Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Vertaling van "ngo's enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
representatieve structuur van de NGO's

structure représentative des ONG


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Z. gelet op de vaak grote verwevenheid tussen bepaalde NGO's enerzijds en bepaalde politieke partijen anderzijds;

Z. vu les liens souvent étroits entre certaines ONG et certains partis politiques;


3. Bent u ermee akkoord dat er meer werk gemaakt moet worden van synergie met humanitaire hulp en ontwikkelingssamenwerking enerzijds en met organisaties en ngo's met lokale verankering en een geschikt (internationaal) netwerk anderzijds?

3. Reconnaissez-vous la nécessité de renforcer les synergies avec l'aide humanitaire et la coopération au développement d'une part et avec des organisations et des ONG bénéficiant d'un ancrage local et d'un réseau (international) adéquat d'autre part?


Nochtans is de reglementering duidelijk : de uitgaven voor NGO-coöperanten worden enerzijds gesubsidieerd op basis van de reële kosten en anderzijds op forfaitaire wijze in geval van kosten eigen aan de NGO.

La réglementation est pourtant claire: le subventionnement des dépenses exposées en faveur des coopérants des ONG se fait sur la base des frais réels, d'une part, et forfaitairement s'il s'agit de frais propres à l'ONG, d'autre part.


Het betrof, enerzijds, een verslag van de NGO Global Initiative dat meer bepaald betrekking had op het bannen van aan kinderen en kleine meisjes toegediende lijfstraffen en, anderzijds, een verslag van de Britse NGO « Islamitische commissie voor de mensenrechten » over de situatie van de moslimvrouwen in België.

Il s'agissait d'une part d'un rapport de l'ONG Global Initiative qui concernait en particulier l'élimination des châtiments corporels à l'égard des enfants et des petites filles, et d'autre part, d'un rapport de l'ONG britannique « Commission islamique des droits de l'Homme » sur la situation de la femme musulmane en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien begrijpen we de houding van de regering niet : enerzijds wil ze dat de NGO's een rol spelen, namelijk in de Regularisatiecommissie, maar anderzijds weigert ze dat die NGO's de vreemdelingen helpen bij het verdedigen van hun rechten en het bewijzen van hun verblijf op het Belgisch grondgebied.

D'autre part, nous ne comprenons pas l'attitude du gouvernement qui, d'une part, veut faire jouer un rôle aux ONG, notamment dans la Commission de régularisation, mais qui leur refuse leur rôle de défense du droit des étrangers et de l'aide qu'elles pourraient leur apporter dans la preuve de leur séjour sur le territoire.


In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-105 van 30 november jongstleden (Senaat, Handelingen nr. 5-6COM, blz.15) verklaarde u : “Onder meer op basis van een document dat in 2006 door een coalitie van ngo’s werd opgesteld, heeft België aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties een omstandig advies gevraagd over twee concrete opties: enerzijds het voorstel van de ngo’s dat de verschillende beleidsniveaus systematisch samenwerkingsakkoorden zouden sluiten en anderzijds de uitbreiding van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Dans votre réponse à ma demande d'explications n° 5-105 du 30 novembre dernier (Sénat, Annales n° 5-6COM, p. 15) vous aviez répondu que : « Se fondant notamment sur un document rédigé par une coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) en 2006, la Belgique a alors demandé un avis circonstancié au haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur deux options concrètes : d'une part, la proposition telle que formulée par la coalition d'ONG, prévoyant schématiquement des accords de coopération entre les différents niveaux de pouvoir et, d'autre part, l'extension du mandat du Centre pour l'égalité des chances et la lutte ...[+++]


Voor de betaling van de medische kosten maakt Fedasil in de instructie een onderscheid tussen enerzijds de werkende asielzoekers die in de collectieve centra of in de opvang van ngo's verblijven, zij die in een Lokaal Opvanginitiatief (LOI) verblijven en de no-shows.

En ce qui concerne le paiement des frais médicaux, l'instruction de Fedasil établit une distinction entre les demandeurs d'asile qui travaillent et séjournent dans les centres collectifs ou dans les structures d'accueil d'ONG, ceux qui résident dans une ILA (initiative locale d'accueil) et les no-shows.


19. blijft ervan overtuigd dat de bescherming van de grondrechten des te doeltreffender is naarmate de burgers zelf zich bewust zijn van hun rechten en in staat zijn, alvorens naar de rechter te stappen, bescherming ervan op te eisen, door bevordering van deelname aan de besluitvorming en de tenuitvoerlegging van de besluiten; is van mening dat in dit verband de oprichting van nationale commissies en instituten voor de grondrechten de NGO's enerzijds in staat kan stellen een duidelijker standpunt in te nemen en anderzijds hun verzoeken om actie doeltreffender te richten en als onrechtmatig beschouwde behandelingen jegens hen aan de kaak ...[+++]

19. reste convaincu que la protection des droits fondamentaux sera d'autant plus efficace que les citoyens eux-mêmes seront conscients de leurs droits et seront en mesure d'en exiger la protection, avant même que le recours au juge devienne nécessaire, par la promotion de la participation à la formation des décisions et à leur mise en œuvre; est d'avis que, dans cette perspective, la création de commissions et instituts nationaux pour les droits fondamentaux peut à la fois permettre aux ONG de structurer mieux leurs positions et, d'autre part, de cibler davantage les demandes ainsi que les dénonciations de traitements considérés comme a ...[+++]


19. blijft ervan overtuigd dat de bescherming van de grondrechten des te doeltreffender is naarmate de burgers zelf zich bewust zijn van hun rechten en in staat zijn, alvorens naar de rechter te stappen, bescherming ervan op te eisen, door bevordering van deelname aan de besluitvorming en de tenuitvoerlegging van de besluiten; is van mening dat in dit verband de oprichting van nationale commissies en instituten voor de grondrechten de NGO's enerzijds in staat kan stellen een duidelijker standpunt in te nemen en anderzijds hun verzoeken om actie doeltreffender te richten en als onrechtmatig beschouwde behandelingen jegens hen aan de kaak ...[+++]

19. reste convaincu que la protection des droits fondamentaux sera d'autant plus efficace que les citoyens eux-mêmes seront conscients de leurs droits et seront en mesure d'en exiger la protection, avant même que le recours au juge devienne nécessaire, par la promotion de la participation à la formation des décisions et à leur mise en œuvre; est d'avis que, dans cette perspective, la création de commissions et instituts nationaux pour les droits fondamentaux peut à la fois permettre aux ONG de structurer mieux leurs positions et, d'autre part, de cibler davantage les demandes ainsi que les dénonciations de traitements considérés comme a ...[+++]


157. erkent de noodzaak een evenwicht te vinden tussen procedurele en rapportagevereisten voor NGO's enerzijds en de haalbaarheid voor NGO's om op regelmatige basis aan deze eisen te voldoen anderzijds; ziet met belangstelling uit naar de gedachten van de Rekenkamer over de vraag hoe deze belangen beter verenigd zouden kunnen worden;

157. reconnaît la nécessité d'établir un équilibre entre les exigences en matière d'information et de procédure des ONG d'une part et la possibilité pour ces dernières de satisfaire à ces obligations de manière régulière d'autre part, et souhaiterait que la Cour examine les possibilités de concilier ces deux éléments;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's enerzijds ->

Date index: 2023-08-02
w