Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Burgemeester
Dek
Departementaal bestuur
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Explosie van ketel op stoomschip
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Gemeenteraadslid
Gewestelijke autonomie
Ketelruim
Kombuis
Lading
Lokale autonomie
Machinekamer
Machines
Negentig-kolomskaart
Negentig-procent-punt
Ongeval met machine op vaartuig
Overmatige hitte in
Plaatselijk
Plaatselijk brand op schip
Plaatselijk gezag
Plaatselijk verkozene
Plaatselijke afdeling
Plaatselijke autonomie
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Regionale autonomie
Schepen
Stookkamer
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Verdampingskamer
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Wasserij
Wethouder

Traduction de «negentig worden plaatselijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lijm die hard wordt bij temperaturen tussen vijfentwintig en negentig graden celsius

adhésif prenant à température modérée




ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]






vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. De subsidie voor de aanplanting van een boomgaard wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten en variëteoten gekozen worden uit de lijst vastgesteld door de Minister, evenals uit de plaatselijke fruitvariëteiten tegen negentig percent gekozen uit de soorten gecertificeerd door het Departement Biologische Bestrijding en Fytogenetische Hulpmiddelen van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Agronomisch Onderzoek) ...[+++]

Art. 8. La subvention pour la plantation d'un verger est octroyée si : 1° les espèces et variétés plantées sont choisies dans la liste établie par le Ministre, ainsi que parmi les variétés fruitières locales à raison de nonante pourcents choisies parmi les espèces certifiées par le Département de Lutte biologique et des Ressources phytogénétiques du Centre wallon de Recherches agronomiques de Gembloux dont la liste est également établie par le Ministre; 2° les plantations sont constituées d'un minimum de quinze arbres dont le tronc a une hauteur minimale d'un mètre quatre-vingt; 3° l'écartement minimal entre les plants est de six mètr ...[+++]


N. overwegende dat de privatisering van basisvoorzieningen in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara in de jaren negentig van de vorige eeuw onder meer de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG´s) op het gebied van water en sanitaire voorzieningen heeft belemmerd, aangezien de focus van beleggers op kostendekking onder andere de ongelijkheden bij de verstrekking van dergelijke diensten heeft versterkt, ten koste van huishoudens met lage inkomsten; overwegende dat het overdragen van diensten op het ...[+++]

N. considérant que la privatisation des services collectifs de base en Afrique subsaharienne dans les années 1990 a notamment entravé la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans le domaine de l'eau et de l'assainissement, l'attention prioritaire accordée par les investisseurs à la récupération de leurs dépenses ayant, entre autres, accentué les inégalités dans la fourniture de ces services, aux dépens des ménages modestes; que, face à l'échec de la privatisation du secteur de l'eau, le transfert, des entreprises privées aux collectivités locales, des services relatifs à l'eau est un phénomène de plus en plus fréquent dans le monde entier; ...[+++]


N. overwegende dat de privatisering van basisvoorzieningen in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara in de jaren negentig van de vorige eeuw onder meer de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG´s) op het gebied van water en sanitaire voorzieningen heeft belemmerd, aangezien de focus van beleggers op kostendekking onder andere de ongelijkheden bij de verstrekking van dergelijke diensten heeft versterkt, ten koste van huishoudens met lage inkomsten; overwegende dat het overdragen van diensten op het ...[+++]

N. considérant que la privatisation des services collectifs de base en Afrique subsaharienne dans les années 1990 a notamment entravé la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans le domaine de l'eau et de l'assainissement, l'attention prioritaire accordée par les investisseurs à la récupération de leurs dépenses ayant, entre autres, accentué les inégalités dans la fourniture de ces services, aux dépens des ménages modestes; que, face à l'échec de la privatisation du secteur de l'eau, le transfert, des entreprises privées aux collectivités locales, des services relatifs à l'eau est un phénomène de plus en plus fréquent dans le monde entier; ...[+++]


L. overwegende dat de privatisering van basisvoorzieningen in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara in de jaren negentig van de vorige eeuw onder meer de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG´s) op het gebied van water en sanitaire voorzieningen heeft belemmerd, aangezien de focus van beleggers op kostendekking onder andere de ongelijkheden bij de verstrekking van dergelijke diensten heeft versterkt, ten koste van huishoudens met lage inkomsten; overwegende dat het overdragen van diensten op het ...[+++]

