Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo's werd opgeheven " (Nederlands → Frans) :

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling, voor zover zij bij de wet van 26 december 2013 met ingang van 1 januari 2014 werd opgeheven zonder dat in een overgangsregeling werd voorzien, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een arbeider die werd ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013 geen aanspraak kan maken op de opzeggingstermijn vervat in die bepaling, terwijl bedienden wel onder die regeling vallen.

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition, dans la mesure où elle a été abrogée par la loi du 26 décembre 2013 à partir du 1 janvier 2014 sans qu'un régime transitoire ait été prévu, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'un travailleur qui a été licencié durant la période du 9 juillet au 31 décembre 2013 ne peut pas prétendre au délai de préavis contenu dans cette disposition, alors que les employés relèvent de ce régime.


De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 49, § 1, tweede lid, of artikel 49/2, § 2, als begunstigde van een internationale beschermingsstatus tot een verblijf van beperkte duur in het Rijk werd toegelaten, niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven en hem een bevel geven om het grondgebied te verlaten : 1° wanneer de internationale beschermingsstatus door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen werd opgeheven overeenkomstig de a ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut décider dans l'un des cas suivants que l'étranger qui a été admis au séjour dans le Royaume pour une durée limitée en tant que bénéficiaire du statut de protection internationale, en vertu de l'article 49, § 1, alinéa 2, ou de l'article 49/2, § 2, n'a plus le droit de séjourner dans le Royaume et lui délivrer un ordre de quitter le territoire : 1° lorsque le statut de protection internationale a été abrogé par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conformément aux articles 55/3 ou 55/5.


De NGO Bill werd begin september 2015 opnieuw op de agenda geplaatst.

La NGO Bill a de nouveau été inscrite à l'ordre du jour en septembre 2015.


Deze wijziging voorziet onder andere: - dat het inkomensplafond om voorschotten te kunnen ontvangen verhoogd werd; - een efficiënte invordering van het onderhoudsgeld; - de werkingskost van 5% ten laste van de onderhoudsgerechtigde werd opgeheven, terwijl de onderhoudsplichtige 3% werkingskost moet betalen.

Les nouvelles dispositions prévoient notamment : - le relèvement du plafond de revenus pour le droit aux avances; - le recouvrement efficace des créances alimentaires; - la suppression de la contribution aux frais de fonctionnement de 5% à charge du créancier d'aliments et le relèvement de 3% de celle due par le débiteur d'aliments.


Het koninklijk besluit van 16 april 1996 tot vaststelling van de verzamel- en recyclagebijdrage van de batterijen in het kader van de milieutaksen werd opgeheven bij het koninklijk besluit van 7 februari 2014 houdende diverse bepalingen inzake accijnzen.

L’arrêté royal du 16 avril 1996 fixant le montant de la cotisation de collecte et de recyclage des piles dans le cadre des écotaxes a été abrogé par l’arrêté royal du 7 février 2014 portant des dispositions diverses en matière d’accise.


1· in het eerste lid worden de woorden « zoals dat bestond voordat het door artikel 389 van de programmawet van .werd opgeheven, » ingevoegd tussen de woorden « 16, » en « 221, 1·, » en worden de woorden « , zoals dat bestond voordat het door artikel 407 van de programmawet van .werd opgeheven, » ingevoegd tussen de woorden « 277 » en « wordt »;

1· dans l’alinéa 1 , les mots « tel qu’il existait avant d’être abrogé par l’article 389 de la loi-programme du ». sont insérés entre les mots « 16, » et « 221, 1·, » et les mots « tel qu’il existait avant d’être abrogé par l’article 407 de la loi-programme du ». sont insérés entre les mots « 277, » et « le revenu »;


1· in het eerste lid worden de woorden « zoals dat bestond voordat het door artikel 389 van de programmawet van .werd opgeheven, » ingevoegd tussen de woorden « 16, » en « 221, 1·, » en worden de woorden « , zoals dat bestond voordat het door artikel 407 van de programmawet van .werd opgeheven, » ingevoegd tussen de woorden « 277 » en « wordt »;

1· dans l’alinéa 1 , les mots « tel qu’il existait avant d’être abrogé par l’article 389 de la loi-programme du ». sont insérés entre les mots « 16, » et « 221, 1·, » et les mots « tel qu’il existait avant d’être abrogé par l’article 407 de la loi-programme du ». sont insérés entre les mots « 277, » et « le revenu »;


Bij wijze van inleiding moet worden toegelicht dat de zogenaamde wet Lejeune werd opgeheven bij de wet van 5 maart 1998. Laatstgenoemde wet werd opgeheven bij de wet van 17 mei 2006.

En introduction, il convient de préciser que la loi dite « Loi Lejeune » a été abrogée par la loi du 5 mars 1998, elle – même abrogée par la loi du 17 mai 2006.


In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-105 van 30 november jongstleden (Senaat, Handelingen nr. 5-6COM, blz.15) verklaarde u : “Onder meer op basis van een document dat in 2006 door een coalitie van ngo’s werd opgesteld, heeft België aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties een omstandig advies gevraagd over twee concrete opties: enerzijds het voorstel van de ngo’s dat de verschillende beleidsniveaus systematisch samenwerkingsakkoorden zouden sluiten en anderzijds de uitbreiding van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Dans votre réponse à ma demande d'explications n° 5-105 du 30 novembre dernier (Sénat, Annales n° 5-6COM, p. 15) vous aviez répondu que : « Se fondant notamment sur un document rédigé par une coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) en 2006, la Belgique a alors demandé un avis circonstancié au haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur deux options concrètes : d'une part, la proposition telle que formulée par la coalition d'ONG, prévoyant schématiquement des accords de coopération entre les différents niveaux de pouvoir et, d'autre part, l'extension du mandat du Centre pour l'égalité des chances et la lutte ...[+++]


De NGO OLUCOME werd ook gefinancierd door de Belgische ontwikkelingssamenwerking via de budgetlijn “directe financiering van lokale NGO’s” maar die financiering is afgelopen sinds maart 2007.

L’ONG OLUCOME a également reçu un soutien financier de la part de la coopération belge au développement via la ligne budgétaire « Financement direct des ONG locales », mais ce financement a pris fin en mars 2007.




Anderen hebben gezocht naar : januari     opgeheven     rijk     staatlozen werd opgeheven     ngo bill     ontvangen verhoogd     milieutaksen     milieutaksen werd opgeheven     programmawet van     werd opgeheven     wet lejeune     lejeune werd opgeheven     ngo’s     ngo olucome     ngo's werd opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's werd opgeheven ->

Date index: 2023-10-10
w