Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bepleisteraar
Bezette Palestijnse Gebieden
Bezetter
Cisjordanië
De Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden
Gaza
Gazastrook
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Plafonneerder
Stukadoor
UNCHS
VN-Habitat
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «nederzettingen of bezette » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden

peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

aspects écologiques des établissements humains


ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]




Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


bepleisteraar | plafonneerder | bezetter/stukadoor | stukadoor

gypsière | plaquiste | plâtrier | plâtrier/plâtrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dexia - Filiaal van de bank in Israël - Financiering van de gemeenten en lokale gemeenschappen - Financiering van de nederzettingen in bezette gebieden - Illegaal karakter van de nederzettingen - Houding van de regering

Dexia - Filiale de la banque en Israël - Financement des communes et collectivités locales - Financement des colonies en territoires occupés - Caractère illégal des implantations - Attitude du gouvernement


Dexia - Filiaal van de bank in Israël - Financiering van de gemeenten en lokale gemeenschappen - Financiering van de nederzettingen in bezette gebieden - Illegaal karakter van de nederzettingen - Houding van de regering

Dexia - Filiale de la banque en Israël - Financement des communes et collectivités locales - Financement des colonies en territoires occupés - Caractère illégal des implantations - Attitude du gouvernement


12. roept de EU op te reageren op de aanhoudende uitbreiding van Israëlische nederzettingen door strikt te weigeren de overeenkomsten tussen de EU en Israël van toepassing te laten zijn op de bezette Palestijnse gebieden, door duidelijker advies te verstrekken aan burgers en bedrijven in de EU met betrekking tot de Israëlische nederzettingen en hun activiteiten, door maatregelen te nemen ten aanzien van EU‑bedrijven die meewerken aan schendingen in de nederzettingen, door concrete maatregelen ten aanzien van kolonisten te treffen, waa ...[+++]

12. invite l'Union à réagir à l'expansion ininterrompue des colonies israéliennes, en excluant strictement l'application des accords UE-Israël aux territoires palestiniens occupés, en renforçant les informations fournies aux citoyens et aux entreprises de l'Union sur les colonies et les activités de colonisation et en prenant des mesures à l'encontre des entreprises européennes qui se rendent complices d'infractions dans les colonies, en prenant des mesures concrètes à l'égard des colons, notamment en adoptant une politique de refus des contacts et d'interdiction des visas, en excluant les produits issus des colonies du marché intérieur ...[+++]


Op 4 februari heb ik nog een persbericht gepubliceerd over de beslissing van de Israëlische overheid om aanbestedingen uit te schrijven voor de bouw van 450 nieuwe wooneenheden in de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, in Kiryat Arba, Adam, Elkkana, Maale Adumim en Afei Monashe, en de aankondiging van de bouw van 93 nieuwe woningen in de nederzetting Gilo, in het bezette deel van Jeruzalem.

Le 4 février, j'ai encore publié un communiqué de presse sur la décision des autorités israéliennes de lancer des appels d'offres pour la construction de 450 nouvelles unités de peuplement dans les colonies en Cisjordanie, à Kiryat Arba, Adam, Elkkana, Maale Adumim et Afei Monashe et sur l'annonce de la construction de 93 nouveaux logements dans la colonie de Gilo, dans la partie occupée de Jérusalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. is verheugd over de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen; benadrukt voorstander te zijn van de tweestatenoplossing, op basis van de grenzen van 1967, met inbegrip van een onderling overeengekomen uitwisseling van land en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; geeft uiting aan zijn afkeuring van en veroordeelt eens te meer het steeds groter wordende aantal illegale nederzettingen in de bezette gebieden, en roept de Israëlische regering op een einde te maken aan de nederzettingenactiviteit en alle geplande projecten voor de bouw van nieuwe nederzettingen te annuleren; wijst er nogma ...[+++]

84. se réjouit de la reprise des négociations directes entre Palestiniens et Israéliens; insiste sur son engagement en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités; exprime sa désapprobation et réitère sa condamnation à l'égard du nombre croissant de colonies illégales dans les territoires occupés et appelle le gouvernement d'Israël à cesser ses activités de colonisation et à annuler tous les projets de construction de nouvelles colonies; rappelle avec véhémence que la construction ...[+++]


35. veroordeelt het door de Israëlische regering op 2 december 2012 genomen besluit om 3 000 nieuwe nederzettingseenheden te bouwen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, met name in de zone E1, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen; benadrukt dat dit besluit de tweestatenoplossing dreigt te ondermijnen; is verheugd over de tijdens de 19e zitting van de UNHRC ingestelde internationale onderzoeksmissie inzake Israëlische nederzettingen op de bezette Palestijnse gebieden; betreurt ...[+++]

35. condamne la décision prise par le gouvernement israélien le 2 décembre 2012 de construire 3 000 nouveaux logements de colons en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, en particulier dans la zone E1, projet qui, s'il est réalisé, couperait la Cisjordanie en deux; souligne que cette décision menace de compromettre la solution des deux États; se félicite de la mission d'information internationale sur les implantations israéliennes dans les territoires palestiniens occupés instituée lors de la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; déplore qu'Israël ait cessé de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme des Natio ...[+++]


". zoals reeds uiteengezet in de mededeling zal de Gemeenschap, voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst EG/Israël, Israëlische nederzettingen of bezette gebieden niet als onderdeel van het Israëlische grondgebied beschouwen.

". comme l'explique déjà la communication, la Communauté ne peut pas considérer les implantations israéliennes ou les territoires occupés comme faisant partie du territoire israélien pour ce qui est de la mise en œuvre de l'accord CE\Israël.


van de heer Bert Anciaux aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken over " de controle op de oorsprongsbenaming en op de goederen uit nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden" (nr. 5-3335)

de M. Bert Anciaux au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique sur « le contrôle de l'appellation d'origine et des produits provenant des implantations israéliennes dans les territoires occupés » (n 5-3335)


van de heer Jan Roegiers aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken over " de compensatie voor de Palestijnen voor de Dexia-financiering van Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden" (nr. 5-4383)

de M. Jan Roegiers au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique sur « la compensation en faveur des Palestiniens du financement par Dexia des colonies israéliennes dans les territoires occupés » (n 5-4383)


van de heer Jan Roegiers aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken en aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken over " de compensatie voor Palestijnen voor de Dexia-financiering van Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden" (nr. 5-4902)

de M. Jan Roegiers au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes et au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique sur « la compensation pour les Palestiniens du financement par Dexia de colonies israéliennes dans les territoires occupés » (n 5-4902)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederzettingen of bezette' ->

Date index: 2021-01-07
w