Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngo's nauwer betrokken » (Néerlandais → Français) :

Op het vlak van het geweld, zoals op andere vlakken, dienen de associatieve kringen en de NGO's nauwer betrokken te worden.

Dans le domaine de la violence, comme dans d'autres, il convient d'associer plus étroitement le milieu associatif et les ONG.


U zei op 21 januari 2016 in Davos dat de privésector nauwer betrokken moet worden bij de financiering van de humanitaire hulp. U verklaarde dat de financiële situatie van de overheid is wat ze is, maar dat er geld beschikbaar is, zoals de tegoeden op de spaarrekeningen; die privémiddelen moeten we mobiliseren, terwijl de ngo's en de andere actoren een betere kwaliteit moeten leveren.

Vous avez indiqué le 21 janvier 2016 à Davos que le secteur privé devait être impliqué plus étroitement dans le financement de l'aide humanitaire: "la situation financière des pouvoirs publics est ce qu'elle est, mais il y a quand même du capital disponible, par exemple l'argent déposé sur les comptes d'épargne. Nous devons mobiliser ces moyens privés pendant que les ONG et les autres veilleront à fournir plus de qualité".


1. Zullen de gemeentebesturen nauwer betrokken worden bij de opmaak van het vervoersplan 2017-2020?

1. Les administrations communales seront-elles plus étroitement associées à la confection du plan de transport 2017-2020?


Op die manier wordt ook de burger nauwer betrokken bij het veiligheidsbeleid.

De cette manière, le citoyen est aussi plus étroitement associé à la politique de sécurité.


Sommige PfP-Naties die EU-lid zijn (AUT, FIN, IRL, SWE), worden binnenkort nauwer betrokken bij de NAVO besprekingen (samen met AUS, CHE en NZL).

Certaines nations PfP qui sont membres de l’UE (AUT, FIN, IRL, SWE) seront bientôt plus étroitement associées aux discussions OTAN (ainsi que AUS, CHE en NZL).


De betrokken niet gouvernementele organisaties (NGO) reageren zeker positief ten aanzien,van deze bijkomende aandacht voor bescherming, maar wensen er wel op te wijzen dat het steeds belangrijk is dat er een goed evenwicht bewaard wordt tussen bescherming van en respectvol handelen ten aanzien van personen uit deze doelgroepen.

Les organisations non gouvernementales (ONG) concernées réagissent positivement à cette attention supplémentaire pour la protection, mais elles souhaitent néanmoins souligner qu’il est toujours important de conserver un bon équilibre entre la protection et le traitement respectueux des personnes de ces groupes-cibles.


6. Welke demarches hebt u bij de Franse overheid ondernomen of zult u ondernemen opdat België nauwer wordt betrokken bij initiatieven inzake de nucleaire veiligheid rond de centrale van Chooz?

6. Qu'allez-vous entreprendre ou qu'avez-vous entrepris à l'égard des autorités françaises pour obtenir une meilleure association de la Belgique aux initiatives relatives à la sécurité nucléaire autour de la centrale de Chooz?


Deze opdracht werd uitgevoerd in samenwerking met de betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapsdepartementen op basis van uitgebreide voorbereidende werkzaamheden, waaronder consultaties van het middenveld. Er werd ook rekening gehouden met de rapporten van nationale en internationale niet gouvernementele organisaties (NGO).

Cette mission a été réalisée en collaboration avec les départements fédéraux, communautaires et régionaux concernés et s’est appuyée sur un important travail préparatoire dont notamment des consultations menées avec la société civile et la prise en compte de rapports d’organisations non gouvernementales (ONG) nationales et internationales.


De moeilijkheden op de eerste Conferentie van Durban indachtig, waarbij geen NGO's werden betrokken, verdiende het vandaag onomwonden aanbeveling om de NGO's van meet af aan bij het onderzoeksproces te betrekken.

Ensuite, en rappelant les événements et troubles qui se sont déroulés lors de la première Conférence de Durban, et le fait que les ONG n'avaient pas été associées, il y avait lieu, aujourd'hui, de recommander clairement dans le texte que les ONG soient impliquées, dès le début, dans le processus d'examen.


De termijnen worden dus korter, en de zones en de diensten worden nauwer betrokken.

Nous raccourcissons donc les délais, nous impliquons davantage les zones et les services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's nauwer betrokken ->

Date index: 2025-09-29
w