Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngo's en vakbonden hierbij betrokken » (Néerlandais → Français) :

Voorts wil de rapporteur erop toezien dat de liberalisering in volledige overeenstemming met de belangrijkste internationale arbeids- en milieuverdragen verloopt, dat de uitvoering van deze verordening zo transparant mogelijk gebeurt en dat het Europees Parlement, alle belanghebbenden, zoals onder meer de bedrijfstak in kwestie, maatschappelijke organisaties, ngo's en vakbonden hierbij betrokken worden.

Il tient aussi à ce que le processus de libéralisation se déroule dans le plein respect des conventions internationales fondamentales en matière de droit du travail et d'environnement, que la mise en œuvre du règlement à l'examen s'effectue dans la plus grande transparence et que le Parlement européen, toutes les parties intéressées, y compris l'industrie, les organisations de la société civile, les organisations non-gouvernementales, les syndicats et toutes autres parties, y soient associés.


Soms zijn ook NGO's hierbij betrokken, bijvoorbeeld in Luxemburg.

Les ONG sont parfois associées, comme au Luxembourg.


Daarom moeten het mkb en maatschappelijke belanghebbenden die deze algemenere groepen (bv. consumenten, vakbonden, milieu-ngo’s en gehandicaptenorganisaties) vertegenwoordigen, nauw bij het normalisatieproces worden betrokken.

C’est pourquoi les PME et les acteurs de la société civile qui représentent ces groupes plus larges (par exemple, les consommateurs, les syndicats, les ONG environnementales, les associations de et pour personnes handicapées) doivent participer étroitement au processus de normalisation.


De betrokken organen zijn het Technisch Overlegcomité (TOC) en het Strategisch Overlegcomité (SOC). 2. a) Het TOC wordt samengesteld uit vijf leden van het personeel van de Directie generaal Ontwikkelingssamenwerking (de Directeur en 3 vertegenwoordigers van de Civiele Maatschappij van DGD en 1 vertegenwoordiger van de geografische Directie van DGD), en uit vijf vertegenwoordigers van de Actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (1 vertegenwoordiger van elk van de twee Federaties van ONG (ngo-federatie en ACODEV) en 3 vertegenwoordigers van de partners van de niet-gouvernementele samenwerking waarvan 1 vertegenwoordiger van de ...[+++]

Il s'agit du Comité de Concertation Technique et du Comité de Concertation Stratégique. 2. a) Le Comité de Concertation Technique est composé de cinq membres du personnel de la Direction générale de la Coopération au développement (le Directeur et 3 représentants de la Direction Société civile de la DGD et 1 représentant de la Direction géographique de la DGD), et de cinq représentants des Acteurs de la Coopération non gouvernementale (1 représentant de chacune des deux Fédération des ONG (ACODEV et ngo-federatie) et 3 représentants des partenaires de la Coopération non-gouvernementale dont 1 représentant des syndicats et 2 représentant ...[+++]


16. juicht daarom het besluit van de Raad toe om de opening van onderhandelingen ten behoeve van DCFTA's met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië toe te staan zodra alle nodige voorbereidende handelingen zijn afgerond; is van mening dat bij de daaropvolgende nadere uitwerking voortgebouwd dient te worden op de ervaring die is opgedaan tijdens de voorbereidende fasen met de oostelijke partners, en erkent daarbij dat het van groot politiek belang is om de onderhandelingen met de partners die daar reeds klaar voor zijn onverwijld aan te vatten; acht het onontbeerlijk dat alle sociale krachten, met name ngo's en ...[+++]

16. salue dès lors la décision du Conseil d'autoriser l'ouverture des négociations d'ALEAC avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie dès que les processus préparatoires seront achevés; estime que les exercices subséquents de détermination de la portée devraient se baser sur les expériences des phases préparatoires menées par les partenaires orientaux tout en reconnaissant la grande importance politique d'éviter des retards inutiles pour les partenaires qui sont déjà prêts à entamer les négociations; estime indispensable que toutes les forces sociales, et plus particulièrement les ONG et les organisations syndicales, soient impliquées ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om een vervolg te geven aan het debat over „Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen”; wijst erop dat een extra aantal van zestien miljoen banen in 2020 hoge kwalificaties vereisen en dat voor vier miljoen extra banen gemiddelde kwalificaties vereist zijn, terwijl het aantal banen voor mensen met lage kwalificaties met twaalf miljoen zal afnemen; wijst erop dat in 2015 voor een grote meerderheid van de banen, in alle sectoren, ICT-vaardigheden vereist zijn; doet een oproep om alle belanghebbende partijen bij dit debat te betrekken, inclusief leerkrachten, leerlingen, bevoegde beroepsorganisaties, betrokken NGO's en vakbonden, belanghe ...[+++]

3. demande à la Commission de continuer à débattre sur «les compétences nouvelles pour des emplois nouveaux»; indique que d'ici 2020, 16 millions d'emplois de plus vont exiger des qualifications de haut niveau et quatre millions d'emplois supplémentaires vont exiger des qualifications moyennes, tandis que 12 millions d'emplois de moins vont exiger des qualifications limitées; souligne que d'ici 2012, une grande majorité d'emplois, tous secteurs confondus, nécessiteront des compétences en matière de TIC; recommande que ce débat fasse intervenir toutes les parties intéressées: les enseignants et les étudiants, les organisations professionnelles compétentes, les ONG et syndicats pert ...[+++]


8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;

8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;


8. onderstreept dat, als men wil dat de bemiddelingsinspanning tot een zinvolle en productieve nationale dialoog leidt, andere externe actoren tezamen met president Thabo Mbeki hierbij moeten worden betrokken, en dat de interne dialoog zich niet moet beperken tot de twee politieke partijen, maar ook andere maatschappelijke organisaties moet omvatten, zoals NGO's, kerken, vakbonden en het parlement;

8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;


In voorkomend geval moeten hierbij ook werkgeversorganisaties, vakbonden en vertegenwoordigers van specifieke bedrijfstakken/economische sectoren worden betrokken.

S'il y a lieu, les organisations patronales et syndicales ainsi que les représentants de certains secteurs industriels/économiques spécifiques devraient également être associés à cette coopération.


Vakbonden en werknemers die geen lid zijn van een vakbond moeten hierbij worden betrokken.

Les syndicats et les travailleurs non syndiqués doivent être impliqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's en vakbonden hierbij betrokken ->

Date index: 2023-04-14
w