Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eutrofe meer
Eutroof meer
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Neventerm
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Paniekaanval
Paniektoestand
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Proportionele stemming
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "ngo's meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
representatieve structuur van de NGO's

structure représentative des ONG


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 minstens 22 landen executies hebben uitgevoerd en minstens 2 466 personen ter dood zijn veroordeeld, 28 % meer dan in 2013; overwegende dat de vijf landen ter wereld waar de doodstraf het vaakst wordt gebruikt, China (volgens ngo's meer dan 1 000 executies), Iran (volgens ngo's 289 officieel erkende en meer dan 454 niet-officiële executies), Saudi-Arabië (minstens 90 executies), Irak (minstens 61 executies) en de VS (35 executies) zijn;

D. considérant que 101 pays ont aboli la peine de mort pour tous les crimes; qu'en 2014, au moins 22 pays ont procédé à des exécutions capitales et qu'au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort, soit 28 % de plus qu'en 2013; que les cinq pays qui appliquent le plus souvent la peine capitale dans le monde sont la Chine (avec plus de 1 000 exécutions selon les ONG), l'Iran (avec 289 exécutions officiellement reconnues et plus de 454 exécutions non officielles selon les ONG), l'Arabie saoudite (au moins 90 exécutions), l'Iraq (au moins 61 exécutions) et les États-Unis (35 exécutions);


11. de indirecte actoren van de ontwikkelingshulp te steunen en aan te moedigen, zoals de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten, de NGO's en de migrantenorganisaties teneinde hun deskundigheid te steunen zodat zij met hun ervaring een kwalitatieve bijdrage kunnen leveren aan de realisatie, in onderling overleg, van de Millenniumdoelstellingen; via projecten uitgaande van de overheden en de NGO's, meer mogelijkheden te bieden aan de plaatselijke gemeenschappen in het Zuiden — en dan vooral de armste — zodat zij kunnen deelnemen aan de realisatie van nationale armoedebestrijdingsplannen; voorts de publieke en privé-actoren ...[+++]

11. de soutenir et de promouvoir les acteurs indirects de l'aide au développement, tels les universités, les syndicats, les villes et communes, les ONG et les organisations d'immigrés, afin de soutenir leur expertise pour qu'ils puissent fournir une contribution qualitative dans la réalisation concertée des Objectifs du Millénaire; par le biais de projets venant des autorités et des ONG, de donner plus d'opportunités aux collectivités locales du Sud — et aux pauvres en particulier —, de sorte qu'ils puissent participer à l'élaboration de plans nationaux d'éradication de la pauvreté et, d'autre part, de soutenir les acteurs publics et pr ...[+++]


« de indirecte actoren van de ontwikkelingshulp te steunen en aan te moedigen, zoals de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten, de NGO's en de migrantenorganisaties teneinde hun deskundigheid te steunen zodat zij met hun ervaring een kwalitatieve bijdrage kunnen leveren aan de realisatie, in onderling overleg, van de millenniumdoelstellingen; via projecten uitgaande van de overheden en de NGO's, meer mogelijkheden te bieden aan de plaatselijke gemeenschappen in het Zuiden — en dan vooral de armste — zodat zij kunnen deelnemen aan de realisatie van nationale armoedebestrijdingsplannen; voorts de publieke en privé-actoren i ...[+++]

« De soutenir et de promouvoir, d'une part, les acteurs indirects de l'aide au développement, tels les universités, les syndicats, les villes et communes, les ONG et les organisations d'immigrés, afin de soutenir leur expertise, pour qu'ils puissent fournir ainsi une contribution qualitative dans la réalisation concertée des ODM; par le biais de travail par projets venant des autorités et des ONG, de donner plus d'opportunités aux collectivités locales du Sud — et les pauvres en particulier —, de sorte qu'ils puissent participer à l'élaboration de plans nationaux d'éradication de la pauvreté; et, d'autre part, de soutenir les acteurs p ...[+++]


« de indirecte actoren van de ontwikkelingshulp te steunen en aan te moedigen, zoals de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten, de NGO's en de migrantenorganisaties teneinde hun deskundigheid te steunen zodat zij met hun ervaring een kwalitatieve bijdrage kunnen leveren aan de realisatie, in onderling overleg, van de millenniumdoelstellingen; via projecten uitgaande van de overheden en de NGO's, meer mogelijkheden te bieden aan de plaatselijke gemeenschappen in het Zuiden — en dan vooral de armste — zodat zij kunnen deelnemen aan de realisatie van nationale armoedebestrijdingsplannen; voorts de publieke en privé-actoren i ...[+++]