L. considérant que la privatisation des services collectifs de base en Afrique subsaharienne dans les années 1990 a notamment entravé la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans le domaine de l'eau et de l'assainissement, l'attention prioritaire accordée par les investisseurs à la récupération de leurs dépenses ayant, entre autres, accentué les inégalités dans la fourniture de ces services, aux dépens des ménages modestes; que, face à l'échec de la privatisation du secteur de l'eau, le transfert, des entreprises privées aux collectivités locales, des services relatifs à l'eau est un phénomène de plus en plus fréquent dans le monde entier; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Negentig procent van de reserves die op 31 december 2009 in de definitief afgesloten en goedgekeurde rekeningen van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten staan geregistreerd als reservefonds van de gemeenschappelijke sociale dienst worden verdeeld tussen dit fonds en de vereniging zonder winstoogmerk " Gemeenschappelijke sociale dienst lokale besturen in Vlaanderen (G ...[+++]

Article 1. Quatre-vingt-dix pourcent des réserves qui sont enregistrées au 31 décembre 2009 dans les comptes définitivement clôturés et approuvés de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales comme constituant le fonds spécial de réserve du service social collectif sont réparties entre celui-ci et l'association sans but lucratif « Gemeenschappelijke sociale dienst lokale besturen in Vlaanderen (GSD-V) » selon la clé de répartition suivante :


Sinds de jaren negentig worden plaatselijke instanties steeds meer als actoren in het ontwikkelingsbeleid beschouwd[1].

Depuis les années 90, les autorités locales sont de plus en plus considérées comme des acteurs dans la politique de développement[1].


Art. 5. Vanaf de ontvangst van het princiepsakkoord beschikt de aanvrager over een termijn van negentig dagen om aan het Bestuur van de Plaatselijke Besturen - Gesubsidieerde Werken, te bezorgen wat volgt :

Art. 5. Le demandeur dispose d'un délai de nonante jours calendrier à dater de la réception de l'accord de principe pour transmettre à l'Administration des Pouvoirs locaux - Travaux subsidiés :


De Commissie is ervan op de hoogte dat enkele lidstaten in de jaren negentig op plaatselijk en nationaal niveau raden van ouderen in het leven hebben geroepen, maar zij heeft geen totaaloverzicht van de ontwikkelingen op dit terrein.

La Commission est consciente que, durant les années 1990, quelques États membres ont créé des conseils de seniors à l'échelon local et national, mais elle manque d'une vue d'ensemble sur les développements dans ce domaine.


De aanvrager verbindt er zich toe de bepalingen na te leven van de artikelen 5 tot 11 van het besluit van 20 februari 1998 tot bepaling van de procedures tot erkenning en intrekking van de erkenning van de Gemeenschapsdiensten en de plaatselijke Centra voor gezondheidspromotie en het personeel van de ploeg aan te werven of tewerk te stellen uiterlijk negentig dagen na de inwerkingtreding van de beslissing tot erkenning.

Le demandeur s'engage à respecter les dispositions des articles 5 à 11 de l'arrêté du 20 février 1998 fixant les procédures d'agrément et de retrait d'agrément des Services communautaires et des Centres locaux de promotion de la santé, et à engager ou affecter le personnel de l'équipe au plus tard nonante jours après l'entrée en vigueur de la décision d'agrément.


De aanvrager verbindt er zich toe de bepalingen na te leven van de artikelen 2 tot 4 en 9 tot 11 van het besluit van 20 februari 1998 tot bepaling van de procedures tot erkenning en intrekking van de erkenning van de Gemeenschapsdiensten en de plaatselijke Centra voor gezondheidspromotie en het personeel van de ploeg aan te werven of tewerk te stellen uiterlijk negentig dagen na de inwerkingtreding van de beslissing tot erkenning.

Le demandeur s'engage à respecter les dispositions des articles 2 à 4 et 9 à 11 de l'arrêté du 20 février 1998 fixant les procédures d'agrément et de retrait d'agrément des Services communautaires et des Centres locaux de promotion de la santé, et à engager ou affecter le personnel de l'équipe au plus tard nonante jours après l'entrée en vigueur de la décision d'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negentig worden plaatselijke' ->

Date index: 2023-10-21
w