Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functioneel afhangen
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Traduction de «ngo's afhangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
representatieve structuur van de NGO's

structure représentative des ONG


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


hyperbolische kruipformule met parameters die van de spanning afhangen

loi hyperbolique du fluage avec des paramètres liés à la charge




niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen zal de impact voor ngo's afhangen van de uitvoeringsbepalingen, die momenteel nog uitgewerkt worden vooraleer de wet op 1 januari 2017 in werking treedt, en van de structuur, het beleid en de activiteiten eigen aan elke ngo. 2. Onze ambassade in Beijing heeft in samenwerking met de EU-delegatie, de andere lidstaten van de EU en like-minded staten regelmatige contacten met de sector.

En général, l'impact pour les ONG dépendra des mesures d'exécution, qui doivent encore être établies avant la mise en oeuvre de la loi le 1er janvier 2017, et de la structure, la politique et les activités propres à chaque ONG. 2. Notre ambassade à Pékin a des contacts réguliers avec le secteur, en coopération avec la Délégation de l'UE, les autres États membres de l'UE et les like-minded.


8. dringt aan op intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en op openstelling van dit proces voor inhoudelijke input van het Europees Parlement, de Staatsdoema, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; verzoekt Rusland zich volledig te houden aan zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa, waaronder eerbiediging van het recht van vereniging, het recht om geweldloos te demonstreren en de vrijheid van de media; onderstreept het belang van NGO's die niet afhangen van nationale regeringen, voor de ontwikkeling van een maatschappelijk middenveld en roept de Russische autoriteiten op om de ...[+++]

8. se prononce en faveur d'un renforcement du dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme et d'une ouverture de ce processus à la participation effective du Parlement européen, de la Douma d'État, de la société civile et des organisations de défense des droits de l'homme; appelle la Russie à respecter pleinement les obligations qui lui incombent en tant que membre du Conseil de l'Europe, notamment en respectant le droit d'association, le droit de manifester pacifiquement et la liberté des médias; souligne l'importance d'ONG indépendantes des gouvernements nationaux pour le développement de la société civile et invite les autorités russes à appliquer la nouvelle loi sur les ONG d'une telle manière que les nouvelles contraintes ne créen ...[+++]


Dat succes zal vooral afhangen van Congolese mannen en vrouwen, zoals de onafhankelijke kandidate bij de parlementsverkiezingen, Eve Bazaiba Masudi. Zij is lid van de ngo Kafko, waarin vrouwen actief zijn die in nauwe samenwerking met MONUC moedig strijden voor vrede, democratie en mensenrechten.

Celle-ci dépendra principalement des hommes et des femmes congolais, comme la candidate indépendante au parlement, Eve Bazaiba Masudi, membre de l’ONG Kafko, composée de femmes luttant courageusement en faveur de la paix, de la démocratie et des droits de l’homme, en étroite collaboration avec la MONUC, la mission des Nations unies présente en RDC.


Of de wederopbouwoperatie slaagt, zal afhangen van de mate waarin de inspanningen van de regeringen, donoren en NGO’s op elkaar afgestemd worden.

La bonne coordination des efforts déployés par les gouvernements des pays concernés, les bailleurs de fonds et les ONG sera la clé de la réussite ou la raison de l'échec du programme de reconstruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat de betrekkingen tussen de EU en Belarus afhangen van de vooruitgang naar democratisering en hervorming, en roept de Europese Commissie op om de situatie van de mensenrechten in Belarus nauwlettend in het oog te houden en manieren te onderzoeken ter ondersteuning van NGO's en onafhankelijke organisaties in de burgermaatschappij die zich inzetten voor het herstel van de mensenrechten en de democratie;

7. souligne que les relations qu'entretient l'Union européenne avec le Bélarus dépendent des avancées réalisées en matière de démocratisation et de réforme et invite la Commission à suivre très attentivement la situation des droits de l'homme au Bélarus et à étudier les moyens d'aider les ONG et les organisations de la société civile qui œuvrent pour le rétablissement des droits de l'homme et de la démocratie;


76. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de regeringen van zowel de lidstaten als van de kandidaatlanden om in de kandidaatlanden de bewustwording van en het begrip voor het belang van milieubescherming en natuurbehoud in het algemeen en van Natura 2000 te bevorderen, met name bij zowel overheidsinstanties als bij het grote publiek; dringt erop te zorgen voor de ontwikkeling van een goed functionerend bestuur op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau om te waarborgen dat de milieuwetgeving op de juiste wijze ten uitvoer wordt gelegd; een grotere participatie van het publiek en de betrokkenheid van NGO's voor milieu en dierenwelzijn bij het toetredingsproces te bevorderen, en te erkennen dat milieubescherming en -behoud ni ...[+++]

76. engage la Commission ainsi que le Conseil et les gouvernements des États membres et des pays candidats à œuvrer à développer la sensibilisation et la compréhension des instances officielles et de l'opinion publique de ces pays à l'égard de l'importance de la protection de l'environnement et de la nature en général, et de Natura 2000 en particulier; exige qu'une administration effective soit développée aux échelons local, régional et national afin de garantir la mise en œuvre correcte de l'acquis environnemental; encourage une participation accrue de la population et la participation des ONG de défense de l'environnement et du bien-être des animaux au processus d'adhésion en reconnaissant que la protection et la conservation de l ...[+++]


De impact op de activiteiten en de aanwezigheid van de NGO's in Peru zal dus afhangen van de keuzes die gemaakt worden bij nieuwe besprekingen van de wet, maar we kunnen ervan uitgaan dat de internationale en nationale druk reeds zijn vruchten heeft afgeworpen.

L'impact sur les activités et la présence des ONG au Pérou dépendra donc des choix qui seront faits lors de la nouvelle discussion sur la loi, mais nous pouvons estimer que les pressions nationales et internationales ont déjà produits des fruits.


Ik wens geen verenigingen aan de kaak te stellen, maar een consultatie van de organisaties die de cofinanciering coördineren - Coprogram voor Vlaanderen en Acodev voor Wallonië - zou ons iets leren over een reeks verenigingen en de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de diensten van Financiën inlichten over bepaalde NGO-praktijken die afhangen van netwerken zonder enige binding met ontwikkelingssamenwerking en zich schuldig maken aan witwaspraktijken, of van sekten die zich in België komen vestigen.

Je ne souhaite pas mettre en cause les associations, mais consulter les organisations qui coordonnent le cofinancement - Coprogram pour la Flandre et Acodev pour la Wallonie - permettrait d'avoir un avis sur une série d'associations et d'éclairer le ministre de la Coopération et les services du ministre des Finances sur certaines pratiques d'ONG, qui relèvent soit de réseaux sans rapport avec la Coopération et participent du blanchiment soit de sectes qui viennent s'installer en Belgique.


w