Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen termijn bedraagt dertig » (Néerlandais → Français) :

Vanaf de ontvangst van het voorstel van beslissing van de inspectie bedoeld bij het eerste lid, beschikt de Minister over een termijn van dertig dagen om zijn beslissing te nemen.

A dater de la réception de la proposition de décision de l'Inspection viséeà l'alinéa 1, le Ministre dispose d'un délai de trente jours pour rendre sa décision.


Na het verstrijken van deze termijn van dertig dagen, kan de voornoemde ambtenaar de beslissing nemen om een administratieve geldboete op te leggen.

Après l'expiration de ce délai de trente jours, le fonctionnaire précité peut prendre la décision d'infliger une amende administrative.


Binnen een termijn van dertig dagen vanaf de ontvangst van de kennisgeving bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, kan de FSMA zich verzetten tegen de verwezenlijking van de verwerving indien zij redenen heeft om aan te nemen dat de betrokken persoon of, in voorkomend geval, personen die zich in één van de in artikel 9 van de voornoemde wet van 2 mei 2007 bedoelde situaties bevinden niet de nodige kwaliteiten bezitten voor een gezond en voorzichtig beleid van de betrokken marktexploitant.

La FSMA peut, dans un délai de trente jours à dater de la réception de l'avis visé au paragraphe 1, alinéa 1, s'opposer à la réalisation de l'acquisition si elle a des raisons de considérer que la personne en question ou, le cas échéant, des personnes se trouvant dans l'une des situations visées à l'article 9 de la loi du 2 mai 2007 précitée ne présentent pas les qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'opérateur de marché en question.


De termijn van dertig dagen bedraagt zestig dagen indien de Minister overweegt om de compenserende maatregelen bedoeld in artikel 7 van dit besluit op te leggen.

Le délai de trente jours est porté à soixante jours si le Ministre envisage de recourir aux mesures de compensation telles que prévues à l'article 7 du présent arrêté.


De termijn bedraagt dertig jaar voor de schade veroorzaakt door een strafbare daad (opzettelijke daad waarop gevangenisstraf van meer dan een jaar staat).

Le délai est de trente ans pour les dommages causés par un acte judiciairement punissable (acte intentionnel et passible d'emprisonnement de plus d'un an).


De huidige wettelijk voorziene termijn bedraagt dertig dagen na het einde van de maand van ontvangst van de getuigschriften.

Le délai prévu actuellement par la loi est de trente jours à compter de la fin du mois de la réception des attestations de soins.


Na het verstrijken van deze termijn van dertig dagen kan de in artikel 2, § 1, aangewezen ambtenaar de beslissing nemen om een ongunstig advies mee te delen aan de bevoegde ontvanger van de registratierechten.

Après l'expiration de ce délai de trente jours, le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 1, peut prendre la décision définitive de remettre un avis défavorable au receveur des droits d'enregistrement.


3º In het tweede lid de woorden « voor genoteerde vennootschappen bedraagt deze termijn evenwel dertig dagen », doen vervallen.

3º Dans l'alinéa 2, supprimer les mots « pour les sociétés cotées, ce délai est porté à trente jours ».


3º In het tweede lid de woorden « voor genoteerde vennootschappen bedraagt deze termijn evenwel dertig dagen », doen vervallen.

3º Dans l'alinéa 2, supprimer les mots « pour les sociétés cotées, ce délai est porté à trente jours ».


­ bij ontstentenis van dergelijke voorschriften, de praktijk de belangen van de andere partij ernstig schaadt of dreigt te schaden of aan haar nationale industrie, met inbegrip van de dienstverlenende sector, aanmerkelijke schade toebrengt of dreigt toe te brengen, kan de desbetreffende partij passende maatregelen nemen na overleg in het kader van het Associatiecomité of na een termijn van dertig werkdagen volgende op het verzoek o ...[+++]

­ en l'absence de telles règles et si une telle pratique cause ou menace de causer un préjudice grave à l'autre partie ou un préjudice à son industrie nationale y compris à son industrie des services, elle peut prendre les mesures appropriées après consultation du Comité d'association ou 30 jours ouvrables après avoir saisi ledit Comité d'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen termijn bedraagt dertig' ->

Date index: 2022-04-11
w