Programme de développement du secteur agricole, de l'élevage avec une composante santé et eau" avec le FIDA (le budget total du projet est de 39,4 millions USD incluant une contribution du FBS de 5,3 millions USD) En République Démocratique du Congo: - " Projet de lutte contre la vulnérabilité par le petit élevage" avec VSF (2,36 millions EUR) Au Kenya: - Seconde phase du projet de VSF " Programme de développement du cheptel dans la région du Turkana" (1,57 MEUR) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo-programma's aanvankelijk uitsluitend ->

Date index: 2025-07-28
w