Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugleiding van de over te nemen persoon
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "nemen persoon bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugleiding van de over te nemen persoon

reconduite de la personne à réadmettre


persoon die gemachtigd is tot het in ontvangst nemen van alle te betekenen stukken

personne autorisée à recevoir toutes significations


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— concrete gegevens met betrekking tot de over te nemen persoon (bijvoorbeeld naam, voornaam, elke vroegere naam, bijnaam of alias; geboortedatum en -plaats, geslacht, huidige of vroegere nationaliteit);

— les données concrètes relatives à la personne à réadmettre (par exemple nom, prénom, tout nom antérieur, surnom ou alias; date et lieu de naissance, sexe, nationalité actuelle ou passée);


— concrete gegevens met betrekking tot de over te nemen persoon (bijvoorbeeld naam, voornaam, elke vroegere naam, bijnaam of alias; geboortedatum en -plaats, geslacht, huidige of vroegere nationaliteit);

— les données concrètes relatives à la personne à réadmettre (par exemple nom, prénom, tout nom antérieur, surnom ou alias; date et lieu de naissance, sexe, nationalité actuelle ou passée);


Men is nu in staat om bij in-vitrofertilisatie, op een klein embryo van enkele cellen, een cel weg te nemen en bijvoorbeeld te bepalen dat deze persoon op de leeftijd van 45 à 50 jaar een neurodegeneratieve ziekte zal ontwikkelen die tot dementie leidt.

On est capable maintenant, sur une fécondation in vitro, c'est-à-dire sur un petit embryon de quelques cellules, de prélever une cellule et de savoir par exemple qu'il va développer vers l'âge de 45 à 50 ans une maladie neuro-dégénérative qui va lui donner une démence.


3. « Maatschappij » betekent de eigenaar van het schip of enige andere organisatie of persoon, bijvoorbeeld de manager of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid betreffende de bedrijfsvoering aan boord van het schip heeft overgenomen van de eigenaar van het schip en die door de aanvaarding van die verantwoordelijkheid ermee heeft ingestemd alle plichten en verantwoordelijkheden die door de International Safety Management (ISM) Code worden opgelegd, over te nemen (1) .

3. « Compagnie » désigne le propriétaire du navire ou tout autre organisme ou personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire du navire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, s'acquitte des táches et des obligations imposées par le Code international de gestion de la sécurité (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat evenwel een uitzonderlijk geval waarin een gemeenschapsinstelling een beslissing zou nemen die rechtstreeks gericht is tot een persoon, bijvoorbeeld een handelaar of een ondernemer.

Il existe cependant une hypothèse exceptionnelle où une institution de la Communauté prendrait une décision qui s'adresserait directement à cette personne, par exemple, un commerçant ou un entrepreneur.


Artikel 11 van dit ontwerp vermeldt bovendien : - een te nemen voorzorgsmaatregel (schorsing van de machtiging om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen) wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de persoon die de A.N.G. bevraagt de openbare orde kan verstoren (dit zal bijvoorbeeld het geval zijn wanneer er een strafrechtelijk onderzoek gevoerd wordt naar deze persoon); - een strafmaatregel (intrekking van de rechtstreekse bevraging) ...[+++]

L'article 11 du présent projet mentionne en outre : - une mesure de précaution (suspension de l'autorisation d'interroger directement la B.N.G.) à prendre lorsqu'il y a des indices sérieux que la personne qui interroge la B.N.G. risque de porter atteinte à l'ordre public (cela sera par exemple le cas s'il y a une enquête pénale par rapport à cette personne); - une mesure de sanction (retrait de l'interrogation directe) en cas de violation des règles en matière de vie privée ou des mesures de sécurité.


Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elemente ...[+++]

L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte obtenir les premiers éléments pour son enquête; - il peut aussi être question d'une personne qui est à rechercher à la ...[+++]


Het betreft bijvoorbeeld de gevallen waarin de Dienst Vreemdelingenzaken zich baseert op feiten van openbare orde, in heterdaadsituaties, om een nieuwe administratieve beslissing te nemen en om een beslissing tot inreisverbod aan een persoon te kunnen betekenen.

Il s'agit, par exemple, des cas où l'Office des étrangers se base sur des faits d'ordre public en cas de flagrant délit pour prendre une nouvelle décision administrative et pouvoir notifier une décision d'interdiction d'entrée à une personne.


alle persoonsgegevens van de over te nemen persoon (bijvoorbeeld voornaam, achternaam, geboortedatum en -plaats en laatste verblijfplaats);

les renseignements individuels sur la personne à réadmettre (par exemple, les noms, prénoms, date et lieu de naissance, et dernier lieu de résidence);


2. De operator of persoon die betaalnummers ter beschikking stelt (bijvoorbeeld "connectivity provider") is verplicht de bepalingen van de Ethische Code in acht te nemen (artikel 134, § 2, lid 3, WEC) (WEC: wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie)

2. L'opérateur ou la personne mettant les numéros payants à disposition (par exemple le "connectivity provider") sont également tenus de respecter les dispositions du Code d'éthique (article 134, § 2, alinéa 3, LCE) (LCE: loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques)




Anderen hebben gezocht naar : tijdelijk ontlastende zorg     nemen persoon bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen persoon bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-02-13
w