Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederland hebben gehad nadat zij het grondwettelijk verdrag hadden verworpen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten hebben Ierland al een periode van bezinning gegund – waarvoor wij dankbaar zijn – maar deze verschilt niet van de bezinningsperiode die ook Frankrijk en Nederland hebben gehad nadat zij het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Les États membres ont déjà donné à l’Irlande un délai de réflexion – et nous leur en sommes reconnaissants – mais ce délai n’est pas différent du délai de réflexion que tant la France que les Pays-Bas ont eu lorsqu’ils ont rejeté le traité constitutionnel.


Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.


Over de toepassing van dit beginsel bestonden tot dusver geen twijfels. Het werd ook toegepast nadat de Fransen en Nederlanders het Constitutioneel Verdrag hadden verworpen.

L'application de ce principe s'est jusqu'ici faite de façon naturelle, notamment après le rejet du traité constitutionnel par les Français et les Néerlandais.


Maar terwijl de heer Dover niet eens onderscheid aanbrengt tussen het grondwettelijk verdrag en het Verdrag van Lissabon en zegt dat Frankrijk en Nederland dit Verdrag hebben verworpen, vergeet hij voor het gemak te wijzen op die an ...[+++]

Mais lorsque M. Dover ne fait même pas la différence entre le traité constitutionnel et le traité de Lisbonne et dit que la France et les Pays-Bas ont rejeté ce traité, il oublie, fort commodément, de rappeler les pays dont les référendums ont été favorables au Traité.


Frankrijk en Nederland hebben het grondwettelijk verdrag verworpen; in andere lidstaten moeten er nog referenda komen. De EU-instellingen hebben de politieke wil geuit om verder te gaan met het ratificatieproces, eventueel met een meer soepel tijdschema en door een periode in te lassen van bezinning, dialoog en bijkomende verduidelijking. Welke initiatieven denkt de Raad in het licht hiervan te nemen?

Compte tenu du rejet du traité constitutionnel par la France et les Pays-Bas, ainsi que des référendums à venir dans d’autres États membres, et eu égard à la volonté politique affichée par les organes institutionnels de l’Union de poursuivre impérativement la procédure de ratification, le cas échéant selon un calendrier plus souple et en instaurant une période de réflexion, de dialogue et d’explications complémentaires, quelles initiatives le Conseil compte-t-il prendre en ce sens?


Door het Grondwettelijk Verdrag te verwerpen, hebben de burgers in Frankrijk en Nederland ook de militarisering verworpen zoals die in dat Verdrag is voorzien.

En rejetant le traité constitutionnel, les peuples de France et des Pays-Bas ont également rejeté la militarisation de l’UE envisagée dans ce traité.


w