Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo's kunnen kwalitatief hoogstaande opleidingen " (Nederlands → Frans) :

Zowel het UNHCR als sommige NGO's kunnen kwalitatief hoogstaande opleidingen verzorgen en er ook profijt van hebben.

L'UNHCR et certaines ONG peuvent assurer des formations de grande qualité et également bénéficier de ces formations.


Kwalitatief hoogstaande opleidingen moeten de magistraten overtuigen.

La qualité des formations doit les convaincre.


Kwalitatief hoogstaande opleidingen moeten de magistraten overtuigen.

La qualité des formations doit les convaincre.


8. vestigt de aandacht op de essentiële rol die zowel formele als informele culturele opvoeding speelt voor het stimuleren van de vraag naar een kwalitatief hoogstaand, duurzaam en inclusief toerisme, in zijn aspecten op het gebied van religie, onderwijs, sport, ontdekking, gastronomie, landbouw en milieu; benadrukt het feit dat moet worden geïnvesteerd in kwalitatief hoogwaardige opleidingen, om te beschikken over beter voorbereid personeel;

8. rappelle le rôle essentiel de l'éducation culturelle, aussi bien formelle qu'informelle, pour susciter davantage d'intérêt pour un tourisme de qualité, durable et accessible à tous, qu'il s'agisse de tourisme religieux, éducatif, sportif, d'exploration, gastronomique, d'agrotourisme ou d'écotourisme; insiste sur la nécessité d'investir dans la qualité de la formation pour pouvoir disposer d'une main-d'œuvre mieux qualifiée;


­ het recht van elke patiënt op kwalitatief hoogstaande palliatieve zorg, wat betekent dat voor de medische, paramedische en verpleegkundige beroepen specifieke opleidingen moeten worden uitgewerkt inzake palliatieve zorg en pijnbestrijdende behandelingen;

­ le droit d'accès de tout patient à des soins palliatifs de qualité, ce qui implique la nécessité de développer des programmes de formation spécifiques en soins palliatifs et en traitements de lutte contre la douleur destinés aux professions médicales, paramédicales et infirmières;


Het voorliggende wetsvoorstel biedt een compromis tussen het behoud van het Instituut en de samenwerking met de rechtsfaculteiten, waarbij het kwalitatief hoogstaand imago van de opleidingen in ons land nog zal worden verhoogd.

La proposition de loi à l'examen réalise un compromis entre le maintien de l'Institut et la collaboration avec les facultés de droit, ce qui permettra de renforcer encore l'excellente réputation des formations dans notre pays.


Het voorliggende wetsvoorstel biedt een compromis tussen het behoud van het Instituut en de samenwerking met de rechtsfaculteiten, waarbij het kwalitatief hoogstaand imago van de opleidingen in ons land nog zal worden verhoogd.

La proposition de loi à l'examen réalise un compromis entre le maintien de l'Institut et la collaboration avec les facultés de droit, ce qui permettra de renforcer encore l'excellente réputation des formations dans notre pays.


20. beklemtoont dat inspanningen om groei, innovatie en het scheppen van banen te ondersteunen in een duurzame economie gezondheids- en veiligheidsnormen moeten garanderen en een evenwicht moeten zien te vinden tussen economische, sociale en milieumaatregelen, waarbij onder meer slimme specialisatie moet worden ondersteund en het ecosysteem moet worden geëerbiedigd, zodat er in alle regio's van de EU fatsoenlijk betaalde kwaliteitsbanen beschikbaar komen; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die bedrijven en de onderwijssector moeten spelen door middel van grensoverschrijdende projecten, samenwerking tussen universiteiten ...[+++]

20. souligne que, dans une économie durable, les mesures de soutien à la croissance, à l'innovation et à la création d'emplois devraient imposer des normes en matière de santé et de sécurité et garantir un équilibre entre exigences économiques, sociales et environnementales tout en encourageant, entre autres, une spécialisation intelligente, respectueuse des écosystèmes et propice à la création d'emplois de qualité bien rémunérés dans toutes les régions de l'Union; indique, à cet égard, que les entreprises et le secteur de l'éducation peuvent apporter une contribution importante à travers des projets transfrontaliers, la coopération entre les universités et avec d'autres établissements d'enseignement de haute qualité, ainsi que la création ...[+++]


20. beklemtoont dat inspanningen om groei, innovatie en het scheppen van banen te ondersteunen in een duurzame economie gezondheids- en veiligheidsnormen moeten garanderen en een evenwicht moeten zien te vinden tussen economische, sociale en milieumaatregelen, waarbij onder meer slimme specialisatie moet worden ondersteund en het ecosysteem moet worden geëerbiedigd, zodat er in alle regio's van de EU fatsoenlijk betaalde kwaliteitsbanen beschikbaar komen; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die bedrijven en de onderwijssector moeten spelen door middel van grensoverschrijdende projecten, samenwerking tussen universiteiten ...[+++]

20. souligne que, dans une économie durable, les mesures de soutien à la croissance, à l'innovation et à la création d'emplois devraient imposer des normes en matière de santé et de sécurité et garantir un équilibre entre exigences économiques, sociales et environnementales tout en encourageant, entre autres, une spécialisation intelligente, respectueuse des écosystèmes et propice à la création d'emplois de qualité bien rémunérés dans toutes les régions de l'Union; indique, à cet égard, que les entreprises et le secteur de l'éducation peuvent apporter une contribution importante à travers des projets transfrontaliers, la coopération entre les universités et avec d'autres établissements d'enseignement de haute qualité, ainsi que la création ...[+++]


12. betreurt het feit dat ondernemingen als gevolg van de crisis minder middelen ter beschikking stellen voor opleiding, alsook minder betaalde stageplaatsen; legt de nadruk op het belang van stageplaatsen, met name voor jongeren; betreurt de onaanvaardbare toename van het aantal onbetaalde stageplaatsen en dringt er bij de Commissie op aan minimumnormen vast te stellen ter bevordering van het aanbod en het voortbestaan van kwalitatief hoogstaande stageplaatsen door zo snel mogelijk een voorstel aan te nemen over het Europees kader op het gebied van de kwaliteit van stageplaatsen; benadrukt dat de lidstaten moeten investeren in een ad ...[+++]

12. regrette la réduction des fonds alloués à l'éducation et le nombre insuffisant de stages de formation rémunérés, offerts par les entreprises en raison de la crise; met l'accent sur l'importance des stages de formation, en particulier pour les jeunes; regrette l'augmentation inacceptable du nombre de stages non rémunérés et encourage la Commission à définir des normes minimales encourageant l'offre et la poursuite de stages de qualité élevée en adoptant dès que possible une proposition sur le cadre européen en matière de qualité des stages; souligne la nécessité, pour les États membres, d'investir dans une réforme adéquate de l'éducation et de la formation afin de lutter plus efficacement contr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's kunnen kwalitatief hoogstaande opleidingen ->

Date index: 2021-11-09
w