Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo's alarmerende rapporten " (Nederlands → Frans) :

Helaas brengen de institutionele partijen en de ngo's alarmerende rapporten uit over talloze inbreuken op de grondrechten die zich binnen de lidstaten van de Europese Unie nog steeds voordoen.

Malheureusement, les acteurs institutionnels et les organisations non gouvernementales rapportent, de manière alarmante, que de très nombreuses violations des droits fondamentaux ont encore lieu sur le territoire des États membres de l'Union européenne.


In België heeft de regering waarvan u deel uitmaakt, op grond van de alarmerende rapporten van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD), dat vreesde voor een imminente aanslag, onder meer militairen ingezet in de straten van de hoofdstad.

En Belgique, le Gouvernement dont vous faites partie, a notamment déployé nos militaires dans les rues de la capitale, sur base des rapports alarmants de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) craignant un attentat imminent.


In de studie, die in mei 2016 door de NGO Christian Aid is gepubliceerd en uitgevoerd is op basis van de werkzaamheden van het Intergouvernementele Panel over Klimaatverandering (IPCC), wordt gewezen op de alarmerende conclusies van het 5de evaluatierapport van het IPCC.

L'étude publiée en mai 2016 par l'ONG Christian Aid, réalisée sur base des travaux du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), rappelle les conclusions alarmantes du 5ème rapport d'évaluation du GIEC.


Deze opdracht werd uitgevoerd in samenwerking met de betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapsdepartementen op basis van uitgebreide voorbereidende werkzaamheden, waaronder consultaties met het middenveld. Er werd ook rekening gehouden met de rapporten van nationale en internationale ngo's, waaronder dat van de Vrouwenraad.

Cette mission a été réalisée en collaboration avec les départements fédéraux, communautaires et régionaux concernés et s'est appuyée sur un vaste travail préparatoire dont notamment des consultations menées avec la société civile et la prise en compte de rapports d'ONG nationales et internationales dont celui du Vrouwenraad.


Er werd ook rekening gehouden met de rapporten van nationale en internationale niet gouvernementele organisaties (NGO).

Elle s’est appuyée sur un important travail préparatoire dont notamment des consultations menées avec la société civile et a pris en compte les rapports d’organisations non gouvernementales (ONG) nationales et internationales.


Deze opdracht werd uitgevoerd in samenwerking met de betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapsdepartementen op basis van uitgebreide voorbereidende werkzaamheden, waaronder consultaties van het middenveld. Er werd ook rekening gehouden met de rapporten van nationale en internationale niet gouvernementele organisaties (NGO).

Cette mission a été réalisée en collaboration avec les départements fédéraux, communautaires et régionaux concernés et s’est appuyée sur un important travail préparatoire dont notamment des consultations menées avec la société civile et la prise en compte de rapports d’organisations non gouvernementales (ONG) nationales et internationales.


L. overwegende dat in 2007 in twee door Israëlische NGO's gepubliceerde rapporten is bekendgemaakt dat Palestijnse gevangenen worden onderworpen aan fysieke mishandeling en worden beroofd van basisbenodigdheden als voedsel en slaap gedurende meer dan 24 uur; overwegende dat deze feiten zijn bevestigd in het op 22 juni 2008 gepubliceerde rapport van het Openbaar Comité tegen foltering in Israël (Public Committee Against Torture in Israel, PCATI) met als titel "Geen verweer: geweld van soldaten tegen Palestijnse gevangenen" ("No Defence: Soldier Violence ...[+++]

L. considérant qu'en 2007, deux rapports publiés par des ONG israéliennes ont montré que des prisonniers palestiniens étaient victimes de mauvais traitements physiques et étaient empêchés de satisfaire des besoins essentiels, en étant notamment privés de nourriture ou de sommeil pendant plus de vingt-quatre heures; considérant que ces informations ont été confirmées dans le rapport du Comité public contre la torture en Israël (CPCTI), intitulé "No Defence: Soldier Violence against Palestinian Detainees", qui a été publié le 22 juin 2008; considérant que, quoique le phénomène de la violence exercée par les militaires contre les détenus ...[+++]


Al jarenlang bestuderen vooraanstaande onderzoekscentra de exploitatie van natuurlijke hulpbronnen en publiceren zij alarmerende rapporten.

Pendant des années, les principaux centres de recherche ont observé le niveau d’utilisation des ressources naturelles et ont publié des rapports alarmants.


Al jarenlang bestuderen vooraanstaande onderzoekscentra de exploitatie van natuurlijke hulpbronnen en publiceren zij alarmerende rapporten.

Pendant des années, les principaux centres de recherche ont observé le niveau d’utilisation des ressources naturelles et ont publié des rapports alarmants.


Maar er is voldoende over bekend om ons zorgen te maken. Er zijn verschillende alarmerende rapporten verschenen over ziekten die worden veroorzaakt door bepaalde chemicaliën en over chemicaliën die ons reproductieve vermogen kunnen beïnvloeden.

Nous avons pris connaissance d’une série de rapports alarmants affirmant que plusieurs produits chimiques provoquent des maladies et qu’ils peuvent notamment affecter notre capacité à avoir des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's alarmerende rapporten ->

Date index: 2022-02-28
w