« De soutenir et de promouvoir, d'une part, les acteurs indirects de l'aide au développement, tels les universités, les syndicats, les villes et communes, les ONG et les organisations d'immigrés, afin de soutenir leur expertise, pour qu'ils puissent fournir ainsi une contribution qualitative dans la réalisation concertée des ODM; par le biais de travail par projets venant des autorités et des ONG, de donner plus d'opportunités aux collectivités locales du Sud — et les pauvres en particulier —, de sorte qu'ils puissent participer à l'élaboration de plans nationaux d'éradication de la pauvreté; et, d'autre part, de soutenir les acteurs p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. de indirecte actoren van de ontwikkelingshulp steunen en bevorderen, zoals de universiteiten, de vakbonden, de steden en de gemeenten, de NGO's en de migrantenorganisaties zodat zij met hun ervaring een kwalitatieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking, in onderling overleg, van de milleniumdoelstellingen; via projecten uitgaande van de overheden en de NGO's, meer mogelijkheden te bieden aan de plaatselijke gemeenschappen in het Zuiden — en dan vooral de armste — zodat zij kunnen deelnemen aan de verwezenlijking van nationale armoedebestrijdingsplannen;

8. de soutenir et de promouvoir les acteurs indirects de l'aide au développement, tels les universités, les syndicats, les villes et communes, les ONG et les organisations d'immigrés, afin de soutenir leur expertise, pour qu'ils puissent fournir ainsi une contribution qualitative dans la réalisation concertée des ODM; par le biais de travail par projets venant des autorités et des ONG, de donner plus d'opportunités aux collectivités locales du Sud — et les pauvres en particulier —, de sorte qu'ils puissent participer à l'élaboration de plans nationaux d'éradication de la pauvreté;


Indien de overheid de privé-sector meer zou betalen per asielzoeker, kan men evengoed de NGO's meer betalen.

Plutôt que de verser au secteur privé une somme plus importante par demandeur d'asile, le gouvernement peut majorer le montant qu'il verse aux ONG.


Kort na deze mediastorm kwam er een reeks wetsontwerpen die de ngo's meer moest controleren en iedere oppositie tegen het regeringsbeleid moest verzwakken.

Peu de temps après cette tempête médiatique, un ensemble de projets de loi destinés à encadrer davantage les ONG et à affaiblir toute opposition à la politique du gouvernement a vu le jour.


ECHO heeft een contractvorm ingevoerd voor de regeling van zijn betrekkingen met de NGO-partners (meer dan 60% van de hulp van ECHO wordt uitgevoerd via NGO's, 220 partnerorganisaties zijn momenteel geregistreerd) en van het gebruik van de fondsen: de kaderpartnerschapsovereenkomst (FPA).

ECHO a mis en place un dispositif régissant ses relations avec les ONG partenaires (plus de 60% de l'aide fournie par ECHO transite par les ONG, 220 organisations partenaires sont actuellement enregistrées) et réglementant l'utilisation des fonds : ce sont les contrats-cadre de partenariat (CCP).


12. is verheugd over de aankondiging van de EIB om steeds meer informatie te verstrekken; feliciteert de EIB met de publicatie van de verslagen van haar evaluatie-eenheid en verzoekt de EIB deze op haar website te plaatsen; verzoekt de EIB zich te laten inspireren door de best practices van de internationale financiële instellingen (Wereldbank, BERD) in hun betrekkingen met de NGO's, zowel in de aanloop naar de projecten die zij financieren als na afloop, en om de NGO's meer te betrekken bij het publieke debat over de technische opties, alsmede bij de evaluatie op middellange termijn van de behaalde resultaten;

12. se réjouit du mouvement de divulgation de l'information annoncé par la BEI; félicite la BEI pour la publication des rapports de son unité d'évaluation et l'invite à les mettre à la disposition de chacun sur son site web; invite la BEI à s'inspirer des meilleures pratiques utilisées par les institutions de financement international (Banque mondiale, BERD) dans leurs rapports avec les organisations non gouvernementales et les partenaires sociaux, en amont et en aval des projets qu'elles financent, et à les associer notamment au débat public sur le choix des options techniques, comme à l'évaluation sur le moyen terme des résultats obt ...[+++]


35. onderstreept de belangrijke rol van internationale en lokale niet-gouvernementele instellingen (NGO's) bij de economische en maatschappelijke wederopbouw; wijst erop dat zoveel mogelijk lokale NGO's meer inspraak moeten krijgen bij wederopbouwprojecten, waarbij anderzijds streng en doeltreffend toezicht op de financiële procedures moet worden gehouden om corruptie te voorkomen;

35. met l'accent sur l'importance du rôle joué par les organisations non gouvernementales (ONG) internationales et locales dans la reconstruction de l'économie et de la société et souligne aussi la nécessité d'assurer une participation accrue d'un aussi grand nombre que possible d'ONG locales dans les projets de reconstruction mais de conserver un contrôle strict et efficace de leurs procédures financières afin d'éviter la corruption;


w